Thông tư 67/2016/TT-BTC sửa hướng dẫn quản lý tài chính với Ngân hàng Phát triển Việt Nam

Tóm tắt Nội dung VB gốc Tiếng Anh Hiệu lực VB liên quan Lược đồ Nội dung MIX Tải về
LuatVietnam.vn độc quyền cung cấp bản dịch chính thống Công báo tiếng Anh của Thông Tấn Xã Việt Nam
LuatVietnam.vn độc quyền cung cấp bản dịch chính thống Công báo tiếng Anh của Thông Tấn Xã Việt Nam
Hiệu lực: Đã biết
Tình trạng:Đã biết

B TÀI CHÍNH
-------

Số: 67/2016/TT-BTC

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------

Hà Nội, ngày 29 tháng 4 năm 2016

THÔNG TƯ

SỬA ĐỔI, BỔ SUNG MỘT SỐ NỘI DUNG CỦA THÔNG TƯ

SỐ 111/2007/TT-BTC NGÀY 12 THÁNG 09 NĂM 2007 HƯỚNG DẪN THỰC HIỆN

 QUY CHẾ QUẢN LÝ TÀI CHÍNH ĐỐI VỚI NGÂN HÀNG PHÁT TRIỂN VIỆT NAM

Căn cứ Nghị định s215/2013/NĐ-CP ngày 23/12/2013 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyn hạn và cơ cấu tchức của Bộ Tài chính;

Căn cứ Nghị định s75/2011/NĐ-CP ngày 30/08/2011 của Chính phủ về tín dụng đầu tư, tín dụng xuất khu của Nhà nước;

Căn cứ Quyết định s44/2007/QĐ-TTg ngày 30/03/2007 của Thủ tướng Chính phủ về việc ban hành Quy chế quản lý tài chính đối với Ngân hàng Phát trin Việt Nam;

Theo đề nghị của Vụ trưởng Vụ Tài chính Ngân hàng và các tchức tài chính;

Bộ trưởng Bộ Tài chính ban hành Thông tư sửa đổi, bổ sung một số nội dung của Thông tư s 111/2007/TT-BTC ngày 12/09/2007 hướng dẫn thực hiện quy chế quản lý tài chính đi với Ngân hàng Phát triển Việt Nam.

Điều 1. Sửa đổi, bổ sung một số nội dung của Thông tư số 111/2007/TT-BTC ngày 12/09/2007 hướng dẫn thực hiện quy chế quản lý tài chính đối với Ngân hàng Phát triển Việt Nam như sau:
1. Gạch đầu dòng thứ 2, Tiết b Điểm 3.2 Khoản 3 Phần V được sửa đổi, bổ sung như sau:
“Tổng nguồn vốn thực tế là tổng số dư của tất cả các nguồn vốn, kể cả nguồn vốn không phải trả lãi (bao gồm các Quỹ, nguồn vốn khấu hao tài sản cố định).”
2. Tiết b Điểm 3.2 Khoản 3 Phần V được bổ sung gạch đầu dòng thứ ba như sau:
3. Gạch đầu dòng thứ 4, Tiết a Điểm 2.2 Khoản 2 Phần VII được sửa đổi như sau:
“- Chi trang phục giao dịch: Mức chi không vượt quá 1/2 mức chi trang phục giao dịch tối đa đối với chi bằng tiền để tính vào chi phí được trừ khi xác định thu nhập chịu thuế đối với các doanh nghiệp.”.
4. Mẫu biểu số 11/BC-VDB được sửa đổi theo Mẫu biểu đính kèm Thông tư này.
Điều 2. Tổ chức thực hiện
1. Thông tư này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 20 tháng 6 năm 2016 và được áp dụng kể từ năm tài chính 2015 (riêng quy định về mức chi trang phục giao dịch tại Khoản 3 Điều 1 Thông tư này được áp dụng từ năm tài chính 2016).
2. Hội đồng quản trị, Tổng giám đốc Ngân hàng Phát triển Việt Nam, chủ đầu tư các dự án vay vốn tín dụng đầu tư, tín dụng xuất khẩu của Nhà nước và các đơn vị có liên quan chịu trách nhiệm thi hành quy định tại Thông tư này.
Trong quá trình thực hiện nếu có vướng mắc, đề nghị các tổ chức, cá nhân phản ánh kịp thời về Bộ Tài chính để xem xét, giải quyết./.

 Nơi nhận:
- Thủ tướng Chính phủ; các Phó TTCP;
- Văn phòng Trung ương và các Ban của Đảng;
- Văn phòng Quốc hội;
- Văn phòng Tổng Bí thư;
- Văn phòng Chủ tịch nước;
- Viện Kiểm sát nhân dân tối cao;
- Tòa án nhân dân tối cao;
- Ban chỉ đạo TW về phòng chống tham nhũng;
- Các Bộ, cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc Chính phủ;
- Cơ quan Trung ương của các đoàn thể;
- Kiểm toán nhà nước;
- Công báo;
- Website Chính phủ; Website Bộ Tài chính;
- HĐND, UBND các tỉnh, thành phố trực thuộc TW;
- Sở Tài chính các tỉnh, thành phố trực thuộc TW;
- Cục Kiểm tra văn bản (Bộ Tư pháp);
- Các đơn vị thuộc Bộ Tài chính;
- Lưu: VT, TCNH (5).

KT. BTRƯỞNG
THỨ TRƯỞNG




Trần Văn Hiếu

Mu số 11/BC- VDB

NGUN VN BÌNH QUÂN VÀ LÃI SUẤT HÒA ĐNG ĐẦU VÀO
(Quý/Năm)

(Ban hành kèm theo Thông tư số 67/2016/TT-BTC ngày 29 tháng 04 năm 2016 ca Bộ Tài chính sửa đổi, bổ sung một snội dung ca Thông tư s111/2007/TT-BTC ngày 12 tháng 09 năm 2007 hướng dn thực hiện quy chế quản lý tài chính đối với Ngân hàng Phát triển Việt Nam)

Đơn vị tính: VNĐ

Tháng

Vốn huy độngVốn huy động

Nguồn NSNN cấp vốn Điều lệ

Nguồn từ Quỹ dự trữ bổ sung vốn Điều lệ

NSNN cấp (hình thành TSCĐ)

Các Quỹ

Nguồn khấu hao tài sản cố định

Tổng

Tiền gửi, tiền vay

Phát hành trái phiếu

 

 

 

   

Tháng 1

 

 

 

 

 

 

 

 

Tháng 2

 

 

 

 

 

 

 

 

Tháng 3

 

 

 

 

 

 

 

 

Tháng 4

 

 

 

 

 

 

 

 

Tháng 5

 

 

 

 

 

 

 

 

Tháng 6

 

 

 

 

 

 

 

 

Tháng 7

 

 

 

 

 

 

 

 

Tháng 8

 

 

 

 

 

 

 

 

Tháng 9

 

 

 

 

 

 

 

 

Tháng 10

 

 

 

 

 

 

 

 

Tháng 11

 

 

 

 

 

 

 

 

Tháng 12

 

 

 

 

 

 

 

 

Bình quân

 

 

 

 

 

 

 

 

Thuộc tính văn bản
Thông tư 67/2016/TT-BTC của Bộ Tài chính về việc sửa đổi, bổ sung một số nội dung của Thông tư 111/2007/TT-BTC ngày 12/09/2007 hướng dẫn thực hiện quy chế quản lý tài chính đối với Ngân hàng Phát triển Việt Nam
Cơ quan ban hành: Bộ Tài chính Số công báo: Đã biết
Số hiệu: 67/2016/TT-BTC Ngày đăng công báo: Đã biết
Loại văn bản: Thông tư Người ký: Trần Văn Hiếu
Ngày ban hành: 29/04/2016 Ngày hết hiệu lực: Đang cập nhật
Áp dụng: Đã biết Tình trạng hiệu lực: Đã biết
Lĩnh vực: Tài chính-Ngân hàng
Tóm tắt văn bản
Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem VB liên quan.
Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!
Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Hiệu lực.
Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

THE MINISTRY OF FINANCE

Circular No. 67/2016/TT-BTC of the Ministry of Finance dated April 29, 2016 amending, supplementing some contents of the Circular No. 111/2007/TT-BTC dated September 12, 2007 guiding the implementation of financial management mechanism for Vietnam Development Bank
Pursuant to the Decree No. 215/2013/ND-CP dated December 23, 2013 of the Government defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Finance;
Pursuant to the Decree No.75/2011/ND-CP dated August 30, 2011 on state investment credit and export credit;
Pursuant to the Decision No. 44/2007/QD-TTg dated March 30, 2007 of the Prime Minister on promulgating the Regulations on financial management mechanism for Vietnam Development Bank;
At the proposal of the Director of the Financial and Banking Department and financial organizations;
The Minister of Finance promulgates the Circular amending, supplementing some contents of the Circular No. 111/2007/TT-BTC dated September 12, 2007 guiding the implementation of the Regulation of financial management applicable to the Vietnam Development Bank.
Article 1. To amend, supplement a number of contents of the Circular No. 111/2007/TT-BTC dated September 12, 2007 guiding the implementation of the Regulation of financial management applicable to the Vietnam Development Bank.
1. To amend, supplement the second content in the sub-point b, Point 3.2 Clause 3 Section V as follows:
“The total actual capital amount is the total residual capital amount, including capital source that is free from interest (including Funds, depreciation capital of fixed assets).”

Click download to see the full text

Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Nâng cao để xem đầy đủ bản dịch. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây.
* Lưu ý: Để đọc được văn bản tải trên Luatvietnam.vn, bạn cần cài phần mềm đọc file DOC, DOCX và phần mềm đọc file PDF.
Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Nâng cao để xem Nội dung MIX.
Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!
Để được giải đáp thắc mắc, vui lòng gọi
1900.6192 hoặc gửi câu hỏi tại đây

Tải ứng dụng LuatVietnam Miễn phí trên

Văn bản cùng lĩnh vực
Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Lược đồ.
Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!