Công văn 2174/TCHQ-GSQL của Tổng cục Hải quan về việc dịch hợp đồng gia công sang tiếng Việt

  • Thuộc tính
  • Nội dung
  • VB gốc
  • Tiếng Anh
  • Hiệu lực
  • VB liên quan
  • Lược đồ
  • Nội dung MIX

    - Tổng hợp lại tất cả các quy định pháp luật còn hiệu lực áp dụng từ văn bản gốc và các văn bản sửa đổi, bổ sung, đính chính…

    - Khách hàng chỉ cần xem Nội dung MIX, có thể nắm bắt toàn bộ quy định pháp luật hiện hành còn áp dụng, cho dù văn bản gốc đã qua nhiều lần chỉnh sửa, bổ sung.

  • Tải về
Mục lục
Tìm từ trong trang
Lưu
Theo dõi văn bản

Đây là tiện ích dành cho thành viên đăng ký phần mềm.

Quý khách vui lòng Đăng nhập tài khoản LuatVietnam và đăng ký sử dụng Phần mềm tra cứu văn bản.

Báo lỗi
Ghi chú

thuộc tính Công văn 2174/TCHQ-GSQL

Công văn 2174/TCHQ-GSQL của Tổng cục Hải quan về việc dịch hợp đồng gia công sang tiếng Việt
Cơ quan ban hành: Tổng cục Hải quanSố công báo:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Số công báo. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Số hiệu:2174/TCHQ-GSQLNgày đăng công báo:Đang cập nhật
Loại văn bản:Công vănNgười ký:Hoàng Việt Cường
Ngày ban hành:21/04/2009Ngày hết hiệu lực:Đang cập nhật
Áp dụng:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản để xem Ngày áp dụng. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Tình trạng hiệu lực:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Tình trạng hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Lĩnh vực: Hải quan
Tình trạng hiệu lực: Đã biết
Ghi chú
Ghi chú: Thêm ghi chú cá nhân cho văn bản bạn đang xem.
Hiệu lực: Đã biết
Tình trạng: Đã biết

BỘ TÀI CHÍNH

TỔNG CỤC HẢI QUAN

-----------------

Số: 2174/TCHQ-GSQL

V/v dịch hợp đồng gia công sang tiếng Việt

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

-------------------

Hà Nội, ngày 21 tháng 4 năm 2009

 

 

Kính gửi: Cục Hải quan tỉnh, thành phố

 

 

Tổng cục Hải quan nhận được phản ánh vướng mắc của doanh nghiệp về việc Hải quan địa phương khi đăng ký hợp đồng gia công yêu cầu doanh nghiệp phải dịch hợp đồng từ tiếng Anh sang tiếng Việt. Về việc này, Tổng cục Hải quan có ý kiến như sau:

Theo hướng dẫn tại điểm 1.1, khoản I, mục II Thông tư số 116/2008/TT-BTC ngày 04/12/2008 của Bộ Tài chính, thì nếu hợp đồng gia công được ký kết bằng tiếng Anh thì doanh nghiệp không phải dịch ra tiếng Việt. Do vậy, nếu đơn vị Hải quan nào yêu cầu doanh nghiệp dịch hợp đồng được ký kết bằng tiếng Anh ra tiếng Việt là không đúng qui định.

Yêu cầu Cục Hải quan tỉnh, thành phố nghiêm túc triển khai thực hiện theo đúng hướng dẫn trên. Tại khâu đăng ký hợp đồng gia công phải bố trí công chức Hải quan có trình độ tiếng Anh đủ đáp ứng yêu cầu của công việc.

Tổng cục Hải quan thông báo để các đơn vị biết, thực hiện./.

 

 

KT. TỔNG CỤC TRƯỞNG

PHÓ TỔNG CỤC TRƯỞNG

 

 

Hoàng Việt Cường

 

 

Ghi chú
LuatVietnam.vn độc quyền cung cấp bản dịch chính thống Công báo tiếng Anh của Thông Tấn Xã Việt Nam.
Tình trạng hiệu lực: Đã biết
Nội dung văn bản đang được cập nhật, Quý khách vui lòng quay lại sau!

Để được giải đáp thắc mắc, vui lòng gọi

19006192

Theo dõi LuatVietnam trên YouTube

TẠI ĐÂY

văn bản cùng lĩnh vực

văn bản mới nhất

×
×
×
Vui lòng đợi