Cảm ơn quý khách đã gửi báo lỗi.
Nghị quyết 33/2021/QH15 Quốc hội về tổ chức phiên tòa trực tuyến
- Tóm tắt
- Nội dung
- VB gốc
- Tiếng Anh
- Hiệu lực
- VB liên quan
- Lược đồ
- Nội dung MIX
- Tổng hợp lại tất cả các quy định pháp luật còn hiệu lực áp dụng từ văn bản gốc và các văn bản sửa đổi, bổ sung, đính chính…
- Khách hàng chỉ cần xem Nội dung MIX, có thể nắm bắt toàn bộ quy định pháp luật hiện hành còn áp dụng, cho dù văn bản gốc đã qua nhiều lần chỉnh sửa, bổ sung.
- Tải về
Đây là tiện ích dành cho thành viên đăng ký phần mềm.
Quý khách vui lòng Đăng nhập tài khoản LuatVietnam và đăng ký sử dụng Phần mềm tra cứu văn bản.
- Báo lỗi
- Gửi liên kết tới Email
- In tài liệu
- Chia sẻ:
- Chế độ xem: Sáng | Tối
- Thay đổi cỡ chữ:17
- Chú thích màu chỉ dẫn
QUỐC HỘI | CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM |
Nghị quyết số: 33/2021/QH15 | Hà Nội, ngày 12 tháng 11 năm 2021 |
NGHỊ QUYẾT
VỀ TỔ CHỨC PHIÊN TÒA TRỰC TUYẾN
__________
QUỐC HỘI
Căn cứ Hiến pháp nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam;
Căn cứ Bộ luật Tố tụng hình sự số 101/2015/QH13;
Căn cứ Bộ luật Tố tụng dân sự số 92/2015/QH13;
Căn cứ Luật Tố tụng hành chính số 93/2015/QH13 đã được sửa đổi, bổ sung một số điều theo Luật số 55/2019/QH14;
Căn cứ Luật Ban hành văn bản quy phạm pháp luật số 80/2015/QH13 đã được sửa đổi, bổ sung một số điều theo Luật số 63/2020/QH14;
QUYẾT NGHỊ:
Nghị quyết này có hiệu lực thi hành từ ngày 01 tháng 01 năm 2022.
Nghị quyết này được Quốc hội nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam khóa XV, kỳ họp thứ 2 thông qua ngày 12 tháng 11 năm 2021.
| CHỦ TỊCH QUỐC HỘI |
thuộc tính Nghị quyết 33/2021/QH15
Cơ quan ban hành: | Quốc hội | Số công báo: | Đã biết Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Số công báo. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây! |
Số hiệu: | 33/2021/QH15 | Ngày đăng công báo: | Đã biết Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Ngày đăng công báo. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây! |
Loại văn bản: | Nghị quyết | Người ký: | Vương Đình Huệ |
Ngày ban hành: | 12/11/2021 | Ngày hết hiệu lực: | Đang cập nhật |
Áp dụng: | Tình trạng hiệu lực: | Đã biết Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Tình trạng hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây! | |
Lĩnh vực: | Chính sách , Tư pháp-Hộ tịch |
Sẽ tổ chức phiên tòa trực tuyến từ năm 2022
Ngày 12/11/2021, Quốc hội ban hành Nghị quyết 33/2021/QH15 về tổ chức phiên tòa trực tuyến.
Theo đó, Tòa án nhân dân được tổ chức phiên tòa trực tuyến để xét xử sơ thẩm, xét xử phúc thẩm vụ án hình sự, dân sự, hành chính có tình tiết, tính chất đơn giản; tài liệu, chứng cứ trong hồ sơ vụ án rõ ràng. Trừ các trường hợp sau: Vụ án hình sự, dân sự, hành chính liên quan đến bí mật nhà nước; Vụ án hình sự về một trong các tội xâm phạm an ninh quốc gia quy định tại Chương XIII của Bộ luật Hình sự;…
Ngoài ra, phiên tòa trực tuyến được tổ chức tại phòng xử án, có sử dụng các thiết bị điện tử kết nối với nhau thông qua môi trường mạng, cho phép bị cáo, bị hại, đương sự, người tham gia tố tụng khác tham gia phiên tòa tại địa điểm ngoài phòng xử án do Tòa án quyết định nhưng vẫn bảo đảm trực tiếp theo dõi đầy đủ hình ảnh, âm thanh và tham gia các trình tự, thủ tục tố tụng của phiên tòa bằng lời nói,…
Nghị quyết này có hiệu lực kể từ ngày 01/01/2022.
Xem chi tiết Nghị quyết 33/2021/QH15 tại đây
tải Nghị quyết 33/2021/QH15
THE NATIONAL ASSEMBLY |
| THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM |
No. 33/2021/QH15 |
|
|
RESOLUTION
On organization of remote court hearings[1]
THE NATIONAL ASSEMBLY
Pursuant to the Constitution of the Socialist Republic of Vietnam;
Pursuant to Criminal Procedure Code No. 101/2015/QH13;
Pursuant to Civil Procedure Code No. 92/2015/QH13;
Pursuant to Law No. 93/2015/QH13 on Administrative Procedures, which had a number of articles amended and supplemented under Law No. 55/2019/QH14;
Pursuant to Law No. 80/2015/QH13 on Promulgation of Legal Documents, which had a number of articles amended and supplemented under Law No. 63/2020/QH14;
RESOLVES:
Article 1. Remote court hearings
1. People’s courts may hold remote court hearings for first-instance or appellate adjudication of criminal, civil or administrative cases with simple circumstances and nature, clear documents and evidence in case files, except:
a/ Criminal, civil or administrative cases relating to state secrets;
b/ Criminal cases involving one of the offences infringing upon the national security specified in Chapter XIII of the Penal Code;
c/ Criminal cases involving one of the offenses undermining peace, against humanity, and war crimes specified in Chapter XXVI of the Penal Code.
2. Remote court hearing means a court hearing held in a courtroom where electronic devices inter-connected via the cyber environment are used, allowing defendants, victims, involved parties and other proceeding participants to participate in the court hearing from places other than the courtroom as ruled by the court, provided that they can fully monitor images and sounds and participate in all procedural activities and proceedings at the court hearing by means of speech or by their procedural acts in an uninterrupted and public manner at the same time.
3. The holding of remote court hearings must comply with relevant regulations; ensure cyberinformation security, physical and technical foundation conditions and the formality of the court hearings.
Article 2. Effect
This Resolution takes effect on January 1, 2022.
Article 3. Organization of implementation
1. The Chief Justice of the Supreme People’s Court shall, within the ambit of his/her competence, promulgate, or assume the prime responsibility for, and coordinate with the Procurator General of the Supreme People’s Procuracy, the Minister of Public Security, the Minister of National Defense and heads of other related agencies in, promulgating documents detailing and guiding the implementation of this Resolution.
2. The Government, the Supreme People’s Court and the Supreme People’s Procuracy shall, within the ambit of their tasks and powers, organize the implementation of this Resolution. The Supreme People’s Court shall include the content on the implementation of this Resolution in its annual work reports to the National Assembly.
3. The Standing Committee, the Committee on Judicial Affairs, the Ethnic Council, and other Committees of the National Assembly, delegations of National Assembly deputies, National Assembly deputies, People’s Councils at all levels, the Vietnam Fatherland Front and its member organizations shall, within the ambit of their tasks and powers, oversee the implementation of this Resolution.
This Resolution was adopted on November 12, 2021, by the XVth National Assembly of the Socialist Republic of Vietnam, at its 2nd session.-
Chairman of the National Assembly
VUONG DINH HUE
[1] Công Báo Nos 1023-1024 (7/12/2021)
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Nâng cao để xem bản dịch TTXVN.
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Hiệu lực.
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem VB liên quan.
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Lược đồ.
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây