Công văn 2761/TCT/DNNN của Tổng cục Thuế về thuế suất thuế giá trị gia tăng đối với xây dựng, lắp đặt

Tóm tắt Nội dung VB gốc Tiếng Anh Liên quan Hiệu lực Lược đồ Nội dung MIX Tải về
LuatVietnam.vn độc quyền cung cấp bản dịch chính thống Công báo tiếng Anh của Thông Tấn Xã Việt Nam

CÔNG VĂN

của Tổng cục Thuế số 2761TCT/DNNN ngày 30 tháng 8 năm 2004 về thuế suất thuế GTGT đối với xây dựng, lắp đặt

 

<!--

h3

{margin-bottom:.0001pt;

page-break-after:avoid;

font-size:10.0pt;

font-family:"Arial";

color:black;

margin-left:0cm; margin-right:0cm; margin-top:0cm}

p.MsoNormal

{mso-style-parent:"";

margin-bottom:.0001pt;

font-size:10.0pt;

font-family:"Arial";

margin-left:0cm; margin-right:0cm; margin-top:0cm}

p.MsoBodyText2

{margin-bottom:.0001pt;

font-size:10.0pt;

font-family:"Arial";

color:black;

margin-left:0cm; margin-right:0cm; margin-top:0cm}

span.GramE

{}

-->Kính gửi: Cục thuế các tỉnh, thành phố trực thuộc TW

 

Vừa qua Tổng cục Thuế nhận được công văn của một số địa phương và doanh nghiệp hỏi về thuế giá trị gia tăng (GTGT) đối với công trình xây dựng ký hợp đồng trước và sau ngày 1/1/2004, Tổng cục Thuế có ý kiến như sau:

Theo qui định tại Mục II - Phần H - Thông tư số 120/2003/TT-BTC ngày 12/12/2003 của Bộ Tài chính hướng dẫn thi hành Nghị định số 158/2003/NĐ-CP ngày 10/12/2003 của Chính phủ qui định chi tiết thi hành Luật thuế giá trị gia tăng và Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật thuế giá trị gia tăng thì:

- Đối với công trình xây dựng, lắp đặt đã ký hợp đồng xây dựng trước 1/1/2004 với mức thuế suất thuế GTGT 5% nhưng đến 31/12/2003 các công trình xây dựng, lắp đặt dở dang chưa hoàn thành thì khối lượng xây dựng dở dang này được tiếp tục áp dụng mức thuế suất là 5%.

- Trường hợp hợp đồng xây dựng, lắp đặt ký trước 1/1/2004 với mức thuế suất thuế GTGT 5%, nhưng năm 2003 chưa thực hiện xây dựng, lắp đặt, không có khối lượng xây dựng, lắp đặt dở dang thì thuế suất thuế GTGT áp dụng đối với các công trình này là 10%. Các đơn vị nhận thầu xây dựng, lắp đặt và chủ đầu tư tiến hành điều chỉnh hợp đồng đã ký theo mức thuế suất qui định là 10%.

Tổng cục Thuế trả lời để Cục thuế các tỉnh, thành phố hướng dẫn các đơn vị thực hiện.

 

Thuộc tính văn bản
Công văn 2761/TCT/DNNN của Tổng cục Thuế về thuế suất thuế giá trị gia tăng đối với xây dựng, lắp đặt
Cơ quan ban hành: Tổng cục Thuế Số công báo: Đã biết
Số hiệu: 2761/TCT/DNNN Ngày đăng công báo: Đang cập nhật
Loại văn bản: Công văn Người ký: Nguyễn Thị Cúc
Ngày ban hành: 30/08/2004 Ngày hết hiệu lực: Đang cập nhật
Áp dụng: Đã biết Tình trạng hiệu lực: Đã biết
Lĩnh vực: Thuế-Phí-Lệ phí , Xây dựng
Tóm tắt văn bản
Nội dung văn bản đang được cập nhật, Quý khách vui lòng quay lại sau!
Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem VB liên quan.
Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!
Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Hiệu lực.
Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

 

MINISTRY OF FINANCE
GENERAL DEPARTMENT OF TAXATION
-------
SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom – Happiness
---------
No. 2761/TCT/DNNN
Hanoi, August 30, 2004
 
OFFICIAL LETTER
ON VALUE ADDED TAX (VAT) RATES APPLICABLE TO CONSTRUCTION AND INSTALLATION ACTIVITIES
To: Provincial/municipal Tax Departments
The General Department of Taxation has recently received official letters from some localities and enterprises, inquiring about the VAT rate applicable to construction works under contracts signed prior to and after January 1, 2004. The General Department of Taxation hereby gives the following opinions:
According to the provisions of Section II, Part H of the Finance Ministry’s Circular No. 120/2003/TT-BTC of December 12, 2003, guiding the implementation of the Government’s Decree No. 158/2003/ND-CP of December 10, 2003, detailing the implementation of the VAT Law and the Law Amending and Supplementing a Number of Articles of the VAT Law:
- For construction or installation works under contracts signed prior to January 1, 2004, and subject to the VAT rate of 5%, by December 31, 2003, if such construction or installation works had been not yet finished, the tax rate of 5% shall still apply to their construction volumes in progress.
- Where construction or installation contracts were signed prior to January 1, 2004, with the VAT rate of 5%, but no construction or installation work had been done in 2003, the VAT rate of 10% shall apply. Construction or installation contractors and investors shall adjust the signed contracts based on the prescribed tax rate of 10%.
The General Department of Taxation hereby notifies provincial/municipal Tax Departments thereof for guiding units in the implementation.
 

 
FOR THE GENERAL DIRECTOR OF TAXATION
DEPUTY GENERAL DIRECTOR




Nguyen Thi Cuc

 
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Nâng cao để xem đầy đủ bản dịch. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây.
Văn bản tiếng Anh
* Lưu ý: Để đọc được văn bản tải trên Luatvietnam.vn, bạn cần cài phần mềm đọc file DOC, DOCX và phần mềm đọc file PDF.
Văn bản này chưa có Chỉ dẫn thay đổi nên chưa có Nội dung MIX, Quý khách vui lòng quay lại sau!
Để được giải đáp thắc mắc, vui lòng gọi
1900.6192 hoặc gửi câu hỏi tại đây

Tải ứng dụng LuatVietnam Miễn phí trên

Văn bản cùng lĩnh vực
Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Lược đồ.
Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!