Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!
Tin bài Hot:
*Lần đầu tiên có đề xuất mức lương tối thiểu giờ?
Công văn 2761/TCT/DNNN của Tổng cục Thuế về thuế suất thuế giá trị gia tăng đối với xây dựng, lắp đặt
LuatVietnam.vn độc quyền cung cấp bản dịch chính thống
Công báo tiếng Anh của Thông Tấn Xã Việt Nam
Tình trạng:
Đã biết
Thuộc tính văn bản
Công văn 2761/TCT/DNNN của Tổng cục Thuế về thuế suất thuế giá trị gia tăng đối với xây dựng, lắp đặt
Cơ quan ban hành: | Tổng cục Thuế | Số công báo: |
Đã biết
Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Số công báo. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!
|
Số hiệu: | 2761/TCT/DNNN | Ngày đăng công báo: | Đang cập nhật |
Loại văn bản: | Công văn | Người ký: | Nguyễn Thị Cúc |
Ngày ban hành: | 30/08/2004 | Ngày hết hiệu lực: | Đang cập nhật |
Áp dụng: | Đã biết | Tình trạng hiệu lực: |
Đã biết
Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Tình trạng hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!
|
Lĩnh vực: | Thuế-Phí-Lệ phí , Xây dựng |
Tóm tắt văn bản
* Thuế suất thuế GTGT đối với xây dựng, lắp đặt - Theo Công văn 2761/TCT/DNNN ra ngày 30/8/2004, Tổng cục Thuế hướng dẫn: đối với công trình xây dựng, lắp đặt đã ký hợp đồng xây dựng trước 1/1/2004 với mức thuế suất thuế GTGT 5% nhưng đến 31/12/2003 các công trình xây dựng, lắp đặt dở dang chưa hoàn thành thì khối lượng xây dựng dở dang này được tiếp tục áp dụng mức thuế suất là 5%. Trường hợp hợp đồng xây dựng, lắp đặt ký trước 1/1/2004 với mức thuế suất thuế GTGT 5%, nhưng năm 2003 chưa thực hiện xây dựng, lắp đặt, không có khối lượng xây dựng, lắp đặt dở dang thì thuế suất thuế GTGT áp dụng đối với các công trình này là 10%...
Xem chi tiết Công văn 2761/TCT/DNNN tại đây
Tải văn bản
Nội dung văn bản đang được cập nhật, Quý khách vui lòng quay lại sau!
Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem VB liên quan.
Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!
Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!
Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Hiệu lực.
Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!
Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!
LuatVietnam.vn độc quyền cung cấp bản dịch chính thống
Công báo tiếng Anh của Thông Tấn Xã Việt Nam
Tình trạng:
Đã biết
MINISTRY OF FINANCE
GENERAL DEPARTMENT OF TAXATION ------- |
SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom – Happiness --------- |
No. 2761/TCT/DNNN
|
Hanoi, August 30, 2004
|
OFFICIAL LETTER
ON VALUE ADDED TAX (VAT) RATES APPLICABLE TO CONSTRUCTION AND INSTALLATION ACTIVITIES
To: Provincial/municipal Tax Departments
The General Department of Taxation has recently received official letters from some localities and enterprises, inquiring about the VAT rate applicable to construction works under contracts signed prior to and after January 1, 2004. The General Department of Taxation hereby gives the following opinions:
According to the provisions of Section II, Part H of the Finance Ministry’s Circular No. 120/2003/TT-BTC of December 12, 2003, guiding the implementation of the Government’s Decree No. 158/2003/ND-CP of December 10, 2003, detailing the implementation of the VAT Law and the Law Amending and Supplementing a Number of Articles of the VAT Law:
- For construction or installation works under contracts signed prior to January 1, 2004, and subject to the VAT rate of 5%, by December 31, 2003, if such construction or installation works had been not yet finished, the tax rate of 5% shall still apply to their construction volumes in progress.
- Where construction or installation contracts were signed prior to January 1, 2004, with the VAT rate of 5%, but no construction or installation work had been done in 2003, the VAT rate of 10% shall apply. Construction or installation contractors and investors shall adjust the signed contracts based on the prescribed tax rate of 10%.
The General Department of Taxation hereby notifies provincial/municipal Tax Departments thereof for guiding units in the implementation.
|
FOR THE GENERAL DIRECTOR OF TAXATION
DEPUTY GENERAL DIRECTOR Nguyen Thi Cuc |
Văn bản tiếng việt
Văn bản tiếng Anh
Bản dịch tham khảo
* Lưu ý: Để đọc được văn bản tải trên Luatvietnam.vn, bạn cần cài phần mềm đọc file DOC, DOCX và phần mềm đọc file PDF.
Văn bản này chưa có Chỉ dẫn thay đổi nên chưa có Nội dung MIX, Quý khách vui lòng quay lại sau!
Để được giải đáp thắc mắc, vui lòng gọi
Văn bản cùng lĩnh vực
Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Lược đồ.
Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!
Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!