Công văn 8995/NHNN-TTGSNH 2020 trả lời phản ánh kiến nghị gửi qua Cổng dịch vụ công

  • Thuộc tính
  • Nội dung
  • VB gốc
  • Tiếng Anh
  • Hiệu lực
  • VB liên quan
  • Lược đồ
  • Nội dung MIX

    - Tổng hợp lại tất cả các quy định pháp luật còn hiệu lực áp dụng từ văn bản gốc và các văn bản sửa đổi, bổ sung, đính chính…

    - Khách hàng chỉ cần xem Nội dung MIX, có thể nắm bắt toàn bộ quy định pháp luật hiện hành còn áp dụng, cho dù văn bản gốc đã qua nhiều lần chỉnh sửa, bổ sung.

  • Tải về
Mục lục
Tìm từ trong trang
Lưu
Theo dõi văn bản

Đây là tiện ích dành cho thành viên đăng ký phần mềm.

Quý khách vui lòng Đăng nhập tài khoản LuatVietnam và đăng ký sử dụng Phần mềm tra cứu văn bản.

Báo lỗi
Ghi chú

thuộc tính Công văn 8995/NHNN-TTGSNH

Công văn 8995/NHNN-TTGSNH của Ngân hàng Nhà nước Việt Nam về trả lời phản ánh kiến nghị gửi qua Cổng dịch vụ công Quốc gia
Cơ quan ban hành: Ngân hàng Nhà nước Việt NamSố công báo:Đang cập nhật
Số hiệu:8995/NHNN-TTGSNHNgày đăng công báo:Đang cập nhật
Loại văn bản:Công vănNgười ký:Nguyễn Trọng Du
Ngày ban hành:11/12/2020Ngày hết hiệu lực:Đang cập nhật
Áp dụng:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản để xem Ngày áp dụng. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Tình trạng hiệu lực:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Tình trạng hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Lĩnh vực: Hành chính
Tình trạng hiệu lực: Đã biết
Ghi chú
Ghi chú: Thêm ghi chú cá nhân cho văn bản bạn đang xem.
Hiệu lực: Đã biết
Tình trạng: Đã biết

NGÂN HÀNG NHÀ NƯỚC
VIỆT NAM

___________

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

________________________

Số: 8995/NHNN-TTGSNH
V/v trả lời phản ánh kiến nghị gửi qua Cổng dịch vụ công Quốc gia

Hà Nội, ngày 11 tháng 12 năm 2020

 

Kính gửi: Ông Nguyễn Văn Nghĩa

 

Ngân hàng nhà nước trả lời Đơn phản ánh kiến nghị số PAKN.21210902.0013 (qua địa chỉ email: [email protected]) của Ông về đề xuất ban hành quy định hạn chế việc cung cấp thông tin tài khoản ngân hàng như sau:

- Hiện tại, quyền yêu cầu cung cấp thông tin tài khoản ngân hàng được quy định tại nhiều văn bản quy phạm pháp luật như Luật thi hành án dân sự, Bộ luật tố tụng hình sự, Luật Thanh tra, Luật quản lý thuế...

Điểm b khoản 6 Điều 44 Luật thi hành án dân sự năm 2008 (đã được sửa đổi, bổ sung) quy định “...ngân hàng, tổ chức tín dụng khác...đang nắm giữ thông tin hoặc quản lý tài sản, tài khoản của người phải thi hành án có trách nhiệm cung cấp thông tin về điều kiện thi hành án của người phải thi hành án;... ”. Đồng thời, tại khoản 1 Điều 176 Luật Thi hành án dân sự cũng quy định trách nhiệm trong thi hành án dân sự của ngân hàng và tổ chức tín dụng khác phải “Cung cấp đúng, đầy đủ, kịp thời thông tin, số liệu về tài khoản của người phải thi hành án theo yêu cầu của Chấp hành viên, cơ quan thi hành án dân sự”.

Điểm e khoản 1 Điều 37 Bộ luật tố tụng hình sự 2015 quy định Điều tra viên được phân công tiến hành hoạt động khởi tố, điều tra vụ án hình sự có những nhiệm vụ “Thi hành lệnh giữ người trong trường hợp khẩn cấp, lệnh hoặc quyết định bắt, tạm giữ, tạm giam, khám xét, thu giữ; tạm giữ, kê biên tài sản, phong tỏa tài khoản, xử lý vật chứng;...”

Điều 46 Luật thanh tra năm 2010 quy định trong quá trình thanh tra, Trưởng đoàn thanh tra có quyền “Yêu cầu cơ quan, tổ chức, cá nhân có thông tin, tài liệu liên quan đến nội dung thanh tra cung cấp thông tin, tài liệu đó;...”“Yêu cầu tổ chức tín dụng nơi đối tượng thanh tra có tài khoản phong tỏa tài khoản đó để phục vụ việc thanh tra khi có căn cứ cho rằng đối tượng thanh tra có hành vi tu tán tài sản;...”

Khoản 2 Điều 27 Luật quản lý thuế quy định một trong các nhiệm vụ của ngân hàng thương mại là “Cung cấp thông tin về số hiệu tài khoản theo mã số thuế của người nộp thuế khi mở tài khoản”. Tại khoản 2 Điều 30 Nghị định số 126/2020/NĐ-CP ngày 19/10/2020 của Chính phủ quy định chi tiết một số điều của Luật quản lý thuế cũng quy định ngân hàng thương mại có trách nhiệm cung cấp các thông tin về tài khoản thanh toán của người nộp thuế mở tại ngân hàng cho cơ quan quản lý thuế.

- Các Luật, Nghị định này do Quốc hội, Chính phủ ban hành, quy định trách nhiệm cung cấp thông tin tài khoản của khách hàng nhằm mục đích quản lý nhà nước. Quy định vấn đề này trong Bộ luật tố tụng hình sự nhằm mục đích phục vụ hoạt động khởi tố, điều tra vụ án hình sự của Điều tra viên. Đối với Luật quản lý thuế, quy định vấn đề này nhằm phục vụ cho mục đích thanh tra, kiểm tra xác định nghĩa vụ thuế phải nộp và thực hiện các biện pháp cưỡng chế thi hành quyết định hành chính về quản lý thuế theo quy định của pháp luật về thuế. Đối với Luật thi hành án dân sự, quy định về vấn đề này nhằm mục đích phục vụ cho hoạt động thi hành án dân sự của Chấp hành viên trong việc xác minh tài sản, điều kiện thi hành án của người phải thi hành án; yêu cầu cơ quan, tổ chức, cá nhân có liên quan cung cấp tài liệu để xác minh địa chỉ, tài sản của người phải thi hành án hoặc phối hợp với cơ quan có liên quan xử lý vật chứng, tài sản và những việc khác liên quan đến thi hành án...

- Để đảm bảo quyền lợi của khách hàng, Luật Các tổ chức tín dụng (đã được sửa đổi, bổ sung) đã quy định trách nhiệm của tổ chức tín dụng, chi nhánh ngân hàng nước ngoài trong việc bảo mật thông tin (Điều 14) và Nghị định 117/2018/NĐ-CP của Chính phủ quy định về việc giữ bí mật, cung cấp thông tin khách hàng của tổ chức tín dụng, chi nhánh ngân hàng nước ngoài (Nghị định 117) đã quy định cụ thể về trình tự, thủ tục cung cấp thông tin khách hàng (Điều 8), hồ sơ yêu cầu cung cấp thông tin khách hàng (Điều 9), đồng thời quy định trách nhiệm bảo mật thông tin của các cơ quan nhà nước, tổ chức khác, cá nhân (Điều 15).

Ngân hàng nhà nước xin trân trọng cảm ơn Ông và mong tiếp tục nhận được những ý kiến góp ý của Ông đối với hoạt động ngân hàng./.

 

Nơi nhận:
- Như trên;
- PTĐ Đoàn Thái Sơn (
để báo cáo);
- Văn phòng NHNN (để phối hợp);

- Lưu: VP, TTGSNH6.

TL. THỐNG ĐỐC
KT. CHÁNH THANH TRA, GIÁM SÁT NGÂN HÀNG
PHÓ CHÁNH THANH TRA, GIÁM SÁT NGÂN HÀNG




Nguyễn Trọng Du

 

Ghi chú
LuatVietnam.vn độc quyền cung cấp bản dịch chính thống Công báo tiếng Anh của Thông Tấn Xã Việt Nam.
Tình trạng hiệu lực: Đã biết
Hiển thị:
download Văn bản gốc có dấu (PDF)
download Văn bản gốc (Word)

Để được giải đáp thắc mắc, vui lòng gọi

19006192

Theo dõi LuatVietnam trên YouTube

TẠI ĐÂY

văn bản cùng lĩnh vực

văn bản mới nhất

×
×
×
Vui lòng đợi