- Tổng quan
- Nội dung
- VB gốc
- Tiếng Anh
- Hiệu lực
- VB liên quan
- Lược đồ
-
Nội dung hợp nhất
Tính năng này chỉ có tại LuatVietnam.vn. Nội dung hợp nhất tổng hợp lại tất cả các quy định còn hiệu lực của văn bản gốc và các văn bản sửa đổi, bổ sung, đính chính... trên một trang. Việc hợp nhất văn bản gốc và những văn bản, Thông tư, Nghị định hướng dẫn khác không làm thay đổi thứ tự điều khoản, nội dung.
Khách hàng chỉ cần xem Nội dung hợp nhất là có thể nắm bắt toàn bộ quy định hiện hành đang áp dụng, cho dù văn bản gốc đã qua nhiều lần chỉnh sửa, bổ sung.
- Tải về
Công văn 111/TCT-KK 2019 hồ sơ hoàn thuế của Văn phòng đại diện GIZ
| Cơ quan ban hành: | Tổng cục Thuế |
Số công báo:
Số công báo là mã số ấn phẩm được đăng chính thức trên ấn phẩm thông tin của Nhà nước. Mã số này do Chính phủ thống nhất quản lý.
|
Đang cập nhật |
| Số hiệu: | 111/TCT-KK | Ngày đăng công báo: | Đang cập nhật |
| Loại văn bản: | Công văn | Người ký: | Nguyễn Thị Thu Hà |
|
Ngày ban hành:
Ngày ban hành là ngày, tháng, năm văn bản được thông qua hoặc ký ban hành.
|
09/01/2019 |
Ngày hết hiệu lực:
Ngày hết hiệu lực là ngày, tháng, năm văn bản chính thức không còn hiệu lực (áp dụng).
|
Đang cập nhật |
|
Áp dụng:
Ngày áp dụng là ngày, tháng, năm văn bản chính thức có hiệu lực (áp dụng).
|
Đã biết
|
Tình trạng hiệu lực:
Cho biết trạng thái hiệu lực của văn bản đang tra cứu: Chưa áp dụng, Còn hiệu lực, Hết hiệu lực, Hết hiệu lực 1 phần; Đã sửa đổi, Đính chính hay Không còn phù hợp,...
|
Đã biết
|
| Lĩnh vực: | Thuế-Phí-Lệ phí |
TÓM TẮT CÔNG VĂN 111/TCT-KK
Nội dung tóm tắt đang được cập nhật, Quý khách vui lòng quay lại sau!
Tải Công văn 111/TCT-KK
| BỘ TÀI CHÍNH | CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM |
| Số: 111/TCT-KK | Hà Nội, ngày 09 tháng 01 năm 2019 |
Kính gửi: Cục Thuế TP Hà Nội
Tổng cục Thuế nhận được Công văn số 63346/CT-KK&KTT ngày 14/9/2018 của Cục Thuế TP Hà Nội v/v hồ sơ hoàn thuế của Văn phòng đại diện GIZ tại Hà Nội. Về vấn đề này, Tổng cục Thuế có ý kiến như sau:
- Căn cứ Khoản 1 Điều 8 Thông tư số 181/2013/TT-BTC ngày 03/12/2013 của Bộ Tài chính hướng dẫn thủ tục đăng ký thuế và cấp mã số thuế:
“1. Thủ tục đăng ký thuế và cấp mã số thuế của Chủ dự án ODA, nhà tài trợ, nhà thầu chính thực hiện theo hướng dẫn tại Luật Quản lý thuế và các văn bản hướng dẫn thi hành.”
- Căn cứ Khoản 1.đ Điều 2 Thông tư số 95/2016/TT-BTC ngày 28/6/2016 của Bộ Tài chính hướng dẫn về đăng ký thuế:
“Điều 2. Đối tượng áp dụng
1. Người nộp thuế là các doanh nghiệp, tổ chức, cá nhân sau:
…
đ) Tổ chức, cá nhân không phát sinh nghĩa vụ thuế nhưng được hoàn thuế, gồm: Tổ chức, cá nhân nước ngoài, tổ chức ở Việt Nam sử dụng tiền viện trợ nhân đạo, viện trợ không hoàn lại của nước ngoài mua hàng hóa, dịch vụ có thuế giá trị gia tăng ở Việt Nam để viện trợ không hoàn lại, viện trợ nhân đạo; các cơ quan đại diện ngoại giao, cơ quan lãnh sự và cơ quan đại diện của tổ chức quốc tế tại Việt Nam thuộc đối tượng được hoàn thuế giá trị gia tăng đối với đối tượng hưởng ưu đãi miễn trừ ngoại giao; Chủ dự án ODA thuộc diện được hoàn thuế giá trị gia tăng, Văn phòng đại diện nhà tài trợ dự án ODA (sau đây gọi là Tổ chức khác).”
- Căn cứ Khoản 3 Điều 1 Thông tư số 130/2016/TT-BTC ngày 12/8/2016 của Bộ Tài chính hướng dẫn về hoàn thuế GTGT cho dự án ODA:
“6. Hoàn thuế GTGT đối với các chương trình, dự án sử dụng nguồn vốn hỗ trợ phát triển chính thức (ODA) không hoàn lại hoặc viện trợ không hoàn lại, viện trợ nhân đạo.
a) Đối với dự án sử dụng vốn ODA không hoàn lại: chủ chương trình, dự án hoặc nhà thầu chính, tổ chức do phía nhà tài trợ nước ngoài chỉ định việc quản lý chương trình, dự án được hoàn lại số thuế GTGT đã trả đối với hàng hóa, dịch vụ mua ở Việt Nam để sử dụng cho chương trình, dự án.”
Căn cứ các hướng dẫn nêu trên, Tổng cục Thuế thống nhất với ý kiến đề xuất của Cục thuế TP Hà Nội tại Công văn số 63346/CT-KK&KTT ngày 14/9/2018, cụ thể:
Trường hợp Văn phòng đại diện GIZ tại Hà Nội được sự ủy nhiệm của Chính phủ Đức là cơ quan trực tiếp quản lý và thực hiện nhiều dự án ODA không hoàn lại của Chính phủ Đức cấp cho Việt Nam; tất cả các dự án được xây dựng và thực hiện theo cơ chế quản lý tài chính tập trung qua Văn phòng đại diện GIZ; chi tiêu, hạch toán cho các dự án đều theo tiêu chuẩn của Chính phủ Đức và được chi qua 1 quỹ, 1 tài khoản ngân hàng; các dự án ODA không trực tiếp nhận viện trợ bằng tiền mà chỉ tiếp nhận các sản phẩm, dịch vụ, hàng hóa do phía Văn phòng đại diện GIZ cung cấp; Văn phòng đại diện GIZ trực tiếp thanh toán các sản phẩm, dịch vụ, trang thiết bị và hàng hóa này. Theo đó, Cục Thuế TP Hà Nội giải quyết các hồ sơ hoàn thuế của Văn phòng đại diện GIZ và các dự án ODA theo 1 mã số thuế của Văn phòng đại diện GIZ; tại hồ sơ hoàn thuế của Văn phòng đại diện GIZ, bảng kê hàng hóa, dịch vụ mua vào phải tách riêng chi phí chung của Văn phòng đại diện và chi phí mua vào của từng dự án.
Tổng cục Thuế thông báo để Cục Thuế TP Hà Nội được biết và thực hiện./.
|
| TL. TỔNG CỤC TRƯỞNG |
Bạn chưa Đăng nhập thành viên.
Đây là tiện ích dành cho tài khoản thành viên. Vui lòng Đăng nhập để xem chi tiết. Nếu chưa có tài khoản, vui lòng Đăng ký tại đây!
Bạn chưa Đăng nhập thành viên.
Đây là tiện ích dành cho tài khoản thành viên. Vui lòng Đăng nhập để xem chi tiết. Nếu chưa có tài khoản, vui lòng Đăng ký tại đây!