Danh mục
|
Tổng đài trực tuyến 19006192
|
|
Mục lục
  • Tổng quan
  • Nội dung
  • VB gốc
  • Tiếng Anh
  • Hiệu lực
  • VB liên quan
  • Lược đồ
  • Nội dung hợp nhất 

    Tính năng này chỉ có tại LuatVietnam.vn. Nội dung hợp nhất tổng hợp lại tất cả các quy định còn hiệu lực của văn bản gốc và các văn bản sửa đổi, bổ sung, đính chính... trên một trang. Việc hợp nhất văn bản gốc và những văn bản, Thông tư, Nghị định hướng dẫn khác không làm thay đổi thứ tự điều khoản, nội dung.

    Khách hàng chỉ cần xem Nội dung hợp nhất là có thể nắm bắt toàn bộ quy định hiện hành đang áp dụng, cho dù văn bản gốc đã qua nhiều lần chỉnh sửa, bổ sung.

    =>> Xem hướng dẫn chi tiết cách sử dụng Nội dung hợp nhất

  • Tải về
Mục lục
Lưu
Đây là tiện ích dành cho tài khoản Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao Vui lòng Đăng nhập tài khoản để xem chi tiết.
Theo dõi VB
Đây là tiện ích dành cho tài khoản Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao Vui lòng Đăng nhập tài khoản để xem chi tiết.
Ghi chú
Báo lỗi
In

Công văn 5267/SNV-XDCQCTTN TP.HCM 2025 hướng dẫn biển tên cơ quan hành chính Nhà nước

Cơ quan ban hành: Sở Nội vụ Thành phố Hồ Chí Minh
Số công báo:
Số công báo là mã số ấn phẩm được đăng chính thức trên ấn phẩm thông tin của Nhà nước. Mã số này do Chính phủ thống nhất quản lý.
Đang cập nhật
Số hiệu: 5267/SNV-XDCQCTTN Ngày đăng công báo: Đang cập nhật
Loại văn bản: Công văn Người ký: Võ Ngọc Quốc Thuận
Ngày ban hành:
Ngày ban hành là ngày, tháng, năm văn bản được thông qua hoặc ký ban hành.
14/06/2025
Ngày hết hiệu lực:
Ngày hết hiệu lực là ngày, tháng, năm văn bản chính thức không còn hiệu lực (áp dụng).
Đang cập nhật
Áp dụng:
Ngày áp dụng là ngày, tháng, năm văn bản chính thức có hiệu lực (áp dụng).
Đã biết
Tiện ích dành cho tài khoản Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao. Vui lòng Đăng nhập tài khoản để xem chi tiết.
Tình trạng hiệu lực:
Cho biết trạng thái hiệu lực của văn bản đang tra cứu: Chưa áp dụng, Còn hiệu lực, Hết hiệu lực, Hết hiệu lực 1 phần; Đã sửa đổi, Đính chính hay Không còn phù hợp,...
Đã biết
Tiện ích dành cho tài khoản Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao. Vui lòng Đăng nhập tài khoản để xem chi tiết.
Lĩnh vực: Hành chính

TÓM TẮT CÔNG VĂN 5267/SNV-XDCQCTTN

Nội dung tóm tắt đang được cập nhật, Quý khách vui lòng quay lại sau!

Tải Công văn 5267/SNV-XDCQCTTN

Tải văn bản tiếng Việt (.pdf) Công văn 5267/SNV-XDCQCTTN PDF (Bản có dấu đỏ)

Đây là tiện ích dành cho tài khoản thành viên. Vui lòng Đăng nhập để xem chi tiết. Nếu chưa có tài khoản, Đăng ký tại đây!

Tải văn bản tiếng Việt (.doc) Công văn 5267/SNV-XDCQCTTN DOC (Bản Word)

Đây là tiện ích dành cho tài khoản thành viên. Vui lòng Đăng nhập để xem chi tiết. Nếu chưa có tài khoản, Đăng ký tại đây!

Tình trạng hiệu lực: Đã biết
bgdocquyen
Hiệu lực: Đã biết
Tình trạng hiệu lực: Đã biết

ỦY BAN NHÂN DÂN

THÀNH PHỐ HỒ CHÍ MINH

SỞ NỘI VỤ

____________

Số: 5267/SNV-XDCQCTTN

V/v hướng dẫn biển tên cơ quan hành chính nhà nước

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
_______________________
Thành phố Hồ Chí Minh, ngày 14 tháng 6 năm 2025

Kính gửi: Ủy ban nhân dân cấp xã

Căn cứ Nghị quyết số 202/2025/QH15 ngày 12 tháng 6 năm 2025 của Quốc hội về sắp xếp đơn vị hành chính cấp tỉnh; Nghị quyết của Ủy ban Thường vụ Quốc hội về việc sắp xếp đơn vị hành chính cấp xã của Thành phố Hồ Chí Minh năm 2025;

Căn cứ Thông tư số 05/2008/TT-BNV ngày 07 tháng 8 năm 2008 của Bộ Nội vụ hướng dẫn về biển tên cơ quan hành chính nhà nước[1]; Thông tư số 03/2009/TT-BNG ngày 09 tháng 7 năm 2009 của Bộ Ngoại giao hướng dẫn dịch quốc hiệu, tên các cơ quan, đơn vị và chức danh lãnh đạo, cán bộ, công chức trong hệ thống hành chính nhà nước sang tiếng Anh để giao dịch đối ngoại; ý kiến trao đổi của Sở Ngoại vụ Thành phố Hồ Chí Minh[2];

Sở Nội vụ hướng dẫn về biển tên các cơ quan như sau:

1. Nội dung biển tên cơ quan

Đang theo dõi

a) Về tên gọi của cơ quan ghi trên biển tên của cơ quan

- Tên gọi của cơ quan hành chính nhà nước ghi trên biển tên phải chính xác với tên cơ quan quy định tại văn bản của cơ quan có thẩm quyền thành lập và được thể hiện bằng tiếng Việt (chữ in hoa).

- Đối với các cơ quan nếu cần thể hiện tên gọi bằng tiếng Anh (chữ in hoa), thì tên gọi bằng tiếng Anh được thực hiện theo hướng dẫn thống nhất của Bộ Ngoại giao và bố trí ở phía dưới tên gọi bằng tiếng Việt và cỡ chữ tiếng Anh có chiều cao không lớn hơn 2/3 cỡ chữ tiếng Việt thể hiện trên biển tên cơ quan.

Đang theo dõi

b) Địa chỉ của cơ quan hành chính nhà nước được thể hiện trên biển tên cơ quan bằng tiếng Việt (chữ in hoa), có cỡ chữ không lớn hơn 1/3 cỡ chữ của tên cơ quan bằng tiếng Việt.

Đối với Ủy ban nhân dân cấp xã: số nhà, tên đường phố và cách nhau bằng dấu phẩy (,).

Đang theo dõi

c) Chất liệu của biển tên bền, chắc, phù hợp với điều kiện môi trường, được gắn tại cổng chính, phù hợp với kiến trúc của công trình và tổng thể cảnh quan chung của trụ sở cơ quan, đảm bảo tính trang nghiêm. Kích thước được thiết kế hài hòa với kích thước cổng chính cơ quan nơi gắn biển (nhưng không nhỏ hơn 450 mm chiều rộng và 350 mm chiều cao). Nền biển tên và chữ thể hiện trên biển tên cơ quan được sử dụng 02 màu khác nhau, phải đảm bảo sự tương quan, hài hòa về màu sắc, bền đẹp và rõ: biển đồng (màu vàng), chữ màu đỏ; biển Inox (màu trắng), chữ màu đỏ; biển bằng chất liệu đá có nền màu ghi, chữ màu đỏ hoặc nền màu đỏ, chữ màu vàng hoặc Inox màu trắng. Bố cục rõ nội dung tùy theo kích thước bảng.

Đang theo dõi

2. Trình bày biển tên theo mẫu như sau:

Đang theo dõi

2.1. Đơn vị phường

ĐẢNG ỦY - HỘI ĐỒNG NHÂN DÂN - ỦY BAN NHÂN DÂN - ỦY BAN MẶT TRẬN TỔ QUỐC VIỆT NAM PHƯỜNG SÀI GÒN

PARTY COMMITTEE - PEOPLE’S COUNCIL - PEOPLE’S COMMITTEE - VIET NAM FATHERLAND FRONT COMMITTEE OF SAI GON WARD

SỐ 45-47, ĐƯỜNG LÊ DUẨN, THÀNH PHỐ HỒ CHÍ MINH

 

Trường hợp các đơn vị phường bố trí trụ sở riêng: (1) Đảng ủy, (2) Hội đồng nhân dân - Ủy ban nhân dân, (3) Ủy ban Mặt trận Tổ quốc Việt Nam, các đơn vị thực hiện biển tên riêng tương ứng theo tên gọi.

 

Đang theo dõi

2.2. Đơn vị xã

ĐẢNG ỦY - HỘI ĐỒNG NHÂN DÂN - ỦY BAN NHÂN DÂN - ỦY BAN MẶT TRẬN TỔ QUỐC VIỆT NAM XÃ TÂN NHỰT

PARTY COMMITTEE - PEOPLE’S COUNCIL - PEOPLE’S COMMITTEE - VIET NAM FATHERLAND FRONT COMMITTEE OF TAN NHUT COMMUNE

SỐ 79, ĐƯỜNG TÂN TÚC, THÀNH PHỐ HỒ CHÍ MINH

Trường hợp các đơn vị xã bố trí trụ sở riêng: (1) Đảng ủy, (2) Hội đồng nhân dân - Ủy ban nhân dân, (3) Ủy ban Mặt trận Tổ quốc Việt Nam, các đơn vị thực hiện biển tên riêng tương ứng theo tên gọi.

Đang theo dõi

2.3. Đơn vị đặc khu

ĐẢNG ỦY - HỘI ĐỒNG NHÂN DÂN - ỦY BAN NHÂN DÂN - ỦY BAN MẶT TRẬN TỔ QUỐC VIỆT NAM ĐẶC KHU CÔN ĐẢO

PARTY COMMITTEE - PEOPLE’S COUNCIL - PEOPLE’S COMMITTEE - VIET NAM FATHERLAND FRONT COMMITTEE OF CON DAO SPECIAL ZONE

SỐ 28, ĐƯỜNG TÔN ĐỨC THẮNG, THÀNH PHỐ HỒ CHÍ MINH

 

Trường hợp đơn vị đặc khu bố trí trụ sở riêng: (1) Đảng ủy, (2) Hội đồng nhân dân - Ủy ban nhân dân, (3) Ủy ban Mặt trận Tổ Quốc Việt Nam, đơn vị thực hiện biển tên riêng tương ứng theo tên gọi.

Đề nghị Ủy ban nhân dân cấp xã tổ chức thực hiện, nếu có vướng mắc khó khăn đề nghị tra đổi văn bản về Sở Nội vụ để phối hợp giải quyết./.

Đang theo dõi

Nơi nhận:

- Như trên;

- TT.HĐND Thành phố (để báo cáo);

- UBND Thành phố (để báo cáo);

- UBMTTQVN Thành phố (thay báo cáo);

- Sở Ngoại vụ Thành phố Hồ Chí Minh (phối hợp trao đổi, hướng dẫn);

- Sở Nội vụ: các PGĐ (để biết);

- Lưu: VT, P.XDCQCTTN, Tùng.

GIÁM ĐỐC

 

 

 

Võ Ngọc Quốc Thuận

_______________________

[1] - Điểm d, e Khoản 1 Điều 1 Mục I Thông tư số 05/2008/TT-BNV ngày 07 tháng 8 năm 2008 của Bộ Nội vụ;

- Khoản 2 Điều 1 Mục I Thông tư số 05/2008/TT-BNV ngày 07 tháng 8 năm 2008 của Bộ Nội vụ;

- Khoản 5, 6 Mục II Thông tư số 05/2008/TT-BNV ngày 07 tháng 8 năm 2008 của Bộ Nội vụ;

- Mục III Thông tư số 05/2008/TT-BNV ngày 07 tháng 8 năm 2008 của Bộ Nội vụ.

[2] Công văn số 1604/SNV-CTKT ngày 10 tháng 4 năm 2023 của Sở Ngoại vụ Thành phố Hồ Chí Minh về việc trao đổi ý kiến về hướng dẫn dịch biển tên các cơ quan hành chính nhà nước.

Bạn chưa Đăng nhập thành viên.

Đây là tiện ích dành cho tài khoản thành viên. Vui lòng Đăng nhập để xem chi tiết. Nếu chưa có tài khoản, vui lòng Đăng ký tại đây!

Công văn 5267/SNV-XDCQCTTN của Sở Nội vụ Thành phố Hồ Chí Minh về việc hướng dẫn biển tên cơ quan hành chính Nhà nước

Bạn chưa Đăng nhập thành viên.

Đây là tiện ích dành cho tài khoản thành viên. Vui lòng Đăng nhập để xem chi tiết. Nếu chưa có tài khoản, vui lòng Đăng ký tại đây!

* Lưu ý: Để đọc được văn bản tải trên Luatvietnam.vn, bạn cần cài phần mềm đọc file DOC, DOCX và phần mềm đọc file PDF.

Văn bản liên quan Công văn 5267/SNV-XDCQCTTN

01

Thông tư 05/2008/TT-BNV của Bộ Nội vụ hướng dẫn về biển tên cơ quan hành chính nhà nước

02

Thông tư 03/2009/TT-BNG của Bộ Ngoại giao hướng dẫn dịch Quốc hiệu, tên các cơ quan, đơn vị và chức danh lãnh đạo, cán bộ công chức trong hệ thống hành chính nhà nước sang tiếng Anh để giao dịch đối ngoại

03

Nghị quyết 202/2025/QH15 của Quốc hội về việc sắp xếp đơn vị hành chính cấp tỉnh

văn bản cùng lĩnh vực

văn bản mới nhất

Chú thích màu chỉ dẫn
Chú thích màu chỉ dẫn:
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng các màu sắc:
Sửa đổi, bổ sung, đính chính
Thay thế
Hướng dẫn
Bãi bỏ
Bãi bỏ cụm từ
Bình luận
Click vào nội dung được bôi màu để xem chi tiết.
×