Quyết định 877/TTg của Thủ tướng Chính phủ về quản lý việc thu các chương trình truyền hình của nước ngoài

Thuộc tính Nội dung VB gốc Tiếng Anh Hiệu lực VB liên quan Lược đồ Nội dung MIX Tải về
LuatVietnam.vn độc quyền cung cấp bản dịch chính thống Công báo tiếng Anh của Thông Tấn Xã Việt Nam

QUYẾT ĐỊNH

CỦA THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ SỐ 877/TTG NGÀY 22 THÁNG 11 NĂM 1996 VỀ QUẢN LÝ VIỆC THU CÁC CHƯƠNG TRÌNH TRUYỀN HÌNH
CỦA NƯỚC NGOÀI

 

THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ

 

Căn cứ Luật tổ chức chính phủ ngày 30-9-1992;

Căn cứ Luật báo chí ngày 28 tháng 12 năm 1989;

Căn cứ Nghị định số 15/CP ngày 2 tháng 3 năm 1993 của Chính phủ về nhiệm vụ, quyền hạn và trách nhiệm quản lý Nhà nước của Bộ, cơ quan ngang Bộ;

Nhằm tăng cường quản lý việc thu và sử dụng các chương trình truyền hình của nước ngoài, phân định rõ chức năng, trách nhiệm quản lý Nhà nước trong lĩnh vực này;

Xét đề nghị của Bộ trưởng Bộ Văn hoá - Thông tin;

QUYẾT ĐỊNH:

Điều 1.- Các đối tượng sau dây tại Việt Nam được phép sử dụng thiết bị thu tín hiệu truyền hình từ vệ tinh (TVRO) để thu các chương trình truyền hình của nước ngoài:

1- Các đối tượng trong nước:

a) Cán bộ lãnh đạo của Đảng và Nhà nước từ cấp Thứ trưởng, Phó trưởng ban trở lên.

b) Cán bộ lãnh đạo cấp trưởng và phó các đoàn thể chính trị - xã hội ở Trung ương; các Tỉnh uỷ, thành uỷ, Uỷ ban nhân dân, Hội đồng nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương.

c) Các đơn vị chức năng của Bộ Nội vụ, Bộ Quốc phòng, Bộ Ngoại giao, các cơ quan chuyên môn của Đảng và Nhà nước ở Trung ương, của các tỉnh uỷ, thành uỷ, Uỷ ban nhân dân, Hội đồng nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương có nhu cầu phục vụ theo đề nghị của lãnh đạo các cơ quan trên.

d) Toà soạn của các báo hàng ngày; các báo đối ngoại Trung ương, Hà Nội và thành phố Hồ Chí Minh; các báo của các đoàn thể chính trị - xã hội Trung ương.

d) Đài truyền hình Việt Nam, Đài tiếng nói Việt Nam; các Đài truyền hình, phát thanh khu vực trực thuộc các Đài quốc gia; các đài truyền hình, phát thanh, tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương.

e) Các khách sạn được Tổng cục Du lịch xếp hạng từ 2 sao trở lên.

2/ Các đối tượng nước ngoài:

a) Cơ quan đại diện ngoại giao, cơ quan lãnh sự.

b) Cơ quan đại diện tổ chức quốc tế, liên Chính phủ;

c) Cơ quan đại diện tổ chức phi Chính phủ, tổ chức kinh tế, tổ chức tư vấn nước ngoài.

d) Trụ sở các công ty, xí nghiệp có 100% vốn đầu tư nước ngoài; trụ sở các tổ chức kinh tế, văn hoá, du lịch Việt Nam liên doanh với nước ngoài có chuyên gia, nhân viên nước ngoài làm việc.

đ) Văn phòng thường trú của các hãng thông tấn, báo chí nước ngoài.

Điều 2.- Tất cả các đối tượng dùngg TVRO để thu các chương trình truyền hình của nước ngoài chỉ sử dụng các chương trình này trong phạm vi đã đăng ký trong giấy phép được cơ quan quản lý Nhà nước cấp.

Điều 3.- Các đối tượng sau đây tại Việt Nam được phép sử dụng hệ thống truyền hình vi-ba nhiều kênh (MMDS) truyền hình qua cáp của Đài truyền hình Việt Nam để thu các chương trình truyền hình của nước ngoài:

1- Các đối tượng nêu tại Điều 1 của 1 Quyết định này.

2- Các cơ quan, tổ chức cá nhân nước ngoài thường trú tại Việt Nam.

3- Các cơ quan Đảng, Nhà nước đoàn thể nhân dân, các toà soạn báo chí của Trung ương và các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương.

4- Các cán bộ nghiên cứu có nhu cầu theo đề nghị của Bộ, Ban, đoàn thể; Uỷ ban nhân dân Tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương; các khách sạn, nhà khách theo đề nghị của Tổng cục hoặc các Sở du lịch.

Điều 4.-

1/ Bộ Văn hoá - Thông tin là cơ quan cấp phép lắp đặt và sử dụng TVRO thu các chương trình truyền hình của nước ngoài cho các đối tượng nêu tại Điều 1 của Quyết định này.

2/ Đài truyền hình Việt Nam sau khi thống nhất với Bộ Văn hoá - Thông tin cấp phép và lắp đặt hệ thống truyền hình vi-ba nhiều kênh (MMDS) cho các đối tượng nêu tại Điều 2 của Quyết định này.

3/ Bộ Văn hoá - Thông tin, Sở Văn hoá - Thông tin có trách nhiệm kiểm tra việc sử dụng giấy phép và xử lý vi phạm các quy định nói trên trong phạm vi toàn quốc (Bộ Văn hoá - Thông tin) hoặc trên địa bàn của địa phương mình (Sở Văn hoá - Thông tin).

4/ Bộ Văn hoá - Thông tin chủ trì phối hợp với Bộ Nội vụ, Bộ Ngoại giao, Đài truyền hình Việt Nam và các cơ quan hữu quan soạn thảo và ban hành trước ngày 31-12-1996 quy chế cấp phép thu các chương trình truyền hình của nước ngoài bằng thiết bị thu tín hiệu truyền hình từ vệ tinh (TVRO); Quy chế thanh tra, kiểm tra, xử phạt các vi phạm quy định về thu các chương trình truyền hình của nước ngoài.

5/ Đài truyền hình Việt Nam thống nhất với Bộ Văn hoá - Thông tin xây dựng và ban hành trước ngày 31 tháng 12 năm 1996 quy chế cấp phép và lắp đặt hệ thống truyền hình vi-ba nhiều kênh (MMDS).

Điều 5.- Quyết định này có hiệu lực từ ngày 1 tháng 1 năm 1997.

Điều 6.- Các Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang Bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Uỷ ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương và mọi tổ chức, cá nhân có trách nhiệm thi hành Quyết định này.

 

Thuộc tính văn bản
Quyết định 877/TTg của Thủ tướng Chính phủ về quản lý việc thu các chương trình truyền hình của nước ngoài
Cơ quan ban hành: Thủ tướng Chính phủ Số công báo: Đang cập nhật
Số hiệu: 877/TTg Ngày đăng công báo: Đang cập nhật
Loại văn bản: Quyết định Người ký: Võ Văn Kiệt
Ngày ban hành: 22/11/1996 Ngày hết hiệu lực: Đã biết
Áp dụng: Đã biết Tình trạng hiệu lực: Đã biết
Lĩnh vực: Giáo dục-Đào tạo-Dạy nghề
Tóm tắt văn bản
Nội dung tóm tắt đang được cập nhật, Quý khách vui lòng quay lại sau!
Nội dung văn bản đang được cập nhật, Quý khách vui lòng quay lại sau!
Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem VB liên quan.
Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!
Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Hiệu lực.
Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

THE PRIME MINISTER OF GOVERNMENT
------
SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom – Happiness
---------
No. 877-TTg
Hanoi ,Novermber 22, 1996

 
DECISION
ON THE MANAGEMENT OF THE RECEPTION OF FOREIGN TELEVISION PROGRAMS
THE PRIME MINISTERS
Pursuant to the Law on Organization of the Government of September 30, 1992;
Pursuant to the Press Law of December 28, 1989;
Pursuant to Decree No.15-CP of March 2, 1993 of the Government on the State management tasks, powers and responsibilities of the Ministries and ministerial-level agencies;
In order to strengthen the management of the reception and use of foreign television programs and to ensure a clear assignment of State management functions and responsibilities in this field;
At the proposal of the Minister of Culture and Information,
DECIDES:
Article 1.- The following objects in Vietnam shall be allowed to use TVRO (TV Receive Only) to receive foreign television programs:
1. The Vietnamese objects:
a/ Party and State leaders of the vice-ministerial or vice-chairman of Party and Government Commission level and higher.
b/ The Heads and Deputy Heads of the socio-political organizations at central level; of the provincial/municipal Party Committees, the People's Committees and People’s Councils of the provinces and the cities directly under the Central Government.
c/ The specialized units of the Ministry of the Interior, the Ministry of Defense, the Ministry of Foreign Affairs, the specialized central agencies of the Party and the State, the agencies of the provincial-municipal Party committees, the People’s Committee and People’s Councils of the provinces and the cities directly under the Central Government, which need the TVRO to do their tasks at the proposals of the heads of these agencies.
d/ The editorial offices of the daily newspapers, the newspapers for foreign readers at the central level, in Hanoi and Ho Chi Minh City; the newspapers of the socio-political organizations at the central level.
e/ The Vietnam Television Station, the Radio Voice of Vietnam; the regional television and radio stations directly attached to the national stations; the television and radio stations owned by the provinces and the cities directly under the Central Government.
f/ The hotels classed by the National Administration of Tourism as two-star or higher standard.
2. The foreign objects:
a/ The diplomatic representative missions, the consular offices;
b/ The international and inter-governmental representative offices.
c/ The representative offices of the non-governmental organizations, foreign economic organizations and consulting organizations.
d/ The head offices of the companies and enterprises 100 percent invested by foreign capital; the head offices of the Vietnamese economic, cultural and tourism organizations in joint ventures with foreign countries involving foreign specialists and employees.
e/ The resident bureaus of foreign news agencies or press.
Article 2.- All the objects that use TVRO to receive foreign television programs shall be allowed to use these programs only within the scope already registered in the permits granted by the State management agency.
Article 3.- The following objects shall be allowed to use the multi media distribution system (MMDS) televised via cables of the Vietnam Television Station to receive foreign television programs:
1. The objects defined in Article 1 of this Decision.
2. The foreign agencies and organizations based in Vietnam and foreign individuals residing in Vietnam.
3. The agencies of the Party, the State, the mass organizations, the editorial offices of the central newspapers and the newspapers of the provinces and the cities directly under the Central Government.
4. The researchers who need the system at the proposal of the ministries, commissions and mass organizations; the People�s Committees of the provinces and the cities directly under the Central Government; the hotels and guest houses at the proposal of the National Administration of Tourism or provincial/municipal services of tourism.
Article 4.-
1. The Ministry of Culture and Information shall grant permits for the installation and use of TVRO to receive foreign television programs to the objects defined in Article 1 of this Decision.
2. The Vietnam Television Station after consulting the Ministry of Culture and Information, shall grant permits to and install multi media distribution system (MMDS) receivers for the objects defined in Article 2 of this Decision.
3. The Ministry of Culture and Information and the provincial/municipal Services of Culture and Information shall have to control the use of permits and handle violations of the above-mentioned provisions on the national scale (the Ministry of Culture and Information) or in their respective localities (the provincial/municipal Services of Culture and Information).
4. The Ministry of Culture and Information shall assume the main responsibility for coordinating with the Ministry of the Interior, the Ministry of Foreign Affairs, the Vietnam Television Station and the concerned agencies in drafting and issuing before December 31, 1996 the regulation on granting permits for the reception of foreign television programs with the equipment to receive television signals from satellites (TVRO); the regulation on inspecting, controlling and sanctioning violations of the provisions on receiving foreign television programs.
5. The Vietnam Television Station shall, in consultation with the Ministry of Culture and Information, elaborate and issue before December 31, 1996 the regulation on granting permits and installing MMDS receivers.
Article 5.- This Decision takes effect from January 1st, 1997.
Article 6.- The Ministers, the Heads of the ministerial-level agencies and agencies attached to the Government, the Presidents of the People’s Committees of the provinces and the cities directly under the Central Government and all the organizations and individuals shall have to implement this Decision.
 

 
THE PRIME MINISTER




Vo Van Kiet

Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Nâng cao để xem đầy đủ bản dịch. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây.
Văn bản tiếng Anh
Bản dịch tham khảo
* Lưu ý: Để đọc được văn bản tải trên Luatvietnam.vn, bạn cần cài phần mềm đọc file DOC, DOCX và phần mềm đọc file PDF.
Văn bản đã hết hiệu lực. Quý khách vui lòng tham khảo Văn bản thay thế tại mục Hiệu lực và Lược đồ.

Tải App LuatVietnam miễn phí trên Android tại đây trên IOS tại đây. Xem thêm

Văn bản cùng lĩnh vực
Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Lược đồ.
Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!