Công văn 3603/TCT-HTQT 2016 thuế thu nhập cá nhân theo Hiệp định thuế giữa Việt Nam Hàn Quốc

  • Thuộc tính
  • Nội dung
  • VB gốc
  • Tiếng Anh
  • Hiệu lực
  • VB liên quan
  • Lược đồ
  • Nội dung MIX

    - Tổng hợp lại tất cả các quy định pháp luật còn hiệu lực áp dụng từ văn bản gốc và các văn bản sửa đổi, bổ sung, đính chính…

    - Khách hàng chỉ cần xem Nội dung MIX, có thể nắm bắt toàn bộ quy định pháp luật hiện hành còn áp dụng, cho dù văn bản gốc đã qua nhiều lần chỉnh sửa, bổ sung.

  • Tải về
Mục lục
Tìm từ trong trang
Lưu
Theo dõi văn bản

Đây là tiện ích dành cho thành viên đăng ký phần mềm.

Quý khách vui lòng Đăng nhập tài khoản LuatVietnam và đăng ký sử dụng Phần mềm tra cứu văn bản.

Báo lỗi
Ghi chú

thuộc tính Công văn 3603/TCT-HTQT

Công văn 3603/TCT-HTQT của Tổng cục Thuế về thuế thu nhập cá nhân theo Hiệp định thuế giữa Việt Nam - Hàn Quốc
Cơ quan ban hành: Tổng cục ThuếSố công báo:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Số công báo. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Số hiệu:3603/TCT-HTQTNgày đăng công báo:Đang cập nhật
Loại văn bản:Công vănNgười ký:Đặng Ngọc Minh
Ngày ban hành:11/08/2016Ngày hết hiệu lực:Đang cập nhật
Áp dụng:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản để xem Ngày áp dụng. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Tình trạng hiệu lực:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Tình trạng hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Lĩnh vực: Thuế-Phí-Lệ phí

tải Công văn 3603/TCT-HTQT

Tải văn bản tiếng Việt (.doc) Công văn 3603/TCT-HTQT DOC (Bản Word)
Quý khách vui lòng Đăng nhập tài khoản để tải file.

Nếu chưa có tài khoản, vui lòng Đăng ký tại đây!

Tải văn bản tiếng Việt (.pdf) Công văn 3603/TCT-HTQT PDF
Quý khách vui lòng Đăng nhập tài khoản để tải file.

Nếu chưa có tài khoản, vui lòng Đăng ký tại đây!

Tải văn bản tiếng Việt (.zip) Công văn 3603/TCT-HTQT ZIP (Bản Word)
Quý khách vui lòng Đăng nhập tài khoản để tải file.

Nếu chưa có tài khoản, vui lòng Đăng ký tại đây!

Tình trạng hiệu lực: Đã biết
Ghi chú
Ghi chú: Thêm ghi chú cá nhân cho văn bản bạn đang xem.
Hiệu lực: Đã biết
Tình trạng: Đã biết

BỘ TÀI CHÍNH
TỔNG CỤC THUẾ
-------
Số: 3603/TCT-HTQT
V/v: Thuế thu nhập cá nhân theo Hiệp định thuế giữa Việt Nam-Hàn Quốc.
CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------
Hà Nội, ngày 11 tháng 8 năm 2016
 
 

Kính gửi:
- Cục thuế tỉnh Bắc Ninh
- Công ty PMS Korea Div. of Spectric Hàn Quốc.
 
 
Tổng cục Thuế nhận được công văn số 01/2016/DTA-SDBN ngày 4/5/2016 của Công ty PMS Korea Div. of Spectric Hàn Quốc (“Công ty PMS Hàn Quốc”) đề nghị hướng dẫn việc xác định nghĩa vụ thuế của hai cá nhân nước ngoài đối với thu nhập từ tiền lương, tiền công phát sinh tại Việt Nam từ việc thực hiện Hợp đồng mua bán sản phẩm và dịch vụ giữa Công ty TNHH Samsung Display Bắc Ninh (“Samsung Display Bắc Ninh”) với Công ty PMS Hàn Quốc. Tổng cục Thuế có ý kiến như sau:
Hai nhân viên nói trên được xác định là đối tượng cư trú của Hàn Quốc (có mặt tại Việt Nam dưới 183 ngày trong một năm tính thuế) nên nghĩa vụ thuế TNCN đối với thu nhập từ tiền lương, tiền công phát sinh tại Việt Nam của các nhân viên này được căn cứ quy định tại Khoản 1 và 2, Điều 15 của Hiệp định thuế giữa Việt Nam - Hàn Quốc. Cụ thể:
1. Thể theo quy định tại Điều 16, 18, 19, 20 và 21 các khoản tiền lương, tiền công, và các khoản tin thù lao tương tự khác do một đối tượng cư trú của một Nước ký kết thu được từ lao động làm công sẽ chỉ bị đánh thuế tại Nước đó, trừ khi công việc của đi tượng đó được thực hiện tại Nước ký kết kia. Nếu công việc làm công được thực hiện như vậy, s tiền công trả cho lao động đó có th bị đánh thuế tại Nước kia.
2. Mặc dù có những quy định tại khoản 1, tiền công do một đối tượng cư trú của một Nước ký kết thu được từ lao động làm công tại Nước ký kết kia sẽ chỉ bị đánh thuế tại Nước thứ nhất nếu:
a. người nhận tiền công có mặt ở Nước kia trong một thời gian hoặc nhiều thời gian gộp lại không quá 183 ngày trong bất kỳ giai đoạn 12 tháng, và
b. chủ lao động hay đại diện chủ lao động trả tin công lao động không phải là đi tượng cư trú tại Nước kia, và
c. stiền công không phải phát sinh tại một cơ sở thường trú hoặc cơ sở cố định mà người chủ lao động có tại Nước kia.”
Theo quy định trên, thu nhập của ông Cho Sungeun và ông Lee Tae Hee từ công việc lắp đặt máy móc (FMS - máy đo các yếu tố về môi trường như bụi bẩn, nhiệt độ, độ ẩm...) cho Samsung Display Bắc Ninh tại Việt Nam sẽ chỉ chịu thuế TNCN tại Hàn Quốc (được miễn thuế TNCN tại Việt Nam) nếu cả 3 điều kiện a, b và c nêu trên đồng thời được thỏa mãn.
Trong trường hợp này hai cá nhân người Hàn Quốc có mặt tại Việt Nam dưới 183 ngày (thỏa mãn điều kiện a.), nếu không thỏa mãn 1 trong 2 điều kiện b và c nêu trên, Việt Nam sẽ có quyền đánh thuế đối với thu nhập từ công việc làm công tại Việt Nam của các nhân viên này. Khi đó, Hàn Quốc có nghĩa vụ thực hiện các biện pháp tránh đánh thuế hai lần đối với các nhân viên này theo quy định tại Khoản 2, Điều 23 (Các biện pháp xóa bỏ đánh thuế hai lần) của Hiệp định.
Do vậy đề nghị Cục thuế tỉnh Bắc Ninh kiểm tra thực tế Công ty PMS Hàn Quốc có thỏa mãn cả hai điều kiện tại khoản 2b và 2c như trên hay không.
Đối với điều kiện 2b. liên quan đến chủ lao động thực sự:
Căn cứ quy định tại điểm 3, Mục 10, Điều 31, Thông tư số 205/2013/TT-BTC ngày 24/12/2013 của Bộ Tài chính và thông tin do Công ty PMS Hàn Quốc cung cấp, trường hợp Công ty PMS Hàn Quốc cử hai cá nhân người Hàn Quốc sang làm việc tại Việt Nam, chịu trách nhiệm, rủi ro trong quá trình lắp đặt máy móc, bồi thường khi công việc không đạt chất lượng và kiểm soát toàn bộ công việc của hai cá nhân, đồng thời chịu trách nhiệm về địa điểm lao động, thì Công ty PMS Hàn Quốc được coi là chủ lao động của hai cá nhân người Hàn Quốc nêu trên.
Tổng cục Thuế thông báo Cục thuế tỉnh Bắc Ninh và Công ty PMS Hàn Quốc biết để thực hiện theo đúng quy định tại các văn bản quy phạm pháp luật đã được trích dẫn tại văn bản này.

 Nơi nhận:
- Như trên;
- Vụ PC, TNCN;
- Lưu: VT, HTQT (2b).
KT. TỔNG CỤC TRƯỞNG
PHÓ TỔNG CỤC TRƯỞNG




Đặng Ngọc Minh
 
 
Ghi chú
LuatVietnam.vn độc quyền cung cấp bản dịch chính thống Công báo tiếng Anh của Thông Tấn Xã Việt Nam.
Tình trạng hiệu lực: Đã biết
Hiển thị:
download Văn bản gốc có dấu (PDF)
download Văn bản gốc (Word)

Để được giải đáp thắc mắc, vui lòng gọi

19006192

Theo dõi LuatVietnam trên YouTube

TẠI ĐÂY

văn bản cùng lĩnh vực

văn bản mới nhất

loading
×
×
×
Vui lòng đợi