- Tổng quan
- Nội dung
- VB gốc
- Tiếng Anh
- Hiệu lực
- VB liên quan
- Lược đồ
-
Nội dung hợp nhất
Tính năng này chỉ có tại LuatVietnam.vn. Nội dung hợp nhất tổng hợp lại tất cả các quy định còn hiệu lực của văn bản gốc và các văn bản sửa đổi, bổ sung, đính chính... trên một trang. Việc hợp nhất văn bản gốc và những văn bản, Thông tư, Nghị định hướng dẫn khác không làm thay đổi thứ tự điều khoản, nội dung.
Khách hàng chỉ cần xem Nội dung hợp nhất là có thể nắm bắt toàn bộ quy định hiện hành đang áp dụng, cho dù văn bản gốc đã qua nhiều lần chỉnh sửa, bổ sung.
- Tải về
Công văn 758/LS-PL của Bộ Ngoại giao về việc Ma-lai-xi-a tạm đình chỉ thi hành Hiệp định miễn thị thực
| Cơ quan ban hành: | Bộ Ngoại giao |
Số công báo:
Số công báo là mã số ấn phẩm được đăng chính thức trên ấn phẩm thông tin của Nhà nước. Mã số này do Chính phủ thống nhất quản lý.
|
Đang cập nhật |
| Số hiệu: | 758/LS-PL | Ngày đăng công báo: | Đang cập nhật |
| Loại văn bản: | Công văn | Người ký: | Bùi Đình Bình |
|
Ngày ban hành:
Ngày ban hành là ngày, tháng, năm văn bản được thông qua hoặc ký ban hành.
|
16/04/2003 |
Ngày hết hiệu lực:
Ngày hết hiệu lực là ngày, tháng, năm văn bản chính thức không còn hiệu lực (áp dụng).
|
Đang cập nhật |
|
Áp dụng:
Ngày áp dụng là ngày, tháng, năm văn bản chính thức có hiệu lực (áp dụng).
|
Đã biết
|
Tình trạng hiệu lực:
Cho biết trạng thái hiệu lực của văn bản đang tra cứu: Chưa áp dụng, Còn hiệu lực, Hết hiệu lực, Hết hiệu lực 1 phần; Đã sửa đổi, Đính chính hay Không còn phù hợp,...
|
Đã biết
|
| Lĩnh vực: | Xuất nhập cảnh |
TÓM TẮT CÔNG VĂN 758/LS-PL
Nội dung tóm tắt đang được cập nhật, Quý khách vui lòng quay lại sau!
| BỘ NGOẠI GIAO Số: 758/LS-PL | CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Hà Nội, ngày 16 tháng 4 năm 2003 |
| Kính gửi: | - Văn phòng các Bộ, các cơ quan ngang Bộ, các cơ quan thuộc Chính phủ |
1. Ngày 11.4.2003, Đại sứ quán Ma-Lai-Xi-a tại Hà Nội gửi công hàm cho Bộ ngoại giao ta thông báo: Do lo ngại tình hình bệnh SARS, Chính phủ Ma-lai-xi-a quyết định tạm thời đình chỉ ngay lập tức việc miễn thị thực cho công dân Việt Nam theo quy định tại Hiệp định miễn thị thực giữa hai nước năm 2001. Các biện pháp trên chỉ là tạm thời, Ma-lai-xi-a theo dõi chặt tình hình dịch bệnh và sẽ chấm dứt các biện pháp đặc biệt trên khi nào không còn nguy hiểm. Vì vậy, các cơ quan đại diện Ma-lai-xi-a tại Việt Nam cũng sẽ ngừng cấp thị thực cho công dân Việt Nam nhập cảnh Ma-lai-xi-a, tuy nhiên, các đối tượng sau vẫn được cấp thị thực:
- Quan chức của Chính phủ Việt Nam tham dự những hoạt động chính thức tại Ma-lai-xi-a;
- Thương nhân đang có hoạt động thương mại hoặc đầu tư tại Ma-lai-xi-a;
- Công dân Việt Nam có thẻ lao động, thẻ sinh viên của Ma-lai-xi-a;
- Công dân Việt Nam đi tham dự hội nghị/hội thảo do các đơn vị thuộc Chính phủ hoặc khu vực tư nhân của Ma-lai-xi-a tổ chức;
- Công dân Việt Nam đã được phép học tập, nghiên cứu tại Ma-lai-xi-a.
Những đối tượng trên khi xin thị thực phải xuất trình thêm:
+ Thư mời của ban tổ chức (bao gồm cả thư mời của cơ quan chủ quản của Ma-lai-xi-a);
+ Giấy tờ chứng minh quy chế được cư trú, thẻ lao động, thẻ sinh viên;
+ Giấy chứng nhận sức khoẻ theo mẫu của Bộ Y tế Ma-lai-xi-a (kèm theo), xác nhận không có biểu hiện của bệnh SARS.
2. Ma-lai-xi-a khẳng định các biện pháp trên là tạm thời và sẽ chấm dứt khi tình hình dịch bệnh không còn nguy hiểm. Do đó Bộ Ngoại giao đang báo cáo trình Thủ tướng Chính phủ cho ý kiến quyết định về việc ta có nên tiếp tục thực hiện miễn thị thực năm 2001 hay không. Sau khi Thủ tướng Chính phủ có quyết định Bộ Ngoại giao xin thông báo tiếp để các Bộ, ngành, địa phương phối hợp thực hiện.
Cục Lãnh sự Bộ Ngoại giao xin thông báo và đề nghị Quý cơ quan thông báo và đề nghị Quý cơ quan thông báo cho cán bộ, nhân viên của mình biết./.
|
| CỤC TRƯỞNG CỤC LÃNH SỰ |
MINISTRY OF HEALTH MALAY SIA
Medical Certificate For travel to Malaysia
Validity of certificate 7 days from date of examination.
Name:.............................................................................................
Age:....................Sex..................Passport No:................................
Permanent. address:.........................................................................
.......................................................................................................
Contact Phone No:..........................................................................
Contact address in Malaysia:............................................................
.......................................................................................................
I have examined the above and found him/her to free from the following symptoms
Fever>380C/Cough/Bresthing difficulty
Signature.........................................................................................
Name of Doctor/Clinic Stamp:.........................................................
Telephone No......................Fax No.................Email......................
Address of Doctor:..........................................................................
.......................................................................................................
Date:.......................
Bạn chưa Đăng nhập thành viên.
Đây là tiện ích dành cho tài khoản thành viên. Vui lòng Đăng nhập để xem chi tiết. Nếu chưa có tài khoản, vui lòng Đăng ký tại đây!
Bạn chưa Đăng nhập thành viên.
Đây là tiện ích dành cho tài khoản thành viên. Vui lòng Đăng nhập để xem chi tiết. Nếu chưa có tài khoản, vui lòng Đăng ký tại đây!