Quyết định 3199/QĐ-BTNMT 2023 ký kết Bản ghi nhớ hợp tác về môi trường giữa Việt Nam và Đại Hàn Dân Quốc
- Tóm tắt
- Nội dung
- VB gốc
- Tiếng Anh
- Hiệu lực
- VB liên quan
- Lược đồ
- Nội dung MIX
- Tổng hợp lại tất cả các quy định pháp luật còn hiệu lực áp dụng từ văn bản gốc và các văn bản sửa đổi, bổ sung, đính chính…
- Khách hàng chỉ cần xem Nội dung MIX, có thể nắm bắt toàn bộ quy định pháp luật hiện hành còn áp dụng, cho dù văn bản gốc đã qua nhiều lần chỉnh sửa, bổ sung.
- Tải về
Đây là tiện ích dành cho thành viên đăng ký phần mềm.
Quý khách vui lòng Đăng nhập tài khoản LuatVietnam và đăng ký sử dụng Phần mềm tra cứu văn bản.
thuộc tính Quyết định 3199/QĐ-BTNMT
Cơ quan ban hành: | Bộ Tài nguyên và Môi trường | Số công báo: Số công báo là mã số ấn phẩm được đăng chính thức trên ấn phẩm thông tin của Nhà nước. Mã số này do Chính phủ thống nhất quản lý. | Đang cập nhật |
Số hiệu: | 3199/QĐ-BTNMT | Ngày đăng công báo: | Đang cập nhật |
Loại văn bản: | Quyết định | Người ký: | Đặng Quốc Khánh |
Ngày ban hành: Ngày ban hành là ngày, tháng, năm văn bản được thông qua hoặc ký ban hành. | 01/11/2023 | Ngày hết hiệu lực: Ngày hết hiệu lực là ngày, tháng, năm văn bản chính thức không còn hiệu lực (áp dụng). | Đang cập nhật |
Áp dụng: Ngày áp dụng là ngày, tháng, năm văn bản chính thức có hiệu lực (áp dụng). | Tình trạng hiệu lực: Cho biết trạng thái hiệu lực của văn bản đang tra cứu: Chưa áp dụng, Còn hiệu lực, Hết hiệu lực, Hết hiệu lực 1 phần; Đã sửa đổi, Đính chính hay Không còn phù hợp,... | Đã biết Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Tình trạng hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây! | |
Lĩnh vực: | Ngoại giao, Tài nguyên-Môi trường |
TÓM TẮT VĂN BẢN
Ký kết Bản ghi nhớ hợp tác toàn diện về môi trường giữa Việt Nam-Hàn Quốc
1. Tên gọi của văn bản
- Tên tiếng Việt: Bản ghi nhớ hợp tác toàn diện về môi trường giữa Bộ Tài nguyên và Môi trường nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam và Bộ Môi trường nước Đại Hàn Dân Quốc.
- Tên tiếng Anh: Memorandum of Understanding between the Ministry of Natural Resources and Environment of the Socialist Republic of Viet Nam and the Ministry of Environment of the Republic of Korea on Comprehensive Cooperation on Environment.
2. Người đại diện ký Bản ghi nhớ
- Phía Bộ Tài nguyên và Môi trường Việt Nam: Ông Đặng Quốc Khánh, Bộ trưởng.
- Phía Bộ Môi trường Hàn Quốc: Bà Han Wha-jin, Bộ trưởng.
3. Đăng tải Bản ghi nhớ
Bản ghi nhớ được đăng tải trên trang web chính thức của các bên
Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày ký.
Xem chi tiết Quyết định 3199/QĐ-BTNMT tại đây
tải Quyết định 3199/QĐ-BTNMT
Nếu chưa có tài khoản, vui lòng Đăng ký tại đây!
Nếu chưa có tài khoản, vui lòng Đăng ký tại đây!
BỘ TÀI NGUYÊN VÀ MÔI TRƯỜNG | CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM |
Số: 3199/QĐ-BTNMT | Hà Nội, ngày 01 tháng 11 năm 2023 |
QUYẾT ĐỊNH
Về việc ký kết Bản ghi nhớ hợp tác toàn diện về môi trường giữa Bộ Tài nguyên và Môi trường nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam và Bộ Môi trường nước Đại Hàn Dân Quốc
______________
BỘ TRƯỞNG BỘ TÀI NGUYÊN VÀ MÔI TRƯỜNG
Căn cứ Luật Thỏa thuận quốc tế ngày 13 tháng 11 năm 2020;
Căn cứ Nghị định số 68/2022/NĐ-CP ngày 22 tháng 9 năm 2022 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Tài nguyên và Môi trường;
Căn cứ Công văn số 5536/BNG-LPQT ngày 30 tháng 10 năm 2023 của Bộ Ngoại giao về việc góp ý Bản ghi nhớ hợp tác toàn diện về môi trường với Bộ Môi trường Hàn Quốc;
Theo đề nghị của Vụ trưởng Vụ Hợp tác quốc tế.
QUYẾT ĐỊNH:
Điều 1. Phê duyệt việc ký kết Bản ghi nhớ hợp tác toàn diện về môi trường giữa Bộ Tài nguyên và Môi trường Việt Nam và Bộ Môi trường Hàn Quốc (sau đây gọi tắt là Bản ghi nhớ) với các thông tin cụ thể như sau:
1. Tên gọi của văn bản
- Tên tiếng Việt: Bản ghi nhớ hợp tác toàn diện về môi trường giữa Bộ Tài nguyên và Môi trường nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam và Bộ Môi trường nước Đại Hàn Dân Quốc.
- Tên tiếng Anh: Memorandum of Understanding between the Ministry of Natural Resources and Environment of the Socialist Republic of Viet Nam and the Ministry of Environment of the Republic of Korea on Comprehensive Cooperation on Environment.
2. Người đại diện ký Bản ghi nhớ
- Phía Bộ Tài nguyên và Môi trường Việt Nam: Ông Đặng Quốc Khánh, Bộ trưởng.
- Phía Bộ Môi trường Hàn Quốc: Bà Han Wha-jin, Bộ trưởng.
3. Đăng tải Bản ghi nhớ
Bản ghi nhớ được đăng tải trên trang web chính thức của các bên.
Điều 2. Trách nhiệm của Vụ Hợp tác quốc tế, Bộ Tài nguyên và Môi trường:
- Gửi thông báo Bản ghi nhớ tới các cơ quan có liên quan.
- Thực hiện vai trò đầu mối như được quy định tại Điều 5 của Bản ghi nhớ này, phối hợp với các đơn vị trực thuộc Bộ và Bộ Môi trường Hàn Quốc xây dựng kế hoạch triển khai các hoạt động liên quan đến các lĩnh vực hợp tác được nêu tại Bản ghi nhớ này.
Điều 3. Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày ký.
Chánh Văn phòng Bộ, Vụ trưởng Vụ Hợp tác quốc tế và Thủ trưởng các cơ quan có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.
Nơi nhận: | BỘ TRƯỞNG |