Cơ quan ban hành: | Chính phủ | Số công báo: | Đang cập nhật |
Số hiệu: | 185-CP | Ngày đăng công báo: | Đang cập nhật |
Loại văn bản: | Nghị định | Người ký: | Phan Văn Khải |
Ngày ban hành: | 01/12/1994 | Ngày hết hiệu lực: | Đang cập nhật |
Áp dụng: | Đã biết | Tình trạng hiệu lực: |
Đã biết
Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Tình trạng hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!
|
Lĩnh vực: | Khoa học-Công nghệ |
Nghị định 185-CP của Chính phủ về chuyển giao hệ thống kỹ thuật của Bảo tàng Hồ Chí Minh cho Bảo tàng Hồ Chí Minh quản lý
LuatVietnam.vn độc quyền cung cấp bản dịch chính thống Công báo tiếng Anh của Thông Tấn Xã Việt Nam
Tình trạng:
Đã biết
Tải văn bản
Văn bản tiếng việt
Văn bản tiếng Anh
Bản dịch tham khảo
Hiệu lực: Đã biết
Tình trạng: Đã biết
Thuộc tính văn bản
Nghị định 185-CP của Chính phủ về chuyển giao hệ thống kỹ thuật của Bảo tàng Hồ Chí Minh cho Bảo tàng Hồ Chí Minh quản lý
Tóm tắt văn bản
Nội dung tóm tắt đang được cập nhật, Quý khách vui lòng quay lại sau!
Tải văn bản
Nội dung văn bản đang được cập nhật, Quý khách vui lòng quay lại sau!
Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem VB liên quan.
Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!
Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!
Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Hiệu lực.
Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!
Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!
LuatVietnam.vn độc quyền cung cấp bản dịch chính thống
Công báo tiếng Anh của Thông Tấn Xã Việt Nam
Tình trạng:
Đã biết
THE GOVERNMENT
------- |
SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom – Happiness --------- |
No: 185-CP
|
Hanoi, December 01, 1994
|
DECREE
ON TRANSFER OF THE TECHNICAL SYSTEM OF THE HO CHI MINH MUSEUM TO THE MANAGEMENT OF THE HO CHI MINH MUSEUM
THE GOVERNMENT
Pursuant to the Law Organization of the Government on the 30th of September 1992;
Considering the proposal of the Minister-Chairman of the Government Commission on Organization and Personnel (Note No. 150-TCCP/TC of the 10th of September 1994),
DECREES:
Article 1.- To assign the Ministry of Culture and Information (and more directly the Ho Chi Minh Museum) to manage the technical system of the Ho Chi Minh Museum and maintain a necessary staff to operate it.
The Ministry of National Defense and the Ministry of Culture and Information have the duty to direct the Guard Command of the Ho Chi Minh Museum and the Ho Chi Minh Museum to effect this transfer.
Article 2.- This Decree replaces Article 1 of Decree No 180-HDBT of the 12th of December 1988, and takes effect as from the date of issuance.
The Minister of National Defense, the Minister of Culture and Information, the Minister of the Interior, the Minister-Chairman of the Government Commission on Organization and Personnel, the President of the People s Committee of Hanoi, the Ministers and Heads of the other concerned offices at the central level, are responsible for the implementation of this Decree.-
|
ON BEHALF OF THE GOVERNMENT
FOR THE PRIM MINISTER DEPUTY PRIME MINISTER Phan Van Khai |
Văn bản tiếng việt
Văn bản tiếng Anh
Bản dịch tham khảo
* Lưu ý: Để đọc được văn bản tải trên Luatvietnam.vn, bạn cần cài phần mềm đọc file DOC, DOCX và phần mềm đọc file PDF.
Văn bản này chưa có chỉ dẫn thay đổi
Để được giải đáp thắc mắc, vui lòng gọi
Văn bản cùng lĩnh vực
Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Lược đồ.
Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!
Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!