- Tổng quan
- Nội dung
- VB gốc
- Tiếng Anh
- Hiệu lực
- VB liên quan
- Lược đồ
-
Nội dung hợp nhất
Tính năng này chỉ có tại LuatVietnam.vn. Nội dung hợp nhất tổng hợp lại tất cả các quy định còn hiệu lực của văn bản gốc và các văn bản sửa đổi, bổ sung, đính chính... trên một trang. Việc hợp nhất văn bản gốc và những văn bản, Thông tư, Nghị định hướng dẫn khác không làm thay đổi thứ tự điều khoản, nội dung.
Khách hàng chỉ cần xem Nội dung hợp nhất là có thể nắm bắt toàn bộ quy định hiện hành đang áp dụng, cho dù văn bản gốc đã qua nhiều lần chỉnh sửa, bổ sung.
- Tải về
Hiệp định hợp tác kinh tế - thương mại, văn hoá, khoa học và công nghệ giữa Việt Nam và Xi-ê-ra Lê-ôn
| Cơ quan ban hành: | Chính phủ Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam, Chính phủ nước Cộng hoà Xi-ê-ra Lê-ôn |
Số công báo:
Số công báo là mã số ấn phẩm được đăng chính thức trên ấn phẩm thông tin của Nhà nước. Mã số này do Chính phủ thống nhất quản lý.
|
Đã biết
|
| Số hiệu: | 15/2004/LPQT | Ngày đăng công báo: |
Đã biết
|
| Loại văn bản: | Hiệp định | Người ký: | Nguyễn Phú Bình, Alhusine Deen |
|
Ngày ban hành:
Ngày ban hành là ngày, tháng, năm văn bản được thông qua hoặc ký ban hành.
|
30/05/2003 |
Ngày hết hiệu lực:
Ngày hết hiệu lực là ngày, tháng, năm văn bản chính thức không còn hiệu lực (áp dụng).
|
Đang cập nhật |
|
Áp dụng:
Ngày áp dụng là ngày, tháng, năm văn bản chính thức có hiệu lực (áp dụng).
|
Đã biết
|
Tình trạng hiệu lực:
Cho biết trạng thái hiệu lực của văn bản đang tra cứu: Chưa áp dụng, Còn hiệu lực, Hết hiệu lực, Hết hiệu lực 1 phần; Đã sửa đổi, Đính chính hay Không còn phù hợp,...
|
Đã biết
|
| Lĩnh vực: | Khoa học-Công nghệ Văn hóa-Thể thao-Du lịch |
TÓM TẮT HIỆP ĐỊNH 15/2004/LPQT
Hiệp định 15/2004/LPQT: Hợp tác kinh tế - thương mại, văn hóa, khoa học và công nghệ giữa Việt Nam và Xi-ê-ra Lê-ôn
Hiệp định số 15/2004/LPQT được ký kết ngày 30 tháng 05 năm 2003 giữa Chính phủ nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam và Chính phủ nước Cộng hòa Xi-ê-ra Lê-ôn, có hiệu lực từ ngày ký. Hiệp định này thể hiện mong muốn thiết lập quan hệ hợp tác toàn diện giữa hai nước trên các lĩnh vực kinh tế, thương mại, văn hóa, khoa học và công nghệ, trên tinh thần bình đẳng và cùng có lợi.
Theo Điều 1 của hiệp định, hai bên cam kết tạo điều kiện thuận lợi để phát triển hợp tác trong các lĩnh vực đã nêu, đồng thời tôn trọng các cam kết quốc tế và luật pháp của từng nước. Điều 2 quy định về việc triển khai hợp tác thông qua thỏa thuận và hợp đồng giữa các tổ chức của hai bên, đặc biệt trong các ngành có tiềm năng phát triển.
Hiệp định chỉ rõ tại Điều 3 các lĩnh vực hợp tác chính, bao gồm nông nghiệp, lâm nghiệp, kinh tế, thương mại, khoa học, công nghệ, môi trường và văn hóa, xã hội. Điều 4 nhấn mạnh tầm quan trọng của tài chính trong việc thực hiện các dự án hợp tác, yêu cầu hai bên phối hợp tìm kiếm nguồn vốn phù hợp cho từng dự án cụ thể.
Điều 5 khẳng định hiệp định này không ảnh hưởng đến các điều ước quốc tế mà mỗi bên đã tham gia, cũng như việc thực hiện các thỏa thuận có trước. Để đảm bảo hiệu quả và giải quyết vấn đề phát sinh, Điều 6 quyết định hai bên sẽ chỉ định cơ quan chuyên trách để theo dõi việc thực hiện hiệp định này.
Theo Điều 7, hai bên sẽ xem xét thành lập Ủy ban Hỗn hợp liên Chính phủ Việt Nam - Xi-ê-ra Lê-ôn nhằm theo dõi và thúc đẩy quan hệ hợp tác trong quá trình triển khai hiệp định. Cuối cùng, Điều 8 quy định hiệp định có thời hạn 5 năm và sẽ tự động gia hạn thêm 5 năm, trừ khi có thông báo chấm dứt từ một trong hai bên sáu tháng trước khi hết hiệu lực.
Hiệp định 15/2004/LPQT không chỉ tạo điều kiện mở rộng quan hệ hợp tác giữa Việt Nam và Xi-ê-ra Lê-ôn, mà còn góp phần thuận lợi hóa việc trao đổi kinh nghiệm, chuyên gia và tài nguyên giữa hai nước trong nhiều lĩnh vực kinh tế xã hội quan trọng.
Xem chi tiết Hiệp định 15/2004/LPQT có hiệu lực kể từ ngày 30/05/2003
| BỘ NGOẠI GIAO |
|
| Số: 15/2004/LPQT | Hà Nội, ngày 23 tháng 03 năm 2004 |
Hiệp định hợp tác kinh tế - thương mại, văn hóa, khoa học và công nghệ giữa Chính phủ nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam và Chính phủ nước Cộng hòa Xi-ê-ra Lê-ôn có hiệu lực từ ngày 30 tháng 05 năm 2003./.
|
| TL. BỘ TRƯỞNG BỘ NGOẠI GIAO |
HIỆP ĐỊNH
HỢP TÁC KINH TẾ - THƯƠNG MẠI, VĂN HÓA, KHOA HỌC VÀ CÔNG NGHỆ GIỮA CHÍNH PHỦ NƯỚC CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM VÀ CHÍNH PHỦ NƯỚC CỘNG HÒA XI-Ê-RA LÊ-ÔN
Chính phủ nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam và Chính phủ nước Cộng hòa Xi-ê-ra Lê-ôn, dưới đây gọi tắt là “hai Bên”,
Với lòng mong muốn thiết lập quan hệ hợp tác trong lĩnh vực kinh tế, thương mại, văn hóa, khoa học và công nghệ giữa hai nước trên cơ sở bình đẳng và cùng có lợi, có tính đến những nhu cầu và khả năng của mỗi nước,
Nhận rõ sự cần thiết tăng cường quan hệ hữu nghị và hợp tác vì những mục tiêu chung của hai nước và đóng góp tích cực vào sự nghiệp hòa bình và hợp tác ở hai khu vực,
Đã thỏa thuận như sau:
Điều 1. Trên cơ sở tôn trọng những cam kết quốc tế của minh và phù hợp với khả năng và luật pháp hiện hành của mỗi nước, hai Bên sẽ tạo những điều kiện thuận lợi cho việc phát triển hợp tác kinh tế - thương mại, văn hóa, khoa học và công nghệ giữa hai nước.
Điều 2. Căn cứ Hiệp định này, hai Bên sẽ triển khai những hình thức hợp tác khác nhau thông qua các thỏa thuận và hợp đồng giữa các tổ chức và các ngành hữu quan của hai nước, đặc biệt là trong những ngành kinh tế có triển vọng hợp tác và phát triển.
Điều 3. Xét nhu cầu và khả năng hợp tác hiện nay của hai nước, những lĩnh vực hai Bên có khả năng hợp tác, trao đổi kinh nghiệm và chuyên gia có thể là:
1. Nông nghiệp.
2. Lâm nghiệp.
3. Kinh tế, Thương mại.
4. Khoa học, Công nghệ và Môi trường.
5. Văn hóa, Xã hội.
6. Các lĩnh vực hợp tác khác do hai Bên thỏa thuận.
Điều 4. Xét tầm quan trọng của việc tạo ra những thuận lợi về tài chính để bảo đảm thực hiện các dự án hợp tác, hai Bên thỏa thuận phối hợp tìm kiếm những nguồn vốn cần thiết trên cơ sở xem xét từng dự án cụ thể.
Điều 5. Hiệp định này không làm ảnh hưởng đến việc thực hiện những điều ước quốc tế song phương hoặc đa phương mà mỗi Bên là thành viên.
Điều 6. Hai Bên chỉ định các cơ quan có thẩm quyền chuyên trách theo dõi thực hiện hiệp định này và giải quyết bằng thương lượng mọi vấn đề có thể phát sinh trong quá trình giải thích hoặc thực hiện Hiệp định.
Điều 7. Hai Bên ký kết sẽ xem xét việc lập Ủy ban Hỗn hợp liên Chính phủ Việt Nam – Xi-ê-ra Lê-ôn vào thời gian thích hợp để theo dõi và thúc đẩy phát triển quan hệ hai nước trong quá trình thực hiện Hiệp định này.
Điều 8. Hiệp định có giá trị trong 5 năm kể từ ngày ký và được mặc nhiên gia hạn thêm 5 năm tiếp theo, trừ khi một trong hai Bên thông báo bằng văn bản cho Bên kia về ý muốn chấm dứt Hiệp định 6 tháng trước khi Hiệp định hết hiệu lực.
Theo yêu cầu của một trong hai Bên ký kết, Hiệp định này có thể được bổ sung, sửa đổi theo sự thỏa thuận giữa hai Bên. Trong trường hợp Hiệp định này chấm dứt hiệu lực, thì các khoản của Hiệp định này vẫn được tiếp tục áp dụng cho các chương trình và dự án hợp tác đã được ký kết trong khuôn khổ của Hiệp định này, nhưng chưa được hoàn thành khi Hiệp định này hết hiệu lực.
Làm tại Hà Nội, ngày 30 tháng 05 năm 2003 thành hai bản, mỗi bản bằng tiếng Việt và tiếng Anh. Cả hai bản đều có giá trị như nhau./.
| THAY MẶT CHÍNH PHỦ NƯỚC CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM | THAY MẶT CHÍNH PHỦ NƯỚC CỘNG HÒA XI-Ê-RA LÊ-ÔN |
Bạn chưa Đăng nhập thành viên.
Đây là tiện ích dành cho tài khoản thành viên. Vui lòng Đăng nhập để xem chi tiết. Nếu chưa có tài khoản, vui lòng Đăng ký tại đây!
Bạn chưa Đăng nhập thành viên.
Đây là tiện ích dành cho tài khoản thành viên. Vui lòng Đăng nhập để xem chi tiết. Nếu chưa có tài khoản, vui lòng Đăng ký tại đây!