Quyết định 499/QĐ-BVHTTDL 2025 cơ cấu tổ chức của Cục Hợp tác quốc tế

  • Thuộc tính
  • Nội dung
  • VB gốc
  • Tiếng Anh
  • Hiệu lực
  • VB liên quan
  • Lược đồ
  • Nội dung MIX

    - Tổng hợp lại tất cả các quy định pháp luật còn hiệu lực áp dụng từ văn bản gốc và các văn bản sửa đổi, bổ sung, đính chính…

    - Khách hàng chỉ cần xem Nội dung MIX, có thể nắm bắt toàn bộ quy định pháp luật hiện hành còn áp dụng, cho dù văn bản gốc đã qua nhiều lần chỉnh sửa, bổ sung.

  • Tải về
Mục lục
Mục lục
Tìm từ trong trang
Lưu
Theo dõi VB

Đây là tiện ích dành cho thành viên đăng ký phần mềm.

Quý khách vui lòng Đăng nhập tài khoản LuatVietnam và đăng ký sử dụng Phần mềm tra cứu văn bản.

Báo lỗi
In
  • Báo lỗi
  • Gửi liên kết tới Email
  • Chia sẻ:
  • Chế độ xem: Sáng | Tối
  • Thay đổi cỡ chữ:
    17
Ghi chú

thuộc tính Quyết định 499/QĐ-BVHTTDL

Quyết định 499/QĐ-BVHTTDL của Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Cục Hợp tác quốc tế
Cơ quan ban hành: Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch
Số công báo:
Số công báo là mã số ấn phẩm được đăng chính thức trên ấn phẩm thông tin của Nhà nước. Mã số này do Chính phủ thống nhất quản lý.
Đang cập nhật
Số hiệu:499/QĐ-BVHTTDLNgày đăng công báo:Đang cập nhật
Loại văn bản:Quyết địnhNgười ký:Nguyễn Văn Hùng
Ngày ban hành:
Ngày ban hành là ngày, tháng, năm văn bản được thông qua hoặc ký ban hành.
01/03/2025
Ngày hết hiệu lực:
Ngày hết hiệu lực là ngày, tháng, năm văn bản chính thức không còn hiệu lực (áp dụng).
Đang cập nhật
Áp dụng:
Ngày áp dụng là ngày, tháng, năm văn bản chính thức có hiệu lực (áp dụng).
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản để xem Ngày áp dụng. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Tình trạng hiệu lực:
Cho biết trạng thái hiệu lực của văn bản đang tra cứu: Chưa áp dụng, Còn hiệu lực, Hết hiệu lực, Hết hiệu lực 1 phần; Đã sửa đổi, Đính chính hay Không còn phù hợp,...
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Tình trạng hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Lĩnh vực: Cơ cấu tổ chức, Văn hóa-Thể thao-Du lịch

TÓM TẮT VĂN BẢN

Nội dung tóm tắt đang được cập nhật, Quý khách vui lòng quay lại sau!

tải Quyết định 499/QĐ-BVHTTDL

Tải văn bản tiếng Việt (.pdf) Quyết định 499/QĐ-BVHTTDL PDF PDF (Bản có dấu đỏ)
Quý khách vui lòng Đăng nhập tài khoản để tải file.

Nếu chưa có tài khoản, vui lòng Đăng ký tại đây!

Tải văn bản tiếng Việt (.doc) 499_QD-BVHTTDL DOC (Bản Word)
Quý khách vui lòng Đăng nhập tài khoản để tải file.

Nếu chưa có tài khoản, vui lòng Đăng ký tại đây!

LuatVietnam.vn độc quyền cung cấp bản dịch chính thống Công báo tiếng Anh của Thông Tấn Xã Việt Nam.
Tình trạng hiệu lực: Đã biết
Ghi chú
Ghi chú: Thêm ghi chú cá nhân cho văn bản bạn đang xem.
Hiệu lực: Đã biết
Tình trạng: Đã biết

BỘ VĂN HÓA, THỂ THAO VÀ DU LỊCH
_________

Số: 499/QĐ-BVHTTDL

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

__________________________

Hà Nội, ngày 01 tháng 3 năm 2025

QUYẾT ĐỊNH

Quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn
 và cơ cấu tổ chức của Cục Hợp tác quốc tế

________

BỘ TRƯỞNG BỘ VĂN HÓA, THỂ THAO VÀ DU LỊCH

 

Căn cứ Nghị định số 43/2025/NĐ-CP ngày 28 tháng 02 năm 2025 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Văn hoá, Thể thao và Du lịch;

Theo đề nghị của Cục trưởng Cục Hợp tác quốc tế và Vụ trưởng Vụ Tổ chức cán bộ.

QUYẾT ĐỊNH:

Điều 1. Vị trí và chức năng
Cục Hợp tác quốc tế là tổ chức hành chính thuộc Bộ Văn hoá, Thể thao và Du lịch, thực hiện chức năng tham mưu, giúp Bộ trưởng quản lý nhà nước, tổ chức thực thi pháp luật, tổ chức và hướng dẫn hoạt động về quan hệ, hợp tác và hội nhập quốc tế trong các lĩnh vực thuộc phạm vi quản lý nhà nước của Bộ theo quy định của pháp luật.
Cục Hợp tác quốc tế có con dấu riêng, có tài khoản tại Kho bạc Nhà nước và Ngân hàng.
Điều 2. Nhiệm vụ và quyền hạn
1. Xây dựng và trình Bộ trưởng dự thảo điều ước quốc tế, thỏa thuận quốc tế trong các lĩnh vực thuộc phạm vi quản lý nhà nước của Bộ; đàm phán, ký kết, phê duyệt, phê chuẩn, gia nhập điều ước quốc tế, thỏa thuận quốc tế; tổ chức thực hiện, theo dõi, hướng dẫn, kiểm tra, giám sát, báo cáo việc thực hiện điều ước quốc tế, thỏa thuận quốc tế trong các lĩnh vực thuộc phạm vi quản lý nhà nước của Bộ.
2. Xây dựng và trình Bộ trưởng các dự thảo văn bản quy phạm pháp luật, chiến lược, chương trình, đề án, kế hoạch dài hạn, trung hạn và hàng năm, quy chế phối hợp với các bộ, ngành, địa phương về đối ngoại, hợp tác quốc tế trong các lĩnh vực thuộc phạm vi quản lý nhà nước của Bộ; tổ chức thực hiện, giám sát, báo cáo sau khi được phê duyệt.
3. Xây dựng kế hoạch nghiên cứu về văn hóa đối ngoại và các chính sách hợp tác quốc tế trong các lĩnh vực thuộc phạm vi quản lý nhà nước của Bộ và tổ chức thực hiện sau khi được phê duyệt.
4. Là đầu mối tham mưu hoặc phối hợp đề xuất việc tham gia các Ủy ban liên chính phủ với nước ngoài, các tổ chức quốc tế trong các lĩnh vực thuộc phạm vi quản lý nhà nước của Bộ theo sự phân công của Bộ trưởng.
5. Chủ trì tham mưu, trình Bộ trưởng về việc tổ chức các hội nghị, hội thảo quốc tế trong các lĩnh vực thuộc phạm vi quản lý nhà nước của Bộ; theo dõi, hướng dẫn, kiểm tra, giám sát, báo cáo việc tổ chức các hội nghị, hội thảo quốc tế được phê duyệt.
6. Chủ trì, phối hợp với các cơ quan liên quan tham mưu Bộ trưởng trình cấp có thẩm quyền việc thành lập các cơ sở văn hóa nước ngoài tại Việt Nam và các Trung tâm văn hóa Việt Nam ở nước ngoài.
7. Chủ trì, phối hợp với các cơ quan chức năng có liên quan tham mưu giúp Bộ trưởng thực hiện công tác quản lý nhà nước về các hoạt động thuộc phạm vi quản lý của Bộ của các cơ sở văn hóa nước ngoài tại Việt Nam.
8. Hướng dẫn và quản lý nội dung hoạt động của các Trung tâm văn hóa Việt Nam ở nước ngoài.
9. Giúp Bộ trưởng thực hiện quản lý nhà nước đối với nội dung hoạt động của các hội, quỹ và tổ chức phi chính phủ thuộc lĩnh vực giao lưu, hợp tác quốc tế trong các lĩnh vực thuộc phạm vi quản lý nhà nước của Bộ theo quy định của pháp luật.
10. Là đầu mối thực hiện các nhiệm vụ về công tác người Việt Nam ở nước ngoài trong các lĩnh vực thuộc phạm vi quản lý nhà nước của Bộ.
11. Là đầu mối quan hệ quốc tế và hội nhập quốc tế (trừ lĩnh vực kinh tế quốc tế) của Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch; tham gia phối hợp thẩm định các dự án đầu tư, liên doanh, liên kết với nước ngoài của các đơn vị thuộc Bộ; vận động tài trợ và triển khai thực hiện chương trình, dự án trong các lĩnh vực thuộc phạm vi quản lý nhà nước của Bộ theo phân công của Bộ trưởng.
12. Là đầu mối điều phối, tổ chức các sự kiện, chương trình hoạt động đối ngoại ở quy mô quốc gia và quốc tế trong các lĩnh vực quản lý nhà nước của Bộ; thúc đẩy công tác thông tin đối ngoại, giới thiệu quảng bá, hình ảnh đất nước, con người và văn hóa nghệ thuật Việt Nam.
13. Phối hợp với Vụ Tổ chức cán bộ và các cơ quan, đơn vị liên quan xây dựng kế hoạch đào tạo, bồi dưỡng, tạo nguồn đối với đội ngũ công chức, viên chức để cử đi công tác theo nhiệm kỳ tại các Trung tâm văn hóa Việt Nam và các cơ quan đại diện Việt Nam ở nước ngoài; phối hợp quản lý và hướng dẫn Tham tán văn hóa, Tùy viên văn hóa do Bộ cử tại các cơ quan đại diện Việt Nam ở nước ngoài thực hiện nhiệm vụ trong các ngành, lĩnh vực quản lý nhà nước của Bộ.
14. Tổ chức thực hiện kế hoạch bồi dưỡng kỹ năng nghiệp vụ về đối ngoại theo quy định của pháp luật.
15. Thực hiện và hướng dẫn các đơn vị thuộc Bộ trong công tác lễ tân đối ngoại.
16. Là đầu mối quản lý, hướng dẫn và thực hiện các thủ tục lãnh sự, xuất nhập cảnh đối với người Việt Nam và người nước ngoài tham gia các hoạt động giao lưu, trao đổi, quảng bá, hợp tác quốc tế trong các lĩnh vực thuộc phạm vi quản lý nhà nước của Bộ.
17. Tổ chức sản xuất các sản phẩm phục vụ công tác thông tin tuyên truyền, văn hóa đối ngoại, giới thiệu quảng bá hình ảnh đất nước, con người, văn hóa nghệ thuật Việt Nam, hỗ trợ quảng bá du lịch.
18. Là đầu mối tham mưu và trình lãnh đạo Bộ phê duyệt chủ trương cử đoàn ra, đón đoàn vào trong các lĩnh vực thuộc phạm vi quản lý nhà nước của Bộ theo phân cấp của Bộ trưởng.
19. Thực hiện các nội dung cải cách hành chính theo chương trình, kế hoạch của Bộ.
20. Trực tiếp quản lý các nguồn ngân sách dành cho các hoạt động đối ngoại do Bộ giao: ngân sách đoàn ra, đoàn vào; ngân sách dành cho chương trình hoạt động đối ngoại có quy mô quốc gia, quốc tế ở nước ngoài và công tác hỗ trợ quảng bá trong các lĩnh vực thuộc phạm vi quản lý nhà nước của Bộ.
21. Đề xuất khen thưởng các cá nhân, tổ chức Việt Nam và nước ngoài có nhiều cống hiến, đóng góp cho quan hệ hợp tác, giao lưu và hội nhập quốc tế trong các lĩnh vực thuộc phạm vi quản lý nhà nước của Bộ.
22. Quản lý tổ chức bộ máy, biên chế, công chức và thực hiện chính sách, chế độ đối với công chức thuộc phạm vi quản lý của Cục; quản lý, sử dụng tài sản, tài chính và các nguồn lực được giao theo quy định của pháp luật và phân cấp của Bộ trưởng.
23. Thực hiện các nhiệm vụ khác được Bộ trưởng giao và theo quy định của pháp luật.
Điều 3. Cơ cấu tổ chức
1. Cục trưởng và các Phó Cục trưởng.
2. Các phòng chuyên môn, nghiệp vụ:
a) Văn phòng Cục;
b) Phòng Châu Á - Thái Bình Dương;
c) Phòng Châu Âu, Châu Mỹ, Châu Phi và các tổ chức quốc tế.
Cục trưởng Cục Hợp tác quốc tế chịu trách nhiệm trước Bộ trưởng và trước pháp luật về thực hiện chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn được giao; quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của các phòng chuyên môn, nghiệp vụ; sắp xếp, bố trí công chức theo cơ cấu chức danh và tiêu chuẩn nghiệp vụ cho các phòng chuyên môn nghiệp vụ; xây dựng và ban hành Quy chế làm việc của Cục.
Điều 4. Hiệu lực thi hành
Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày ký và thay thế Quyết định số 763/QĐ-BVHTTDL ngày 28 tháng 3 năm 2023 của Bộ trưởng Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Cục Hợp tác quốc tế.
Điều 5. Trách nhiệm thi hành
Chánh Văn phòng Bộ, Vụ trưởng Vụ Tổ chức cán bộ, Vụ trưởng Vụ Kế hoạch, Tài chính, Cục trưởng Cục Hợp tác quốc tế, Thủ trưởng cơ quan, đơn vị thuộc Bộ và các tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.

Nơi nhận:
- Như Điều 5;
- Bộ trưởng, các Thứ trưởng;
- Các cơ quan, đơn vị thuộc Bộ;
- Lưu: VT, Vụ TCCB, TMT 40.

BỘ TRƯỞNG




Nguyễn Văn Hùng

Ghi chú
LuatVietnam.vn độc quyền cung cấp bản dịch chính thống Công báo tiếng Anh của Thông Tấn Xã Việt Nam.
Tình trạng hiệu lực: Đã biết

Quý khách vui lòng Đăng nhập tài khoản để xem Văn bản gốc.

Nếu chưa có tài khoản, vui lòng Đăng ký tại đây

Để được giải đáp thắc mắc, vui lòng gọi

19006192

Theo dõi LuatVietnam trên YouTube

TẠI ĐÂY

văn bản cùng lĩnh vực

văn bản mới nhất

loading
Chú thích màu chỉ dẫn
Chú thích màu chỉ dẫn:
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng các màu sắc:
Sửa đổi, bổ sung, đính chính
Thay thế
Hướng dẫn
Bãi bỏ
Bãi bỏ cụm từ
Bình luận
Click vào nội dung được bôi màu để xem chi tiết.
×
×
×
×
Vui lòng đợi