Quyết định 137/QĐ-BNV 2025 chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và tổ chức của Vụ Tổ chức phi chính phủ

  • Thuộc tính
  • Nội dung
  • VB gốc
  • Tiếng Anh
  • Hiệu lực
  • VB liên quan
  • Lược đồ
  • Nội dung MIX

    - Tổng hợp lại tất cả các quy định pháp luật còn hiệu lực áp dụng từ văn bản gốc và các văn bản sửa đổi, bổ sung, đính chính…

    - Khách hàng chỉ cần xem Nội dung MIX, có thể nắm bắt toàn bộ quy định pháp luật hiện hành còn áp dụng, cho dù văn bản gốc đã qua nhiều lần chỉnh sửa, bổ sung.

  • Tải về
Mục lục
Mục lục
Tìm từ trong trang
Lưu
Theo dõi VB

Đây là tiện ích dành cho thành viên đăng ký phần mềm.

Quý khách vui lòng Đăng nhập tài khoản LuatVietnam và đăng ký sử dụng Phần mềm tra cứu văn bản.

Báo lỗi
In
  • Báo lỗi
  • Gửi liên kết tới Email
  • Chia sẻ:
  • Chế độ xem: Sáng | Tối
  • Thay đổi cỡ chữ:
    17
Ghi chú

thuộc tính Quyết định 137/QĐ-BNV

Quyết định 137/QĐ-BNV của Bộ Nội vụ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và tổ chức của Vụ Tổ chức phi chính phủ
Cơ quan ban hành: Bộ Nội vụ
Số công báo:
Số công báo là mã số ấn phẩm được đăng chính thức trên ấn phẩm thông tin của Nhà nước. Mã số này do Chính phủ thống nhất quản lý.
Đang cập nhật
Số hiệu:137/QĐ-BNVNgày đăng công báo:Đang cập nhật
Loại văn bản:Quyết địnhNgười ký:Phạm Thị Thanh Trà
Ngày ban hành:
Ngày ban hành là ngày, tháng, năm văn bản được thông qua hoặc ký ban hành.
01/03/2025
Ngày hết hiệu lực:
Ngày hết hiệu lực là ngày, tháng, năm văn bản chính thức không còn hiệu lực (áp dụng).
Đang cập nhật
Áp dụng:
Ngày áp dụng là ngày, tháng, năm văn bản chính thức có hiệu lực (áp dụng).
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản để xem Ngày áp dụng. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Tình trạng hiệu lực:
Cho biết trạng thái hiệu lực của văn bản đang tra cứu: Chưa áp dụng, Còn hiệu lực, Hết hiệu lực, Hết hiệu lực 1 phần; Đã sửa đổi, Đính chính hay Không còn phù hợp,...
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Tình trạng hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Lĩnh vực: Cơ cấu tổ chức

TÓM TẮT VĂN BẢN

Nội dung tóm tắt đang được cập nhật, Quý khách vui lòng quay lại sau!

tải Quyết định 137/QĐ-BNV

Tải văn bản tiếng Việt (.pdf) Quyết định 137/QĐ-BNV PDF PDF (Bản có dấu đỏ)
Quý khách vui lòng Đăng nhập tài khoản để tải file.

Nếu chưa có tài khoản, vui lòng Đăng ký tại đây!

Tải văn bản tiếng Việt (.doc) 137_QD-BNV DOC (Bản Word)
Quý khách vui lòng Đăng nhập tài khoản để tải file.

Nếu chưa có tài khoản, vui lòng Đăng ký tại đây!

LuatVietnam.vn độc quyền cung cấp bản dịch chính thống Công báo tiếng Anh của Thông Tấn Xã Việt Nam.
Tình trạng hiệu lực: Đã biết
Ghi chú
Ghi chú: Thêm ghi chú cá nhân cho văn bản bạn đang xem.
Hiệu lực: Đã biết
Tình trạng: Đã biết

BỘ NỘI VỤ

_________
Số: 137/QĐ-BNV

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

______________________
Hà Nội, ngày 01 tháng 3 năm 2025

 

 

QUYẾT ĐỊNH

Quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn
và tổ chức của Vụ Tổ chức phi chính phủ

_________

BỘ TRƯỞNG BỘ NỘI VỤ

 

Căn cứ Nghị định số 25/2025/NĐ-CP ngày 21/02/2025 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Nội vụ;

Theo đề nghị của Vụ trưởng Vụ Tổ chức cán bộ và Vụ trưởng Vụ Tổ chức phi chính phủ.

 

QUYẾT ĐỊNH:

 

Điều 1. Vị trí và chức năng

Vụ Tổ chức phi chính phủ là đơn vị thuộc Bộ Nội vụ, thực hiện chức năng tham mưu, giúp Bộ trưởng Bộ Nội vụ quản lý nhà nước về lĩnh vực hội, quỹ xã hội, quỹ từ thiện và tổ chức phi chính phủ trong nước (sau đây gọi chung là hội, quỹ và tổ chức phi chính phủ), hoạt động chữ thập đỏ theo quy định của pháp luật; phối hợp với tổ chức chính trị, các tổ chức chính trị - xã hội thực hiện chức năng quản lý nhà nước của Bộ Nội vụ.

Điều 2. Nhiệm vụ và quyền hạn

Vụ Tổ chức phi chính phủ tham mưu giúp Bộ trưởng Bộ Nội vụ thực hiện các nhiệm vụ và quyền hạn sau đây:

1. Xây dựng các dự án luật, pháp lệnh, các văn bản quy phạm pháp luật về tổ chức, hoạt động của các hội, quỹ, tổ chức phi chính phủ và hoạt động chữ thập đỏ theo phân công của Bộ trưởng trình cấp có thẩm quyền ban hành.

2. Trình Bộ trưởng để trình Thủ tướng Chính phủ phê duyệt Điều lệ các hội do Đảng, Nhà nước giao nhiệm vụ ở Trung ương theo quy định của cấp có thẩm quyền.

3. Thẩm định trình Bộ trưởng xem xét, quyết định:

a) Cho phép thành lập, chia, tách, sáp nhập, hợp nhất, đình chỉ hoạt động có thời hạn, cho phép hoạt động trở lại, giải thể, đổi tên, phê duyệt điều lệ và tổ chức đại hội nhiệm kỳ hoặc đại hội bất thường của hội có phạm vi hoạt động toàn quốc hoặc liên tỉnh theo quy định của pháp luật;

b) Cấp giấy phép thành lập và công nhận điều lệ quỹ; cho phép hợp nhất, sáp nhập, chia, tách, giải thể, đổi tên quỹ; đình chỉ có thời hạn hoạt động; cho phép quỹ hoạt động trở lại sau khi bị đình chỉ có thời hạn; công nhận quỹ đủ điều kiện hoạt động; công nhận thành viên Hội đồng quản lý quỹ; cho phép thay đổi hoặc cấp lại giấy phép thành lập; mở rộng phạm vi hoạt động và kiện toàn, chuyển đổi quỹ; thu hồi giấy phép thành lập đối với quỹ có phạm vi hoạt động toàn quốc hoặc liên tỉnh; quỹ có tổ chức, cá nhân nước ngoài góp tài sản với công dân, tổ chức Việt Nam để thành lập, hoạt động trong phạm vi tỉnh.

4. Chủ trì thẩm định hoặc phối hợp thẩm định theo quy định của pháp luật các khoản viện trợ không hoàn lại không thuộc hỗ trợ phát triển chính thức của các cơ quan, tổ chức, cá nhân nước ngoài (sau đây gọi tắt là viện trợ) dành cho các hội, quỹ xã hội, quỹ từ thiện theo quy định của pháp luật về quản lý và sử dụng viện trợ dành cho Việt Nam, trình Bộ trưởng xem xét, phê duyệt. Hằng năm, tổng hợp tình hình quản lý và sử dụng viện trợ dành cho các hội, quỹ xã hội, quỹ từ thiện gửi Bộ Tài chính và giúp Bộ trưởng kiểm tra, giám sát theo quy định.

5. Trình Bộ trưởng cho phép hội, quỹ xã hội, quỹ từ thiện tổ chức hội nghị, hội thảo quốc tế theo thẩm quyền. Tổ chức các hội nghị, hội thảo trong nước và quốc tế về các lĩnh vực thuộc chức năng của Vụ theo phân công của Bộ trưởng.

6. Chủ trì hoặc phối hợp với các cơ quan, đơn vị theo dõi, hướng dẫn, bồi dưỡng nghiệp vụ về công tác quản lý nhà nước và việc tuân thủ pháp luật của các công dân, tổ chức, hội, quỹ, tổ chức phi chính phủ.

7. Chủ trì thực hiện hoặc phối hợp với tổ chức chính trị, các tổ chức chính trị - xã hội thực hiện các nhiệm vụ do Chính phủ, Thủ tướng Chính phủ giao. Tổng hợp và trình Bộ trưởng các dự thảo văn bản quy phạm pháp luật, cơ chế, chính sách do các tổ chức chính trị - xã hội đề xuất Chính phủ, Thủ tướng Chính phủ ban hành và phối hợp tổ chức thực hiện, tổng kết, đánh giá việc triển khai thực hiện.

8. Chủ trì hoặc phối hợp với các bộ, cơ quan ngang bộ trong việc giải quyết các kiến nghị, lồng ghép các cơ chế, chính sách ưu đãi tạo thuận lợi cho hoạt động của các tổ chức chính trị - xã hội.

9. Theo dõi, đôn đốc, đánh giá, báo cáo việc thành lập các tổ chức chính trị - xã hội tại doanh nghiệp thuộc mọi thành phần kinh tế theo quy định của pháp luật.

10. Phối hợp quản lý nhà nước đối với tổ chức phi chính phủ nước ngoài; tham gia ý kiến cho phép tổ chức phi chính phủ nước ngoài đặt văn phòng đại diện, cấp giấy phép hoạt động và các hoạt động khác tại Việt Nam theo quy định của pháp luật.

11. Chủ trì phối hợp với các cơ quan, tổ chức có liên quan thực hiện công tác kiểm tra việc thực hiện các quy định của pháp luật về hội, việc thực hiện điều lệ hội, việc thực hiện pháp luật về hoạt động chữ thập đỏ; kiểm tra, giám sát về tổ chức, hoạt động của quỹ xã hội, quỹ từ thiện theo quy định của pháp luật; giải quyết, xử lý các vi phạm pháp luật, các kiến nghị có liên quan đến hội, quỹ và tổ chức phi chính phủ.

12. Tham gia ý kiến với các bộ, ngành, cơ quan, tổ chức có liên quan đến công tác quản lý nhà nước về hội, quỹ, tổ chức phi chính phủ.

13. Chủ trì hoặc tham gia nghiên cứu các đề tài khoa học về các lĩnh vực thuộc chức năng của Vụ theo phân công của Bộ trưởng.

14. Tổng kết, sơ kết báo cáo Chính phủ, Thủ tướng Chính phủ định kỳ hoặc đột xuất tình hình quản lý nhà nước về hội, quỹ và tổ chức phi chính phủ.

15. Chủ trì và phối hợp với Trung tâm Công nghệ thông tin quản lý, khai thác sử dụng cơ sở dữ liệu thông tin về hội, quỹ và tổ chức phi chính phủ; thực hiện công tác báo cáo, thống kê về hội, quỹ xã hội, quỹ từ thiện và hoạt động chữ thập đỏ.

16. Chủ trì, phối hợp với các cơ quan liên quan đề xuất Bộ trưởng xem xét khen thưởng theo thẩm quyền cho tổ chức, cá nhân có thành tích nổi bật, xuất sắc trong tổ chức, hoạt động của hội, quỹ, tổ chức phi chính phủ, hoạt động chữ thập đỏ và các lĩnh vực thuộc chức năng, nhiệm vụ theo thẩm quyền được phân công và theo quy định của pháp luật.

17. Chủ trì, phối hợp với các đơn vị thuộc Bộ trong việc giải quyết một số vấn đề có liên quan đến các thủ tục về hội hoạt động thuộc lĩnh vực quản lý nhà nước của Bộ Nội vụ; biên chế, tuyển dụng, quản lý, sử dụng, đào tạo, chế độ chính sách đối với các hội, quỹ, tổ chức phi chính phủ trong nước và cán bộ, công chức, người làm việc tại hội, quỹ, tổ chức phi chính phủ trong nước theo sự phân công của Bộ trưởng.

18. Thực hiện các nhiệm vụ quản lý, sử dụng công chức; quản lý tài chính, tài sản của Vụ Tổ chức phi chính phủ theo quy định.

19. Thực hiện các nhiệm vụ, quyền hạn khác do Bộ trưởng giao và theo quy định của pháp luật.

Điều 3. Tổ chức

1. Vụ Tổ chức phi chính phủ có Vụ trưởng, các Phó Vụ trưởng và công chức theo quy định.

2. Vụ trưởng Vụ Tổ chức phi chính phủ chịu trách nhiệm trước Bộ trưởng và pháp luật về toàn bộ hoạt động của Vụ Tổ chức phi chính phủ; ban hành quy chế làm việc của Vụ theo quy định.

Điều 4. Hiệu lực thi hành

1. Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 01/3/2025.

2. Quyết định này thay thế Quyết định số 917/QĐ-BNV ngày 24/11/2022 của Bộ trưởng Bộ Nội vụ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và tổ chức của Vụ Tổ chức phi chính phủ.

Điều 5. Hiệu lực và trách nhiệm thi hành

Chánh Văn phòng Bộ, Vụ trưởng Vụ Tổ chức cán bộ, Vụ trưởng Vụ Tổ chức phi chính phủ, người đứng đầu các đơn vị thuộc, trực thuộc Bộ và các tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.

 

Nơi nhận:

- Như Điều 5;

- Bộ trưởng;

- Các đồng chí Thứ trưởng;

- Lưu: VT, Vụ TCCB, Vụ TCPCP.

BỘ TRƯỞNG

 

 

 

Phạm Thị Thanh Trà

 

 

Ghi chú
LuatVietnam.vn độc quyền cung cấp bản dịch chính thống Công báo tiếng Anh của Thông Tấn Xã Việt Nam.
Tình trạng hiệu lực: Đã biết

Quý khách vui lòng Đăng nhập tài khoản để xem Văn bản gốc.

Nếu chưa có tài khoản, vui lòng

Để được giải đáp thắc mắc, vui lòng gọi

19006192

Theo dõi LuatVietnam trên YouTube

TẠI ĐÂY

văn bản cùng lĩnh vực

văn bản mới nhất

loading
Chú thích màu chỉ dẫn
Chú thích màu chỉ dẫn:
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng các màu sắc:
Sửa đổi, bổ sung, đính chính
Thay thế
Hướng dẫn
Bãi bỏ
Bãi bỏ cụm từ
Bình luận
Click vào nội dung được bôi màu để xem chi tiết.
×
×
×
×
Vui lòng đợi