Thông tư về việc quản lý nhà cửa ở các thành phố, thị xã trong khi sơ tán phòng không

  • Thuộc tính
  • Nội dung
  • VB gốc
  • Tiếng Anh
  • Hiệu lực
  • VB liên quan
  • Lược đồ
  • Nội dung MIX

    - Tổng hợp lại tất cả các quy định pháp luật còn hiệu lực áp dụng từ văn bản gốc và các văn bản sửa đổi, bổ sung, đính chính…

    - Khách hàng chỉ cần xem Nội dung MIX, có thể nắm bắt toàn bộ quy định pháp luật hiện hành còn áp dụng, cho dù văn bản gốc đã qua nhiều lần chỉnh sửa, bổ sung.

  • Tải về
Mục lục
Mục lục
Tìm từ trong trang
Tải VB
Văn bản tiếng việt
Lưu
Theo dõi VB

Đây là tiện ích dành cho thành viên đăng ký phần mềm.

Quý khách vui lòng Đăng nhập tài khoản LuatVietnam và đăng ký sử dụng Phần mềm tra cứu văn bản.

Báo lỗi
In
  • Báo lỗi
  • Gửi liên kết tới Email
  • Chia sẻ:
  • Chế độ xem: Sáng | Tối
  • Thay đổi cỡ chữ:
    17
Ghi chú

thuộc tính Thông tư 09-NV

Thông tư về việc quản lý nhà cửa ở các thành phố, thị xã trong khi sơ tán phòng không
Cơ quan ban hành: Bộ Nội vụ
Số công báo:
Số công báo là mã số ấn phẩm được đăng chính thức trên ấn phẩm thông tin của Nhà nước. Mã số này do Chính phủ thống nhất quản lý.
Đang cập nhật
Số hiệu:09-NVNgày đăng công báo:Đang cập nhật
Loại văn bản:Thông tưNgười ký:Ung Văn Khiêm
Ngày ban hành:
Ngày ban hành là ngày, tháng, năm văn bản được thông qua hoặc ký ban hành.
03/05/1965
Ngày hết hiệu lực:
Ngày hết hiệu lực là ngày, tháng, năm văn bản chính thức không còn hiệu lực (áp dụng).
Đang cập nhật
Áp dụng:
Ngày áp dụng là ngày, tháng, năm văn bản chính thức có hiệu lực (áp dụng).
Đang cập nhật
Tình trạng hiệu lực:
Cho biết trạng thái hiệu lực của văn bản đang tra cứu: Chưa áp dụng, Còn hiệu lực, Hết hiệu lực, Hết hiệu lực 1 phần; Đã sửa đổi, Đính chính hay Không còn phù hợp,...
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Tình trạng hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Lĩnh vực:

TÓM TẮT VĂN BẢN

Nội dung tóm tắt đang được cập nhật, Quý khách vui lòng quay lại sau!

tải Thông tư 09-NV

Tải văn bản tiếng Việt (.doc) Thông tư 09-NV DOC (Bản Word)
Quý khách vui lòng Đăng nhập tài khoản để tải file.

Nếu chưa có tài khoản, vui lòng Đăng ký tại đây!

LuatVietnam.vn độc quyền cung cấp bản dịch chính thống Công báo tiếng Anh của Thông Tấn Xã Việt Nam.
Tình trạng hiệu lực: Đã biết
Ghi chú
Ghi chú: Thêm ghi chú cá nhân cho văn bản bạn đang xem.
Hiệu lực: Đã biết
Tình trạng: Đã biết

THÔNG TƯ

CỦA BỘ NỘI VỤ 09/NV NGÀY 3 THÁNG 5 NĂM 1965 VỀ VIỆC

QUẢN LÝ NHÀ CỬA Ở CÁC THÀNH PHỐ, THỊ XÃ

TRONG KHI SƠ TÁN PHÒNG KHÔNG

Thi hành lệnh phòng không nhân dân, một số cơ quan, cán bộ và nhân dân tạm thời sơ tán ra ngoài các thành phố, thị xã. Bộ Nội vụ quy định một số điểm cụ thể về quản lý, sử dụng, sửa chữa và trả tiền thuê đối với những nhà cửa để lại như sau:
I- VIỆC QUẢN LÝ, SỬ DỤNG VÀ TRẢ TIỀN THUÊ NHÀ
1. Đối với nhà cửa của các cơ quan, đoàn thể, xí nghiệp Nhà nước:
- Nếu cơ quan, đơn vị nào nhân dịp sơ tán mà di chuyển hẳn đến cơ sở mới, sau này có thể không cần thiết trở về thành phố, thị xã nữa thì tất cả những nhà cửa để lại, không kể nhà dùng để làm việc, để ở, hay để kinh doanh, sản xuất, không kể là nhà có thu tiền thuê hay không thu tiền thuê, nhà cho cán bộ ở tập thể hay cho cán bộ có tiêu chuẩn ở nhà riêng, phòng riêng đều phải giao cho cơ quan có trách nhiệm thống nhất quản lý: ở Trung ương giao cho Bộ Nội vụ (Cục quản lý nhà đất), ở địa phương giao cho Uỷ ban hành chính (Sở, phòng quản lý nhà, đất) bảo quản, sử dụng.
- Cơ quan, đơn vị nào sơ tán nhưng vẫn giữ lại nhà để sau này trở về chỗ cũ thì phải cử người ở lại trông nom, bảo quản. Nếu là nhà thuê của cơ quan quản lý nhà, đất thì vẫn phải tiếp tục trả tiền thuê theo hợp đồng.
- Cơ quan, đơn vị nào sơ tán mà trả lại hợp đồng và giao lại nhà cho cơ quan quản lý nhà, đất bảo quản thì thôi không phải trả tiền thuê. Trường hợp chỉ sơ tán bộ phận, không cần sử dụng đến toàn bộ ngôi nhà, thì có thể được trả lại phần nhà dôi ra và cũng không phải trả tiền thuê đối với phần nhà trả lại ấy. Đồ đạc, tài sản của cơ quan sơ tán chưa di chuyển kịp có thể tạm thời được gửi lại.
II- VIỆC SỬA CHỮA NHÀ CỬA
Để phù hợp với tình hình mới hiện nay, phương hướng sửa chữa nhà cửa tạm thời quy định như sau:
1. ở những nơi đương có tình hình chiến đấu thì tạm hoãn các việc sửa chữa lớn. Những nhà cửa bị máy bay địch bắn phá đổ nát thì thu gọn lại, bảo quản tốt các nguyên vật liệu để dùng vào việc sửa chữa hoặc xây dựng lại nhà cửa sau này. Việc sửa chữa nhỏ để bảo quản nhà cửa và phục vụ đời sống nhân dân vẫn tiến hành với mức độ cần thiết.
2. ở những nơi có nguy cơ bị oanh tạc (các thành phố, thị xã lớn) thì nói chung việc sửa chữa lớn cũng chỉ tiến hành đối với những trường hợp thật cần thiết; việc nào có thể tạm hoãn được thì hoãn; việc sơn cửa quét vôi cũng không làm theo quy mô như trước mà chỉ làm ở một vài đường phố chính; việc cải tạo cấu trúc nhà chỉ nên hoàn thành những công trình  đương làm dở. ở những nơi này chủ yếu là sửa chữa nhỏ để phục vụ thiết thực đời sống nhân dân và giữ gìn nhà cửa khỏi trở thành hư hỏng nặng. Những nhà có nguy cơ sắp đổ hoặc những khu nhà tôn, lá, tối tăm ẩm thấp trong thành phố mà dân đã đi rồi thì có thể dỡ bỏ để phân tán bớt dân số và thanh toán nốt những nhà ổ chuột còn lại.
3. ở những nơi tương đối an toàn, việc sửa chữa nhà cửa vẫn tiến hành toàn diện như phương hướng chung đã đề ra để đáp ứng nhu cầu nhà cửa trước mắt và lâu dài.
4. Kinh phí quản lý và sửa chữa nhà cửa của ngành quản lý nhà, đất vẫn lấy thu để chi là chủ yếu. Nhưng hiện nay do tình hình sơ tán phòng không nên tiền thu về thuê nhà có thể bị giảm đi một phần lớn. Tuy nhiên, không thể vì không thu được mà không sửa chữa nhà cửa, Bộ yêu cầu các Uỷ ban hành chính thành phố, tỉnh chú ý giúp đỡ cơ quan quản lý nhà, đất có kinh phí để sửa chữa nhà, không được lấy tiền thu về cho thuê nhà để chi vào các việc khác ngoài việc quản lý và sửa chữa nhà trong lúc này; đồng thời lãnh dạo chặt chẽ cơ quan quản lý nhà, đất tổ chức thu cho tốt, giáo dục ý thức của công nhân, viên chức và nhân dân nghĩa vụ trả tiền thuê nhà cho Nhà nước.
Trong khi thi hành, nếu các ngành, các cấp gặp những khó khăn cụ thể, đề nghị phản ánh cho Bộ Nội vụ biết.

Ung Văn Khiêm

(Đã ký)

Ghi chú
LuatVietnam.vn độc quyền cung cấp bản dịch chính thống Công báo tiếng Anh của Thông Tấn Xã Việt Nam.
Tình trạng hiệu lực: Đã biết

Để được giải đáp thắc mắc, vui lòng gọi

19006192

Theo dõi LuatVietnam trên YouTube

TẠI ĐÂY

văn bản mới nhất

loading
×
×
×
Vui lòng đợi