Quyết định về chế độ thu chênh lệch giá và chi bù giá

  • Thuộc tính
  • Nội dung
  • VB gốc
  • Tiếng Anh
  • Hiệu lực
  • VB liên quan
  • Lược đồ
  • Nội dung MIX

    - Tổng hợp lại tất cả các quy định pháp luật còn hiệu lực áp dụng từ văn bản gốc và các văn bản sửa đổi, bổ sung, đính chính…

    - Khách hàng chỉ cần xem Nội dung MIX, có thể nắm bắt toàn bộ quy định pháp luật hiện hành còn áp dụng, cho dù văn bản gốc đã qua nhiều lần chỉnh sửa, bổ sung.

  • Tải về
Mục lục
Tìm từ trong trang
Tải văn bản
Văn bản tiếng việt
Lưu
Theo dõi văn bản

Đây là tiện ích dành cho thành viên đăng ký phần mềm.

Quý khách vui lòng Đăng nhập tài khoản LuatVietnam và đăng ký sử dụng Phần mềm tra cứu văn bản.

Báo lỗi
In
  • Báo lỗi
  • Gửi liên kết tới Email
  • Chia sẻ:
  • Chế độ xem: Sáng | Tối
  • Thay đổi cỡ chữ:
    17
Ghi chú

thuộc tính Quyết định 221-CP

Quyết định về chế độ thu chênh lệch giá và chi bù giá
Cơ quan ban hành: Hội đồng Chính phủSố công báo:Đang cập nhật
Số hiệu:221-CPNgày đăng công báo:Đang cập nhật
Loại văn bản:Quyết địnhNgười ký:Tố Hữu
Ngày ban hành:29/05/1981Ngày hết hiệu lực:Đang cập nhật
Áp dụng:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản để xem Ngày áp dụng. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Tình trạng hiệu lực:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Tình trạng hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Lĩnh vực:

TÓM TẮT VĂN BẢN

Nội dung tóm tắt đang được cập nhật, Quý khách vui lòng quay lại sau!

tải Quyết định 221-CP

LuatVietnam.vn độc quyền cung cấp bản dịch chính thống Công báo tiếng Anh của Thông Tấn Xã Việt Nam.
Tình trạng hiệu lực: Đã biết
Ghi chú
Ghi chú: Thêm ghi chú cá nhân cho văn bản bạn đang xem.
Hiệu lực: Đã biết
Tình trạng: Đã biết

QUYẾT ĐỊNH

CỦA HỘI ĐỒNG CHÍNH PHỦ SỐ 221-CP NGÀY 29-5-1981
VỀ CHẾ ĐỘ THU CHÊNH LỆCH GIÁ VÀ CHI BÙ GIÁ

 

Căn cứ nghị quyết của Hội đồng Chính phủ trong phiên họp 23 tháng 5 năm 1981 về việc tiếp tục cải tiến công tác phân phối, lưu thông;

Để tăng cường quản lý kinh tế, tài chính, bảo đảm tập trung vào ngân sách Nhà nước nguồn thu về chênh lệch giá bán các loại vật tư, hàng hoá, bảo đảm kịp thời cấp bù giá các mặt hàng bán cung cấp theo định lượng; bảo đảm chi về phụ cấp lương và các khoản tăng chi của ngân sách Nhà nước do tác động của chính giá và phụ cấp lương;

Theo đề nghị của đồng chí bộ trưởng Bộ Tài chính và tổng giám đốc Ngân hàng Nhà nước;

Hội đồng Chính phủ quyết định nguyên tắc và nội dung chế độ thu chênh lệch giữa giá hàng bán giá cao và bù giá các mặt hàng mua theo giá thoả thuận đưa vào bán theo giá cung cấp (dưới đây gọi tắt là thu chênh lệch giá và chi bù giá) như sau:

 

1. Các khoản thu về bán giá cao và chi về bù giá đều phải được thể hiện đầy đủ trong kế hoạch thu chi ngân sách Nhà nước hàng năm, hàng quý, hàng tháng.

Theo chính sách giá và phụ cấp lương được điều chỉnh, Bộ Tài chính phối hợp với các Bộ liên quan tính toán điều chỉnh lại ngân sách Nhà nước năm 1981 trình Hội đồng Chính phủ xét và quyết dịnh.

 

2. Đối với các loại tư liệu sản xuất và hàng tiêu dùng bán giá cao, trong khi chưa xác định lại giá bán buôn hàng nhập, giá bán buôn vật tư và giá bán buôn công nghiệp thì các khoản thu về chênh lệch giá tập trung phần lớn vào ngân sách Nhà nước ở khâu bán buôn (thương nghiệp và vật tư cấp I) và một phần ở khâu bán lẻ (thương nghiệp và vật tư cấp II) do địa phương chỉ đạo linh hoạt trong phạm vi trong khu vực kinh tế quốc doanh.

 

3. Việc bù giá các mặt hàng mua theo giá thoả thuận hay giá chỉ đạo đưa vào bán cung cấp theo định lượng cho các lực lượng vũ trang, công nhân, viên chức và một số đối tượng khác theo giá cung cấp, dù là hàng mua tại địa phương, mua của tỉnh khác, hay do cấp I điều về đều thực hiện ở khâu thương nghiệp cấp II và do cơ quan tài chính tỉnh, thành phố trực tiếp bù.

Cơ quan tài chính địa phương cấp bù giá cho đơn vị thương nghiệp cấp I theo kế hoạch bù giá hàng tháng, và thanh toán theo quyết toán hàng quý.

Việc cấp bù giá những mặt hàng bán cung cấp phải căn cứ vào định lượng, mức giá và đối tượng cung cấp do Chính phủ quy định.

 

4. Bộ Tài chính có trách nhiệm bố trí nguồn thu cho các địa phương để đáp ứng kịp thời các khoản bù giá phát sinh hàng tháng ở từng tỉnh, thành phố; hướng dẫn, kiểm tra việc tập trung các nguồn thu và việc cấp bù giá cho thương nghiệp cấp II; hướng dẫn, kiểm tra việc thanh toán, quyết toán kịp thời và chính xác; phối hợp với Ngân hàng Nhà nước xác định lại mức vốn lưu động của các tổ chức kinh doanh cho phù hợp với chính sách giá mới.

 

5. Ngân sách Nhà nước căn cứ vào kế hoạch thu chênh lệch giá và chi bù giá của cơ quan tài chính và cơ quan kinh doanh, có trách nhiệm tổ chức tập trung nhanh nguồn thu bán hàng (trong đó có nguồn thu về chênh lệch giá) và kịp thời bảo đảm vốn kinh doanh cho các đơn vị cơ sở, thúc đẩy các đơn vị hạch toán kinh tế tốt, thực hiện đúng chế độ thu, chi tiền mặt.

 

6. Từng Bộ, từng ngành và từng tỉnh, thành phố, hàng năm, hàng quý (có chia ra tháng) phải lập kế hoạch về các khoản thu chênh lệch giá và chi bù giá.

Bộ Tài chính có nhiệm vụ kiểm tra việc tính toán, đối chiếu giữa kế hoạch của các ngành và kế hoạch của các địa phương, tổng hợp thành kế hoạch thu chênh lệch giá và chi bù giá chung trong Ngân sách Nhà nước.

 

7. Đối với những khoản thu chênh lệch giá và chi bù giá phát sinh trong năm 1980 và 5 tháng đầu năm 1981, Bộ Tài chính phối hợp với Ngân hàng Nhà nước, các Bộ có liên quan và chủ tịch Uỷ ban nhân dân tỉnh, thành phố tổ chức kiểm tra bảo đảm tập trung nhanh các khoản thu chênh lệch giá còn đọng ở các ngành, các cấp, các đơn vị cơ sở, đồng thời chi bù giá kịp thời, bảo đảm vốn hoạt động cho các ngành, các địa phương, các đơn vị kinh doanh; nếu gặp khó khăn về vốn mà Bộ Tài chính và Ngân hàng Nhà nước không tự giải quyết được thì báo cáo lên Thủ tướng Chính phủ quyết định.

 

8. Bộ Tài chính cùng Ngân hàng Nhà nước có trách nhiệm phối hợp với các Bộ liên quan ra thông tư hướng dẫn cụ thể việc thực hiện chế độ thu chênh lệch giá và chi bù giá theo quyết định này.

 

9. Quyết định này thi hành bắt đầu từ tháng 6 năm 1981. Những quy định trước đây trái với quyết định này đều bãi bỏ.

Ghi chú
LuatVietnam.vn độc quyền cung cấp bản dịch chính thống Công báo tiếng Anh của Thông Tấn Xã Việt Nam.
Tình trạng hiệu lực: Đã biết
Nội dung văn bản đang được cập nhật, Quý khách vui lòng quay lại sau!

Để được giải đáp thắc mắc, vui lòng gọi

19006192

Theo dõi LuatVietnam trên YouTube

TẠI ĐÂY

văn bản mới nhất

×
×
×
Vui lòng đợi