Quyết định công bố bản quy định của Bộ Ngoại giao về hoạt động thông tin báo chí của các cơ quan đại diện nước ngoài tại Việt Nam Dân chủ công hoà

  • Thuộc tính
  • Nội dung
  • VB gốc
  • Tiếng Anh
  • Hiệu lực
  • VB liên quan
  • Lược đồ
  • Nội dung MIX

    - Tổng hợp lại tất cả các quy định pháp luật còn hiệu lực áp dụng từ văn bản gốc và các văn bản sửa đổi, bổ sung, đính chính…

    - Khách hàng chỉ cần xem Nội dung MIX, có thể nắm bắt toàn bộ quy định pháp luật hiện hành còn áp dụng, cho dù văn bản gốc đã qua nhiều lần chỉnh sửa, bổ sung.

  • Tải về
Mục lục
Tìm từ trong trang
Tải VB
Văn bản tiếng việt
Lưu
Theo dõi VB

Đây là tiện ích dành cho thành viên đăng ký phần mềm.

Quý khách vui lòng Đăng nhập tài khoản LuatVietnam và đăng ký sử dụng Phần mềm tra cứu văn bản.

Báo lỗi
In
  • Báo lỗi
  • Gửi liên kết tới Email
  • Chia sẻ:
  • Chế độ xem: Sáng | Tối
  • Thay đổi cỡ chữ:
    17
Ghi chú

thuộc tính Quyết định 01-VPNG

Quyết định công bố bản quy định của Bộ Ngoại giao về hoạt động thông tin báo chí của các cơ quan đại diện nước ngoài tại Việt Nam Dân chủ công hoà
Cơ quan ban hành: Bộ Ngoại giao
Số công báo:
Số công báo là mã số ấn phẩm được đăng chính thức trên ấn phẩm thông tin của Nhà nước. Mã số này do Chính phủ thống nhất quản lý.
Đang cập nhật
Số hiệu:01-VPNGNgày đăng công báo:Đang cập nhật
Loại văn bản:Quyết địnhNgười ký:Nguyễn Duy Trinh
Ngày ban hành:
Ngày ban hành là ngày, tháng, năm văn bản được thông qua hoặc ký ban hành.
08/01/1975
Ngày hết hiệu lực:
Ngày hết hiệu lực là ngày, tháng, năm văn bản chính thức không còn hiệu lực (áp dụng).
Đang cập nhật
Áp dụng:
Ngày áp dụng là ngày, tháng, năm văn bản chính thức có hiệu lực (áp dụng).
Đang cập nhật
Tình trạng hiệu lực:
Cho biết trạng thái hiệu lực của văn bản đang tra cứu: Chưa áp dụng, Còn hiệu lực, Hết hiệu lực, Hết hiệu lực 1 phần; Đã sửa đổi, Đính chính hay Không còn phù hợp,...
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Tình trạng hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Lĩnh vực:

TÓM TẮT VĂN BẢN

Nội dung tóm tắt đang được cập nhật, Quý khách vui lòng quay lại sau!

tải Quyết định 01-VPNG

Tải văn bản tiếng Việt (.doc) Quyết định 01-VPNG DOC (Bản Word)
Quý khách vui lòng Đăng nhập tài khoản để tải file.

Nếu chưa có tài khoản, vui lòng Đăng ký tại đây!

LuatVietnam.vn độc quyền cung cấp bản dịch chính thống Công báo tiếng Anh của Thông Tấn Xã Việt Nam.
Tình trạng hiệu lực: Đã biết
Ghi chú
Ghi chú: Thêm ghi chú cá nhân cho văn bản bạn đang xem.
Hiệu lực: Đã biết
Tình trạng: Đã biết

QUYẾT ĐỊNH

CỦA BỘ TRƯỞNG BỘ NGOẠI GIAO SỐ 01-VPNG
NGÀY 8 THÁNG 1 NĂM 1975 CÔNG BỐ BẢN QUY ĐỊNH
CỦA BỘ NGOẠI GIAO VỀ HOẠT ĐỘNG THÔNG TIN BÁO CHÍ
CỦA CÁC CƠ QUAN ĐẠI DIỆN NƯỚC NGOÀI TẠI
VIỆT NAM DÂN CHỦ CỘNG HOÀ

 

BỘ TRƯỞNG BỘ NGOẠI GIAO

 

Căn cứ Sắc lệnh số 282-SL ngày 14-12-1956 kèm theo Luật về chế độ báo chí;

Căn cứ Luật số 100-SL/L002 ngày 20-5-1957 quy định chi tiết thi hành Luật 100-SL/L 002 ngày 20-5-1957 về chế độ báo chí;

Căn cứ Chỉ thị số 67-TTg ngày 10-6-1965 của Thủ tướng Chính phủ về một số vấn đề có liên quan đến hoạt động của cơ quan đại diện nước ngoài đặt tại Việt Nam;

Căn cứ Nghị định số 157-CPngày 9-10-1961 quyđịnh nhiệm vụ, quyền hạn và tổ chức bộ máy Bộ Ngoại giao;

Theo đề nghệ của ông Vụ trưởng Vụ thông tin báo chí Bộ Ngoại giao.

QUYẾT ĐỊNH

 

Điều 1.- Nay công bố Quy định của Bộ Ngoại giao nước Việt Nam dân chủ cộng hoà về hoạt động thông tin báo chí của các cơ quan đại diện nước ngoài tại Việt Nam dân chủ cộng hoà.

 

Điều 2.- Quy định này có hiệu lực kể từ khi Vụ thông tin báo chí Bộ Ngoại giao có công hàm thông báo cho các cơ quan đại diện nước ngoài tại Việt Nam.

 

Điều 3.- Các ông Chánh văn phòng, Vụ trưởng Vụ thông tin báo chí, Vụ trưởng Vụ lễ tân Bộ Ngoại giao chịu trách nhiệm thi hành.

 

QUY ĐỊNH

CỦA BỘ NGOẠI GIAO NƯỚC VIỆT NAM DÂN CHỦ CỘNG HOÀ VỀ
HOẠT ĐỘNG THÔNG TIN BÁO CHÍ CỦA CÁC CƠ QUAN ĐẠI DIỆN
NƯỚC NGOÀI TẠI VIỆT NAM DÂN CHỦ CỘNG HOÀ

 

I. XUẤT BẢN BẢN TIN

 

1. Để xin giấy phép xuất bản bản tin, cơ quan đại diện nước ngoài ở Việt Nam dân chủ cộng hoà gửi công hàm tới Vụ thông tin báo chí Bộ Ngoại giao nói rõ: tên bản tin, tôn chi, mục đích, khuôn khổ, trụ sở chính thức, nhà in, số lượng và kỳ hạn phát hành của bản tin.

2. Trong thời hạn hai tháng kể từ này nhận được giấy phép, nếu bản tin không xuất bản thì giấy hép coi như không có giá trị nữa.

Nếu tự ý đình bản một thời gian quá ba tháng mà sau muốn tục bản thì phải xin phép lại.

3. Sau khi được phép xuất bản, bản tin nào thay đổi một trong những điều dưới đây đều phải làm lại thủ tục:

- Thay đổi tên bản tin;

- Thay đổi nội dung, thể tài căn bản khác với tôn chỉ, mục đích đã ghi trong giấy phép cho xuất bản.

- Thay đổi kỳ hạn phát hành.

4. Bài và ảnh sẽ đăng trên bản in phải gửi trước đến Vụ thông tin báo chí Bộ Ngoại giao. Sau ban ngày, nếu Vụ thông tin báo chí không có ý kiến gì thì có thể đưa in.

5. Nếu cơ quan đại diện nước ngoài ở Việt Nam dân chủ cộng hoà muốn in và phát phụ trương kèm theo bản tin chính, thì một tuần trước ngày phát hành phải gửi công hàm xin phép Vụ thông tin báo chí Bộ Ngoại giao, kèm theo bài và ảnh của phụ trương.

6. Nội dung bản tin phải theo đúng kỷ luật tuyên truyền của nước Việt Nam dân chủ cộng hoà, tóm tắt là:

a. Không tuyên truyền chống pháp luật và đướng lối chính sách của Nhà nước Việt Nam dân chủ cộng hoà.

b. Không tuyên truyền phá hoại sự nghiệp củng cố hoà bình, hoàn thành độc lập và dân chủ, thực hiện thống nhất của nước Việt Nam, làm giảm sút tinh thần đoàn kết, ý chí phấn đấu của nhân dân Việt Nam.

c. Không tuyên truyền chia rẽ dân tộc, gây thù hằn giữa nhân dân các nước, làm tổn hại tình hữu nghị giữa nhân dân Việt Nam với nhân dân các nước bạn; không tuyên truyền cho chủ nghĩa dân tộc hẹp hòi; không tuyên truyền cho chủ nghĩa đế quốc; không tuyên truyền cho chiến tran xâm lược.

d. Không tiết lộ những điều thuộc phạm vi bí mật của Nhà nước Việt Nam dân chủ cộng hoà.

e. Không tuyên truyền dâm ô, truỵ lạc, đồi bại.

7. Tất cả các bản tin phải nộp lưu chiều trước khi phát hành 12 tiếng đồng hồ.

Nơi nộp lưu chiểu:

a. Phòng lưu chiểu văn hoá phẩm Thư viện quốc gia: 8 bản;

b. Vụ thông tin báo chí Bộ Ngoại giao: 2 bản;

c. Sở báo chí Trung ương: 2 bản.

Các bản nộp lưu chiểu đều ghi "Bản lưu chiểu" đồng thời ghi rõ số lượng phát hành, ngày giờ nộp lưu chiểu, có đóng dấu của cơ quan ra bản tin.

8. Cơ quan đại diện nước ngoài đặt ở Việt Nam dân chỉ cộng hoà có thể đưa trực tiếp bản tin của mình cho các cơ quan chính quyền, tổ chức xã hội và đoàn thể quần chúng có địa chỉ chính thức. Khi gửi cho công dân Việt Nam thì gửi qua bưu điện.

Cơ quan đại diện nước ngoài phát hành bản tin cần thông báo cho Vụ thông tin báo chí Bộ Ngoại giao danh sách và địa chỉ những cơ quan và công dân Việt Nam được nhận bản tin.

 

II. GỬI CÁC TÀI LIỆU SÁCH BÁO

 

1. Những tài liệu, văn kiện chính thức, sách báo, văn hoá phẩm (phim, đĩa hát v.v...) bằng tiếng Việt Nam in ở nước ngoài muốn được phân phát tại Việt Nam dân chỉ cộng hoà, phải được sự đồng ý trước của Vụ thông tin báo chí Bộ Ngoại giao.

2. Những tài liệu, văn kiện chính thức, sách, báo, văn hoá phẩm (phim, đĩa hát v.v...) không phải bằng tiếng Việt Nam in ở nước ngoài muốn được phân phát ở Việt Nam dân chủ cộng hoà phải gửi trước đến Vụ thông tin báo chí Bộ Ngoại giao mỗi thứ hai bản kèm theo bản kê các địa chỉ. Sau ba ngày, nếu Vụ Thông tin báo chí Bộ Ngoại giao không có ý kiến gì thì có thể gửi cho các địa chỉ đã thông báo.

 

 

III. ĐẶT TỦ ẢNH

 

1. Để xin giấy phép đặt tủ ảnh, cơ quan đại diện nước ngoài ở Việt Nam dân chủ cộng hào cần gửi công hàm đến Vụ Thông tin báo chí Bộ Ngoại giao nói rõ: nơi đặt tủ ảnh, kích thước, nội dung trình bày.

2. Nội dung trình bày phải theo đúng Điều 6 quy định về xuất bản bản tin.

3. Tủ ảnh đặt trước trụ sở chính của cơ quan đại diện.

 

IV. HỌP BÁO

 

Cơ quan đại diện nước ngoài ở Việt Nam dân chủ cộng hoà muốn họp báo cần thông báo cho Vụ thông tin báo chí Bộ Ngoại giao một tuần trước khi họp về nội dung, thành phần, ngày giờ, địa điểm cuộc họp.

 

V. CHIẾU PHIM

 

Cơ quan đại diện nước ngoài ở Việt Nam dân chủ cộng hoà muốn chiếu phim ở những nơi công cộng cần được sự đồng ý của Vụ Thông tin báo chí Bộ Ngoại giao.

Ghi chú
LuatVietnam.vn độc quyền cung cấp bản dịch chính thống Công báo tiếng Anh của Thông Tấn Xã Việt Nam.
Tình trạng hiệu lực: Đã biết
Nội dung văn bản đang được cập nhật, Quý khách vui lòng quay lại sau!

Để được giải đáp thắc mắc, vui lòng gọi

19006192

Theo dõi LuatVietnam trên YouTube

TẠI ĐÂY

văn bản mới nhất

loading
Chú thích màu chỉ dẫn
Chú thích màu chỉ dẫn:
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng các màu sắc:
Sửa đổi, bổ sung, đính chính
Thay thế
Hướng dẫn
Bãi bỏ
Bãi bỏ cụm từ
Bình luận
Click vào nội dung được bôi màu để xem chi tiết.
×
×
×
×
Vui lòng đợi