Nghị định 94/2006/NĐ-CP của Chính phủ về việc điều chỉnh mức lương tối thiểu chung
- Tổng hợp lại tất cả các quy định pháp luật còn hiệu lực áp dụng từ văn bản gốc và các văn bản sửa đổi, bổ sung, đính chính…
- Khách hàng chỉ cần xem Nội dung MIX, có thể nắm bắt toàn bộ quy định pháp luật hiện hành còn áp dụng, cho dù văn bản gốc đã qua nhiều lần chỉnh sửa, bổ sung.
thuộc tính Nghị định 94/2006/NĐ-CP
Cơ quan ban hành: | Chính phủ |
Số công báo: | Đã biết Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Số công báo. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây! |
Số hiệu: | 94/2006/NĐ-CP |
Ngày đăng công báo: | Đã biết Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Ngày đăng công báo. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây! |
Loại văn bản: | Nghị định |
Người ký: | Nguyễn Tấn Dũng |
Ngày ban hành: | 07/09/2006 |
Ngày hết hiệu lực: | Đã biết Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Ngày hết hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây! |
Áp dụng: | |
Tình trạng hiệu lực: | Đã biết Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Tình trạng hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây! |
Lĩnh vực: | Lao động-Tiền lương |
TÓM TẮT VĂN BẢN
Xem chi tiết Nghị định94/2006/NĐ-CP tại đây
tải Nghị định 94/2006/NĐ-CP
NGHỊ ĐỊNH
CỦA CHÍNH PHỦ SỐ 94/2006/NĐ-CP NGÀY 07 THÁNG 9 NĂM 2006
ĐIỀU CHỈNH MỨC LƯƠNG TỐI THIỂU CHUNG
CHÍNH PHỦ
Căn cứ Luật Tổ chức Chính phủ ngày 25 tháng 12 năm 2001;
Căn cứ Bộ luật Lao động ngày 23 tháng 6 năm 1994; Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Bộ luật Lao động ngày 02 tháng 4 năm 2002;
Căn cứ Nghị định số 203/2004/NĐ-CP ngày 14 tháng 12 năm 2004 của Chính phủ quy định mức lương tối thiểu;
Xét đề nghị của Bộ trưởng Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội, Bộ trưởng Bộ Nội vụ và Bộ trưởng Bộ Tài chính,
NGHỊ ĐỊNH :
Điều 1. Từ ngày 01 tháng 10 năm 2006, nâng mức lương tối thiểu chung từ 350.000 đồng/tháng quy định tại Điều 1 Nghị định số 118/2005/NĐ-CP ngày 15 tháng 9 năm 2005 của Chính phủ lên 450.000 đồng/tháng.
Điều 2. Mức lương tối thiểu chung quy định tại Điều 1 Nghị định này được dùng làm cơ sở điều chỉnh lương hưu, trợ cấp bảo hiểm xã hội, trợ cấp hàng tháng đối với cán bộ xã đã nghỉ việc và tính trợ cấp thôi việc, các chế độ được hưởng, các khoản trích tính theo lương tối thiểu chung như sau:
1. Tăng 28,6% trên mức lương hưu, trợ cấp bảo hiểm xã hội, trợ cấp hàng tháng đã được điều chỉnh theo quy định tại Nghị định số 93/2006/NĐ-CP ngày 07 tháng 9 năm 2006 của Chính phủ điều chỉnh lương hưu, trợ cấp bảo hiểm xã hội và điều chỉnh trợ cấp hàng tháng đối với cán bộ xã đã nghỉ việc.
2. Tăng 28,6% trên mức trợ cấp của tháng 9 năm 2006 đối với người hưởng trợ cấp bảo hiểm xã hội hàng tháng tính theo mức lương tối thiểu chung.
3. Tính trợ cấp thôi việc cho số tháng làm việc kể từ ngày 01 tháng 10 năm 2006 trở đi đối với lao động dôi dư theo Nghị định số 41/2002/NĐ-CP ngày 11 tháng 4 năm 2002 của Chính phủ về chính sách đối với lao động dôi dư do sắp xếp lại doanh nghiệp nhà nước, Nghị định số 155/2004/NĐ-CP ngày 10 tháng 8 năm 2004 của Chính phủ sửa đổi, bổ sung Nghị định số 41/2002/NĐ-CP và Nghị quyết số 06/2006/NQ-CP ngày 04 tháng 5 năm 2006 của Chính phủ phiên họp Chính phủ thường kỳ tháng 4 năm 2006.
4. Các chế độ được hưởng và các khoản trích tính theo lương tối thiểu chung được tính lại tương ứng.
Điều 3. Kinh phí thực hiện điều chỉnh mức lương tối thiểu đối với các đối tượng do ngân sách nhà nước bảo đảm từ các nguồn:
1. Tiết kiệm 10% chi thường xuyên (trừ tiền lương và các khoản có tính chất lương) đối với từng cơ quan hành chính, từng đơn vị sự nghiệp thuộc các Bộ, cơ quan Trung ương và các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương.
2. Đối với các đơn vị sự nghiệp có thu sử dụng tối thiểu 40% số thu được để lại theo chế độ. Riêng các đơn vị sự nghiệp thuộc ngành y tế sử dụng tối thiểu 35% số thu để lại theo chế độ (sau khi trừ chi phí thuốc, máu, dịch truyền, hoá chất).
3. Sử dụng tối thiểu 40% số thu được để lại theo chế độ của các cơ quan hành chính có thu.
4. Sử dụng 50% số tăng thu ngân sách địa phương.
5. Ngân sách trung ương bảo đảm:
a) Bổ sung nguồn kinh phí để thực hiện điều chỉnh mức lương tối thiểu trong trường hợp các Bộ, cơ quan Trung ương và các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương đã thực hiện đúng các quy định tại các khoản 1, 2, 3 và 4 Điều này mà vẫn còn thiếu;
b) Hỗ trợ những địa phương khó khăn, chưa cân đối được nguồn thực hiện bình quân 1/3 mức lương tối thiểu (thay cho mức hỗ trợ hiện hành 120.000 đồng/tháng) đối với cán bộ không chuyên trách xã, phường, thị trấn, ở thôn và tổ dân phố quy định tại Nghị định số 121/2003/NĐ-CP ngày 21 tháng 10 năm 2003 của Chính phủ;
c) Bảo đảm kinh phí điều chỉnh lương hưu, trợ cấp bảo hiểm xã hội đối với người hưởng lương hưu, trợ cấp bảo hiểm xã hội trước ngày 01 tháng 10 năm 1995 (kinh phí điều chỉnh lương hưu, trợ cấp bảo hiểm xã hội đối với người hưởng lương hưu, trợ cấp bảo hiểm xã hội từ ngày 01 tháng 10 năm 1995 trở đi, kể cả cán bộ xã, phường, thị trấn đang hưởng lương hưu, trợ cấp bảo hiểm xã hội hàng tháng theo Nghị định số 09/1998/NĐ-CP ngày 23 tháng 01 năm 1998 và Nghị định số 121/2003/NĐ-CP ngày 21 tháng 10 năm 2003 của Chính phủ do quỹ bảo hiểm xã hội bảo đảm).
Điều 4. Kinh phí khi thực hiện điều chỉnh mức lương tối thiểu chung đối với người lao động làm việc trong các công ty, doanh nghiệp (trừ doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài tại Việt Nam) do công ty, doanh nghiệp bảo đảm và được hạch toán vào giá thành hoặc chi phí kinh doanh.
Đối với công ty nhà nước đang áp dụng hệ số điều chỉnh tăng thêm không quá 2 lần so với mức lương tối thiểu chung quy định tại Điều 4 Nghị định số 206/2004/NĐ-CP ngày 14 tháng 12 năm 2004 của Chính phủ và các tổ chức, đơn vị được áp dụng hệ số điều chỉnh tăng thêm so với mức lương tối thiểu chung như công ty nhà nước, nay áp dụng hệ số điều chỉnh tăng thêm không quá 1,34 lần so với mức lương tối thiểu chung quy định tại Nghị định này.
Điều 5.
1. Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội hướng dẫn thực hiện mức lương tối thiểu chung theo quy định tại Nghị định này đối với công ty, doanh nghiệp hoạt động theo Luật Doanh nghiệp năm 2005 (trừ doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài tại Việt Nam), các hợp tác xã, tổ hợp tác, trang trại, hộ gia đình, cá nhân và tổ chức khác có thuê mướn lao động; hướng dẫn điều chỉnh lương hưu, trợ cấp bảo hiểm xã hội đối với người hưởng lương hưu và trợ cấp bảo hiểm xã hội theo quy định tại khoản 1 (trừ cán bộ xã đã nghỉ việc) và khoản 2 Điều 2 Nghị định này; hướng dẫn tính trợ cấp thôi việc theo quy định tại khoản 3 Điều 2 Nghị định này đối với lao động dôi dư theo Nghị định số 41/2002/NĐ-CP ngày 11 tháng 4 năm 2002, Nghị định số 155/2004/NĐ-CP ngày 10 tháng 8 năm 2004 của Chính phủ và Nghị quyết số 06/2006/NQ-CP ngày 04 tháng 5 năm 2006 của Chính phủ phiên họp Chính phủ thường kỳ tháng 4 năm 2006.
2. Bộ Nội vụ chủ trì, phối hợp với Bộ Tài chính và các Bộ, ngành liên quan hướng dẫn thực hiện mức lương tối thiểu theo quy định tại Điều 1 Nghị định này đối với cơ quan nhà nước, đơn vị sự nghiệp, tổ chức chính trị, tổ chức chính trị - xã hội; hướng dẫn điều chỉnh mức trợ cấp hàng tháng đối với cán bộ xã đã nghỉ việc theo quy định tại khoản 1 Điều 2 Nghị định này.
3. Bộ Quốc phòng, Bộ Công an sau khi trao đổi thống nhất với Bộ Nội vụ, Bộ Tài chính hướng dẫn thực hiện mức lương tối thiểu chung đối với lực lượng vũ trang.
4. Bộ Tài chính chủ trì, phối hợp với các Bộ, ngành liên quan chịu trách nhiệm:
a) Hướng dẫn việc tính toán, cân đối nguồn kinh phí để thực hiện điều chỉnh mức lương tối thiểu quy định tại Điều 3 Nghị định này;
b) Thẩm định và bổ sung kinh phí khi thực hiện điều chỉnh mức lương tối thiểu cho các Bộ, cơ quan Trung ương và các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương đối với các trường hợp quy định tại điểm a khoản 5 Điều 3 Nghị định này và bảo đảm nguồn chi trả lương hưu, trợ cấp bảo hiểm xã hội đối với người hưởng lương hưu, trợ cấp bảo hiểm xã hội trước ngày 01 tháng 10 năm 1995, nguồn hỗ trợ những địa phương khó khăn theo quy định tại điểm b khoản 5 Điều 3 Nghị định này và tổng hợp báo cáo Thủ tướng Chính phủ kết quả thực hiện.
Điều 6.
1. Nghị định này có hiệu lực thi hành sau 15 ngày, kể từ ngày đăng Công báo. Bãi bỏ Nghị định số 118/2005/NĐ-CP ngày 15 tháng 9 năm 2005 của Chính phủ điều chỉnh mức lương tối thiểu chung.
2. Các quy định tại Nghị định này được thực hiện từ ngày 01 tháng 10 năm 2006.
Điều 7. Các Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang Bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương chịu trách nhiệm thi hành Nghị định này.
TM. CHÍNH PHỦ
THỦ TƯỚNG
Nguyễn Tấn Dũng đã ký
THE GOVERNMENT | SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM |
No: 94/2006/ND-CP | Hanoi, September 07, 2006 |
DECREE
ADJUSTING THE COMMON MINIMUM WAGE LEVEL
THE GOVERNMENT
Pursuant to the December 25, 2001 Law on Organization of the Government;
Pursuant to the June 23, 1994 Labor Code and the April 2, 2002 Law Amending and Supplementing a Number of Articles of the Labor Code;
Pursuant to the Government's Decree No. 203/2004/ND-CP of December 14, 2004, providing for the minimum wage level;
At the proposal of the Minister of Labor, War Invalids and Social Affairs, the Minister of Home Affairs and the Minister of Finance,
DECREES:
Article 1.- From October 1, 2006, the common minimum wage level shall be raised to VND 450,000 per month from VND 350,000 per month as provided for in Article 1 of the Government's Decree No. 118/2005/ND-CP of September 15, 2005.
Article 2.- The common minimum wage level specified in Article 1 of this Decree shall be used as the basis for adjustment of pensions, social insurance allowances and monthly allowances for commune officials who had ceased working, and for the calculation of severance allowances, deductions and other entitlements calculated based on the common minimum wage as follows:
1. To increase by 28.6% pensions, social insurance allowances and monthly allowances already adjusted under the Government's Decree No. 93/2006/ND-CP of September 7, 2006, adjusting pensions, social insurance allowances and monthly allowances for commune officials who had ceased working.
2. To increase the September 2006 allowances by 28.6% for those who enjoy monthly social insurance allowances calculated on the basis of the common minimum wage level.
3. To calculate severance allowances paid on the basis of the number of working months from October 1, 2006 onward to redundant laborers under the Government's Decree No. 41/2002/ND-CP of April 11, 2002, on policies towards laborers who become redundant due to the reorganization of state enterprises, Decree No. 155/2004/ND-CP of August 10, 2004, amending and supplementing Decree No. 41/2002/ND-CP, and Resolution No. 06/2006/NQ-CP of May 4, 2006, on the Government's April 2006 regular meeting.
4. The common minimum wage-based deductions and benefits shall be re-calculated correspondingly.
Article 3.- Funds for adjustment of the minimum wage level for various subjects shall be apportioned by the state budget from the following sources:
1. Administrative agencies and non-business units under ministries, central agencies, provinces and centrally run cities shall each save 10% of their regular expenditures (excluding wage and payments of wage nature) for wage adjustment.
2. Non-business units having revenues shall use at least 40% of revenues they are permitted to retain according to regulations for wage adjustment. Particularly, medical non-business units shall use at least 35% of revenues they are permitted to retain according to regulations (after subtracting expenses for medicines, blood, fluids and chemicals) for wage adjustment.
3. Administrative agencies having revenues shall use at least 40% of revenues they are permitted to retain according to regulations for wage adjustment.
4. 50% of the increased revenue amounts of local budgets.
5. The central budget shall:
a/ Allocate additional funds for the adjustment of the minimum wage level to ministries, central agencies, provinces and centrally run cities which have strictly implemented the provisions of Clauses 1, 2, 3 and 4 of this Article but still lack funds for wage adjustment;
b/ Provide supports to localities which meet with difficulties and cannot balance funds for providing an amount equal to one-third of the minimum wage on average (instead of the current level of VND 120,000 per month) for part-time officials in communes, wards, townships, villages and population groups as provided for in the Government's Decree No. 121/2003/ND-CP of October 21, 2003;
c/ Allocate funds for the adjustment of pensions and social insurance allowances for those who had enjoyed pensions and social insurance allowances before October 1, 1995 (while the social insurance fund shall cover the adjustment of pensions and social insurance allowances for those who enjoy pensions and social insurance allowances from October 1, 2005 onward, including commune, ward and township officials who are enjoying monthly pensions and social insurance allowances under the Government's Decree No. 09/1998/ND-CP of January 23, 1998, and Decree No. 121/2003/ND-CP of October 21, 2003).
Article 4.- Funds for the adjustment of the common minimum wage level for laborers working in companies and enterprises (except foreign-invested enterprises in Vietnam) shall be allocated by such companies and enterprises and accounted as their production or business costs.
For state companies which apply the increase coefficient of not more than twice the common minimum wage level specified in Article 4 of the Government's Decree No. 206/2004/ND-CP of December 14, 2004, and organizations and units entitled to apply the increase coefficient against the common minimum wage level like state companies, the increase coefficient of not more than 1.34 times the common minimum wage level specified in this Decree shall apply.
Article 5.-
1. The Ministry of Labor, War Invalids and Social Affairs shall guide the application of the common minimum wage level specified in this Decree to companies and enterprises operating under the 2005 Enterprise Law (except for foreign-invested enterprises in Vietnam), cooperatives, cooperative groups, farms, households, individuals and other organizations that employ laborers; guide the adjustment of pensions and social insurance allowances for those who enjoy pensions and social insurance allowances as provided for in Clause 1 (except commune officials who discontinued working) and Clause 2, Article 2 of this Decree; guide the calculation of severance allowances according to the provisions of Clause 3, Article 2 of this Decree for redundant laborers under the Government's Decree No. 41/2002/ND-CP of April 11, 2002, Decree No. 155/2004/ND-CP of August 10, 2004, and Resolution No. 06/2006/NQ-CP of May 4, 2006, on the Government's April 2006 regular meeting.
2. The Ministry of Home Affairs shall assume the prime responsibility for, and coordinate with the Ministry of Finance and concerned ministries and branches in, guiding the application of the minimum wage level specified in Article 1 of this Decree to state agencies, non-business units, political organizations and socio-political organizations; and guiding the adjustment of monthly allowances for commune officials who ceased working according to the provisions of Clause 1, Article 2 of this Decree.
3. The Ministry of Defense and the Ministry of Public Security shall, after consulting and reaching agreement with the Ministry of Home Affairs and the Ministry of Finance, guide the application of the common minimum wage level to armed forces.
4. The Ministry of Finance shall assume the prime responsibility for, and coordinate with concerned ministries and branches in:
a/ Guiding the calculation and balancing of funds for the adjustment of the minimum wage level as provided for in Article 3 of this Decree;
b/ Appraising and allocating additional funds for the adjustment of the minimum wage level to ministries, central agencies, provinces and centrally run cities for cases defined at Point a, Clause 5, Article 3 of this Decree, and allocating funds for the payment of pensions and social insurance allowances for those who had enjoyed pensions and social insurance allowances before October 1, 1995, and funds in support of localities meeting with difficulties under the provisions of Point b, Clause 5, Article 3 of this Decree, then summing up and reporting the implementation results to the Prime Minister.
Article 6.-
1. This Decree shall take effect 15 days after its publication in "CONG BAO." To annul the Government's Decree No. 118/2005/ND-CP of September 15, 2005, adjusting the common minimum wage level.
2. The provisions of this Decree shall be implemented as from October 1, 2006.
Article 7.- Ministers, heads of ministerial-level agencies, heads of government-attached agencies and presidents of provincial/municipal People's Committees shall have to implement this Decree.
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Nâng cao để xem đầy đủ bản dịch.
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây
Lược đồ
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Lược đồ.
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây