Nghị định 56/2011/NĐ-CP phụ cấp ưu đãi với viên chức y tế công lập
- Tổng hợp lại tất cả các quy định pháp luật còn hiệu lực áp dụng từ văn bản gốc và các văn bản sửa đổi, bổ sung, đính chính…
- Khách hàng chỉ cần xem Nội dung MIX, có thể nắm bắt toàn bộ quy định pháp luật hiện hành còn áp dụng, cho dù văn bản gốc đã qua nhiều lần chỉnh sửa, bổ sung.
thuộc tính Nghị định 56/2011/NĐ-CP
Cơ quan ban hành: | Chính phủ |
Số công báo: | Đã biết Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Số công báo. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây! |
Số hiệu: | 56/2011/NĐ-CP |
Ngày đăng công báo: | Đã biết Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Ngày đăng công báo. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây! |
Loại văn bản: | Nghị định |
Người ký: | Nguyễn Tấn Dũng |
Ngày ban hành: | 04/07/2011 |
Ngày hết hiệu lực: | Đang cập nhật |
Áp dụng: | |
Tình trạng hiệu lực: | Đã biết Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Tình trạng hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây! |
Lĩnh vực: | Y tế-Sức khỏe, Chính sách |
TÓM TẮT VĂN BẢN
Chính phủ đã ban hành Nghị định số 56/2011/NĐ-CP ngày 04/07/2011 quy định chế độ phụ cấp ưu đãi theo nghề đối với công chức, viên chức công tác tại các cơ sở y tế công lập.
Theo đó, mỗi công chức, viên chức chỉ được hưởng một phụ cấp ưu đãi theo nghề ở mức cao nhất; phụ cấp ưu đãi theo nghề được tính theo tỷ lệ % trên mức lương ngạch, bậc hiện hưởng cộng phụ cấp chức vụ lãnh đạo, phụ cấp thâm niên vượt khung (nếu có) của đối tượng được hưởng.
Mức phụ cấp ưu đãi là 70% đối với công chức, viên chức thường xuyên xét nghiệm, khám, điều trị, chăm sóc người bệnh HIV, phong, lao, tâm thần; giám định pháp y, pháp y tâm thần, giải phẫu bệnh lý. Mức phụ cấp là 60% áp dụng đối với công chức, viên chức thường xuyên, trực tiếp khám, điều trị, chăm sóc người bệnh cấp cứu, hồi sức cấp cứu, cấp cứu 115, truyền nhiễm; xét nghiệm phòng chống bệnh truyền nhiễm; kiểm dịch y tế biên giới.
Bên cạnh đó, công chức, viên chức thường xuyên khám, điều trị, chăm sóc, phục vụ người bệnh gây mê hồi sức, điều trị tích cực, nhi, chống độc, bỏng và da liễu sẽ được hưởng mức phụ cấp bằng 50%. Mức phụ cấp sẽ là 40% đối với công chức, viên chức làm công tác y tế dự phòng, kiểm soát nhiễm khuẩn, chăm sóc người bệnh, phục hồi chức năng, dược, y dược cổ truyền, giám định y khoa…
Mức phụ cấp là 30% áp dụng đối với công chức viên chức làm truyền thông giáo dục sức khỏe; dân số - kế hoạch hóa gia đình; công chức, viên chức không trực tiếp làm chuyên môn y tế tại các cơ sở chuyên khoa.
Riêng đối với công chức, viên chức làm công tác quản lý, phục vụ tại các đơn vị sự nghiệp y tế nói chung, viên chức làm công tác chuyên môn y tế tại các cơ quan, đơn vị, trường học thì thủ trưởng đơn vị căn cứ vào đặc thù công việc và nguồn thu để xem xét, quyết định nhưng không vượt quá 20% so với mức lương ngạch, bậc và phụ cấp hiện hưởng.
Nghị định này có hiệu lực thi hành lể từ ngày 19/08/2011 và bãi bỏ Quyết định số 276/2005/QĐ-TTg ngày 01/11/2005 của Thủ tướng Chính phủ.
Xem chi tiết Nghị định56/2011/NĐ-CP tại đây
tải Nghị định 56/2011/NĐ-CP
CHÍNH PHỦ Số: 56/2011/NĐ-CP |
CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Hà Nội, ngày 04 tháng 07 năm 2011 |
NGHỊ ĐỊNH
QUY ĐỊNH CHẾ ĐỘ PHỤ CẤP ƯU ĐÃI THEO NGHỀ ĐỐI VỚI CÔNG CHỨC, VIÊN CHỨC CÔNG TÁC TẠI CÁC CƠ SỞ Y TẾ CÔNG LẬP
CHÍNH PHỦ
Căn cứ Luật Tổ chức Chính phủ ngày 25 tháng 12 năm 2001;
Căn cứ Luật Phòng, chống bệnh truyền nhiễm ngày 21 tháng 11 năm 2007;
Căn cứ Nghị quyết số 18/2008/NQ-QH12 ngày 03 tháng 6 năm 2008 của Quốc hội khóa XII về đẩy mạnh thực hiện chính sách, pháp luật xã hội hóa để nâng cao chất lượng chăm sóc sức khỏe nhân dân;
Xét đề nghị của Bộ trưởng Bộ Y tế, Bộ trưởng Bộ Nội vụ, Bộ trưởng Bộ Tài chính,
NGHỊ ĐỊNH:
Nguồn kinh phí để thực hiện chế độ phụ cấp quy định tại Nghị định này do ngân sách nhà nước bảo đảm theo phân cấp ngân sách hiện hành, nguồn thu của các cơ sở y tế từ các hoạt đông sự nghiệp của đơn vị theo quy định và các nguồn kinh phí hợp pháp khác.
Nghị định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 19 tháng 8 năm 2011 và bãi bỏ Quyết định số 276/2005/QĐ-TTg ngày 01 tháng 11 năm 2005 của Thủ tướng Chính phủ quy định chế độ phụ cấp ưu đãi theo nghề đối với cán bộ, viên chức công tác tại các cơ sở y tế của Nhà nước.
Nơi nhận: |
TM. CHÍNH PHỦ |
THE GOVERNMENT No. 56/2011/ND-CP |
THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM Hanoi, July 04, 2011 |
DECREE
Prescribing the occupation-specific preferential allowance applicable to civil servants and public employees at public health facilities
__________________
THE GOVERNMENT
Pursuant to the Law on Government Organization dated December 25, 2001;
Pursuant to the Law on Prevention and Control of Infectious Diseases dated November 21, 2007;
Pursuant to the 12th National Assembly’s Resolution No. 18/2008/NQ-QH12 dated June 03, 2008, on strengthening the implementation of socialization policies and laws to improve the healthcare service quality;
At the proposals of the Minister of Health, the Minister of Home Affairs and the Minister of Finance,
DECREES:
Article 1. Scope of regulation and subjects of application
1. This Decree prescribes the occupation-specific preferential allowance applicable to commune-, ward- and township-level health civil servants, public employees and officers (currently working under contracts in accordance with the Prime Minister’s Decision No. 58/TTg dated February 03, 1994, on a number of issues related to organization of, and policy regimes applicable to grassroots health facilities) who directly work as medical professionals; civil servants and public employees engaged in management and services who do not directly work as medical professionals in the specialties of HIV/AIDS, leprosy, tuberculosis, psychiatry, pathology, and forensic medicine (hereinafter referred to as civil servants and public employees) in public health facilities.
2. This Decree does not apply to professional medical cadres and public employees of the armed forces.
Article 2. Principles of application and allowance calculation
1. Each public employee or civil servant shall only be entitled to an occupation-specific preferential allowance with the highest level.
2. Occupation-specific preferential allowance shall be calculated as a percentage (hereinafter written as %) of the salary of the current rank or level, plus allowances for leadership positions, and allowances for working years in excess of the required number of working years (if any) of the beneficiaries.
Article 3. Allowance
1. The allowance of 70% shall be applied to civil servants and public employees who regularly and directly perform the following jobs:
a) Testing, examining, treating and taking care of patients with HIV/AIDS, leprosy, tuberculosis and mental illness;
b) Medical assessment, forensic psychiatry, pathology.
2. The allowance of 60% shall be applied to civil servants and public employees who regularly and directly perform the following jobs:
a) Examining, treating and taking care of patients in emergency, emergency resuscitation, emergency 115, infectious disease;
b) Testing and prevention of infectious diseases;
c) Border health quarantine.
3. The allowance of 50% shall be applied to civil servants and public employees who regularly and directly provide medical examination and treatment or take care of, or serve pediatric patients or patients with anesthesia, resuscitation, intensive care, anti-toxicity, burns and dermatology.
4. The allowance of 40% shall be applied to civil servants and employees who regularly and directly work in preventive medicine; test; medical examination and treatment; infection control, patient care, functional rehabilitation; medical examination; traditional medicine; cosmeceuticals; food safety and hygiene, medical equipment; reproductive health at public health facilities and at nursing facilities for invalids, sick soldiers and people with special disabilities, except for the cases specified in Clauses 1, 2 and 3 of this Article.
5. The allowance of 30% shall be applied to the following civil servants and public employees:
a) Civil servants and public employees who regularly and directly work as medical professionals in order to disseminate and educate about healthcare, population and family planning;
c) Civil servants and public employees engaged in management and services who do not directly work as medical professionals at facilities, institutions, specialized hospitals or centers of HIV/AIDS, leprosy, tuberculosis, psychiatry, pathology, and forensic medicine.
6. For civil servants and public employees who do not directly work as medical professionals; civil servants and public employees engaged in the management and service at health units in general (non-business units) (except for those specified at Point b Clause 5 of this Article), public employees who work as medical professionals in agencies, units or schools, heads of such units shall, based on the job characteristics and revenue, consider and decide the allowance, but not exceed 20% compared to the salary of the current rank or level plus allowances for leadership positions, and allowances for working years in excess of the required number of working years (if any) of the beneficiaries.
Article 4. Funding
Funding for implementation of the allowance regimes specified in this Decree shall be guaranteed by the State budget according to the current budget decentralization, revenues of health facilities from their non-business operations and other lawful sources.
Article 5. Effect
This Decree takes effect on August 19, 2011, and repeals the Prime Minister’s Decision No. 276/2005/QD-TTg dated November 01, 2005, prescribing the occupation-specific preferential allowance applicable to civil servants and public employees at State-owned health facilities.
Article 6. Implementation responsibility
1. The Ministry of Health, the Ministry of Home Affairs and the Ministry of Finance shall be responsible for guiding the implementation of this Decree.
2. Ministers, heads of ministerial-level agencies, heads of government-attached agencies and chairpersons of People's Committees of provinces and centrally-run cities shall implement this Decree./.
|
ON BEHALF OF THE GOVERNMENT
|
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Nâng cao để xem đầy đủ bản dịch.
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây
Lược đồ
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Lược đồ.
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Nâng cao để xem Nội dung MIX.
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây