• Tổng quan
  • Nội dung
  • VB gốc
  • Tiếng Anh
  • Hiệu lực
  • VB liên quan
  • Lược đồ
  • Nội dung hợp nhất 

    Tính năng này chỉ có tại LuatVietnam.vn. Nội dung hợp nhất tổng hợp lại tất cả các quy định còn hiệu lực của văn bản gốc và các văn bản sửa đổi, bổ sung, đính chính... trên một trang. Việc hợp nhất văn bản gốc và những văn bản, Thông tư, Nghị định hướng dẫn khác không làm thay đổi thứ tự điều khoản, nội dung.

    Khách hàng chỉ cần xem Nội dung hợp nhất là có thể nắm bắt toàn bộ quy định hiện hành đang áp dụng, cho dù văn bản gốc đã qua nhiều lần chỉnh sửa, bổ sung.

    =>> Xem hướng dẫn chi tiết cách sử dụng Nội dung hợp nhất

  • Tải về
Lưu
Đây là tiện ích dành cho tài khoản Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao Vui lòng Đăng nhập tài khoản để xem chi tiết.
Theo dõi VB
Đây là tiện ích dành cho tài khoản Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao Vui lòng Đăng nhập tài khoản để xem chi tiết.
Ghi chú
Báo lỗi
In

Thông báo 69/2011/TB-LPQT của Bộ Ngoại giao về việc điều ước quốc tế có hiệu lực

Ngày cập nhật: Thứ Ba, 31/01/2012 16:59 (GMT+7)
Cơ quan ban hành: Bộ Ngoại giao
Số công báo:
Số công báo là mã số ấn phẩm được đăng chính thức trên ấn phẩm thông tin của Nhà nước. Mã số này do Chính phủ thống nhất quản lý.
Đã biết
Tiện ích dành cho tài khoản Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao. Vui lòng Đăng nhập tài khoản để xem chi tiết.
Số hiệu: 69/2011/TB-LPQT Ngày đăng công báo:
Đã biết
Tiện ích dành cho tài khoản Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao. Vui lòng Đăng nhập tài khoản để xem chi tiết.
Loại văn bản: Quyết định Người ký: Lê Thị Tuyết Mai
Ngày ban hành:
Ngày ban hành là ngày, tháng, năm văn bản được thông qua hoặc ký ban hành.
02/12/2011
Ngày hết hiệu lực:
Ngày hết hiệu lực là ngày, tháng, năm văn bản chính thức không còn hiệu lực (áp dụng).
Đang cập nhật
Áp dụng:
Ngày áp dụng là ngày, tháng, năm văn bản chính thức có hiệu lực (áp dụng).
Đã biết
Tiện ích dành cho tài khoản Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao. Vui lòng Đăng nhập tài khoản để xem chi tiết.
Tình trạng hiệu lực:
Cho biết trạng thái hiệu lực của văn bản đang tra cứu: Chưa áp dụng, Còn hiệu lực, Hết hiệu lực, Hết hiệu lực 1 phần; Đã sửa đổi, Đính chính hay Không còn phù hợp,...
Đã biết
Tiện ích dành cho tài khoản Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao. Vui lòng Đăng nhập tài khoản để xem chi tiết.
Lĩnh vực: Ngoại giao

TÓM TẮT QUYẾT ĐỊNH 69/2011/TB-LPQT

Thông báo về hiệu lực của Nghị định thư giữa Việt Nam và Nga

Ngày 02 tháng 12 năm 2011, Bộ Ngoại giao Việt Nam đã phát hành Thông báo số 69/2011/TB-LPQT về việc có hiệu lực của Nghị định thư bổ sung cho Nghị định thư giữa Chính phủ Việt Nam và Chính phủ Liên bang Nga. Nghị định thư này, được ký kết tại Hà Nội vào ngày 21 tháng 11 năm 2011, có hiệu lực ngay lập tức kể từ ngày ký.

Đối tượng điều chỉnh và phạm vi áp dụng của Nghị định thư này liên quan đến việc tái đầu tư một phần nợ thuộc khoản tín dụng Nhà nước trước đây do Liên Xô cung cấp, nhằm làm phần góp vốn của phía Nga tại Xí nghiệp liên doanh Việt - Nga "Visorutex".

Mục đích của Nghị định thư bổ sung

Nghị định thư bổ sung này được ban hành với mục đích nâng cao hiệu quả hoạt động của doanh nghiệp liên doanh Việt - Nga và củng cố quan hệ hợp tác kinh tế giữa hai nước. Nó khẳng định việc bàn giao 1.000 ha vườn cây cao su tại tỉnh Bình Dương nhằm thanh toán khoản nợ với phía Nga, có giá trị 10 triệu rúp.

Cơ quan được ủy quyền thực hiện tái canh

Tập đoàn nhà nước "Rostechnologii" của Nga được chỉ định là cơ quan ủy quyền thực hiện các công việc liên quan đến việc tái canh vườn cây cao su. Phía Việt Nam sẽ thông báo cơ quan được ủy quyền của mình cho phía Nga trong thời gian sớm nhất.

Phương án thực hiện

Tập đoàn "Rostechnologii" và cơ quan của Việt Nam sẽ cùng nhau xây dựng phương án tổng thể để tăng cường hiệu quả kinh tế của vườn cây. Phương án này cần phải được cơ quan có thẩm quyền của Việt Nam phê duyệt trước khi tiến hành.

Giải quyết tranh chấp

Trong trường hợp có bất đồng hoặc tranh chấp liên quan đến việc diễn giải hoặc thực hiện Nghị định thư bổ sung, hai bên sẽ giải quyết qua con đường ngoại giao, đảm bảo sự hòa bình và hợp tác giữa hai nước.

Thông báo này cung cấp những thông tin quan trọng giúp hai bên thực hiện đầy đủ trách nhiệm và nghĩa vụ trong việc hợp tác kinh tế và thương mại, đồng thời nhấn mạnh tầm quan trọng của mối quan hệ Việt - Nga trong bối cảnh hiện nay.

Xem chi tiết Quyết định 69/2011/TB-LPQT có hiệu lực kể từ ngày 02/12/2011

Tải Quyết định 69/2011/TB-LPQT

Tải văn bản tiếng Việt (.pdf) Quyết định 69/2011/TB-LPQT PDF (Bản có dấu đỏ)

Đây là tiện ích dành cho tài khoản thành viên. Vui lòng Đăng nhập để xem chi tiết. Nếu chưa có tài khoản, Đăng ký tại đây!

Tải văn bản tiếng Việt (.pdf) Quyết định 69/2011/TB-LPQT PDF (Bản có dấu đỏ)

Đây là tiện ích dành cho tài khoản thành viên. Vui lòng Đăng nhập để xem chi tiết. Nếu chưa có tài khoản, Đăng ký tại đây!

Tải văn bản tiếng Việt (.doc) Quyết định 69/2011/TB-LPQT DOC (Bản Word)

Đây là tiện ích dành cho tài khoản thành viên. Vui lòng Đăng nhập để xem chi tiết. Nếu chưa có tài khoản, Đăng ký tại đây!

Tình trạng hiệu lực: Đã biết
Hiệu lực: Đã biết
Tình trạng hiệu lực: Đã biết

BỘ NGOẠI GIAO
----------------
Số: 69/2011/TB-LPQT
CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
------------------------
Hà Nội, ngày 02 tháng 12 năm 2011
 
 
THÔNG BÁO
VỀ VIỆC ĐIỀU ƯỚC QUỐC TẾ CÓ HIỆU LỰC
 
 
Thực hiện quy định tại khoản 3 Điều 47 của Luật Ký kết, gia nhập và thực hiện điều ước quốc tế năm 2005, Bộ Ngoại giao trân trọng thông báo:
Nghị định thư bổ sung cho Nghị định thư giữa Chính phủ nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam và Chính phủ Liên bang Nga về thể thức tái đầu tư một phần nợ thuộc khoản tín dụng Nhà nước trước đây do Liên Xô cũ cung cấp để làm phần góp vốn của phía Nga trong Xí nghiệp liên doanh Việt - Nga "Visorutex" ngày 26 tháng 5 năm 1995, ký tại Hà Nội ngày 21 tháng 11 năm 2011, có hiệu lực kể từ ngày 21 tháng 11 năm 2011.
Bộ Ngoại giao trân trọng gửi Bản sao Nghị định thư theo quy định tại Điều 68 của Luật nêu trên./.
 

 
TL. BỘ TRƯỞNG
KT. VỤ TRƯỞNG
VỤ LUẬT PHÁP VÀ ĐIỀU ƯỚC QUỐC TẾ
PHÓ VỤ TRƯỞNG




Lê Thị Tuyết Mai
 
NGHỊ ĐỊNH THƯ BỔ SUNG CHO NGHỊ ĐỊNH THƯ
GIỮA CHÍNH PHỦ NƯỚC CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM VÀ CHÍNH PHỦ LIÊN BANG NGA VỀ THỂ THỨC TÁI ĐẦU TƯ MỘT PHẦN NỢ THUỘC KHOẢN TÍN DỤNG NHÀ NƯỚC TRƯỚC ĐÂY DO LIÊN XÔ CŨ CUNG CẤP ĐỂ LÀM PHẦN GÓP VỐN CỦA PHÍA NGA TRONG XÍ NGHIỆP LIÊN DOANH VIỆT NAM – NGA "VISO RUTEX" NGÀY 26.5.1995
 
Chính phủ nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam và Chính phủ Liên bang Nga, dưới đây gọi tắt là "hai Bên",
Căn cứ Nghị định thư giữa Chính phủ nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam và Chính phủ Liên bang Nga về thể thức tái đầu tư một phần nợ thuộc khoản tín dụng nhà nước trước đây do Liên Xô cũ cung cấp để làm phần góp của phía Nga trong Xí nghiệp liên doanh Việt - Nga "Visorutex" ngày 26.5.1995 (sau đây gọi là Nghị định thư 1995), cũng như nhằm tiếp tục củng cố mối quan hệ hữu nghị giữa hai nước và sự phát triển mối hợp tác kinh tế thương mại, đôi ban cùng có lợi; Nhận thức được tính cần thiết của việc tạo lập các điều kiện thuận lợi, đảm bảo nâng cao hiệu quả hoạt động của các doanh nghiệp liên doanh Việt - Nga;
Trên cơ sở các nguyên tắc bình đẳng và đôi bên cùng có lợi, thực tiễn quan hệ kinh tế đối ngoại;
Xác nhận rằng Bên Việt Nam đã bàn giao cho Bên Nga sử dụng kinh doanh 1.000 ha vườn cây cao su hiệu quả quy chuẩn tại địa phận các nông trường Vĩnh Bình và Hưng Hòa, tỉnh Sông Bé nay thuộc xã Bình Mỹ và Tân Bình, huyện Tân Uyên, tỉnh Bình Dương (sau đây gọi là "Vườn cây cao su"), để thanh toán khoản nợ của Bên Việt Nam trước Bên Nga trị giá 10 triệu rúp chuyển nhượng.
đã thỏa thuận như sau:
Điều 1. Hai Bên xác định các cơ quan được ủy quyền của mình nhằm mục đích tiến hành tái canh Vườn cây để nâng cao hiệu quả kinh tế của chúng.
Cơ quan được ủy quyền của Phía Nga là Tập đoàn nhà nước về hỗ trợ thiết lập, sản xuất và xuất khẩu sản phẩm công nghệ cao "Rostechnologii" (sau đây gọi là Tập đoàn nhà nước "Rostechnologii").
Phía Việt Nam trong thời gian sớm nhất sau khi ký Nghị định thư bổ sung này thông báo thông qua kênh ngoại giao cho Phía Nga về Cơ quan được ủy quyền của mình.
Điều 2. Tập đoàn nhà nước "Rostechnolgii" và cơ quan được ủy quyền của Phía Việt Nam sẽ thống nhất xây dựng phương án tổng thể thực hiện việc tái canh Vườn cây cao su. Phương án này phải được cơ quan có thẩm quyền của Phía Việt Nam phê duyệt.
Điều 3. Bỏ khoản 2 của Điều 1 của Nghị định thư 1995.
Điều 4. Khai thác kinh doanh Vườn cây cao su do Tập đoàn nhà nước "Rostechonologii" sau thời điểm nêu tại Điểm 1 của Nghị định thư sẽ được thực hiện theo đúng quy định của pháp luật nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam.
Điều 5. Mọi bất đồng và tranh chấp giữa hai Bên liên quan đến việc diễn giải và/hoặc việc thực hiện Nghị định thư bổ sung này, sẽ được giải quyết bằng con đường ngoại giao.
Điều 6. Nghị định thư bổ sung này có hiệu lực từ ngày ký.
Làm tại Hà Nội ngày 21 tháng 11 năm 2011 thành hai bản chính, mỗi bản bằng tiếng Việt và tiếng Nga, cả hai bản có giá trị pháp lý như nhau.
 

THAY MẶT CHÍNH PHỦ
NƯỚC CỘNG HÒA XÃ HỘI
CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
THỨ TRƯỞNG BỘ NÔNG NGHIỆP VÀ PTNT




Nguyễn Thị Xuân Thu
THAY MẶT CHÍNH PHỦ
LIÊN BANG NGA
THỨ TRƯỞNG BỘ PHÁT TRIỂN KINH TẾ





An-đơ-rây Xlép-nhốp
 
 

Bạn chưa Đăng nhập thành viên.

Đây là tiện ích dành cho tài khoản thành viên. Vui lòng Đăng nhập để xem chi tiết. Nếu chưa có tài khoản, vui lòng Đăng ký tại đây!

Thông báo 69/2011/TB-LPQT của Bộ Ngoại giao về việc điều ước quốc tế có hiệu lực

Bạn chưa Đăng nhập thành viên.

Đây là tiện ích dành cho tài khoản thành viên. Vui lòng Đăng nhập để xem chi tiết. Nếu chưa có tài khoản, vui lòng Đăng ký tại đây!

* Lưu ý: Để đọc được văn bản tải trên Luatvietnam.vn, bạn cần cài phần mềm đọc file DOC, DOCX và phần mềm đọc file PDF.

văn bản cùng lĩnh vực

văn bản mới nhất

CHÍNH SÁCH BẢO VỆ DỮ LIỆU CÁ NHÂN
Yêu cầu hỗ trợYêu cầu hỗ trợ
Chú thích màu chỉ dẫn
Chú thích màu chỉ dẫn:
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng các màu sắc:
Sửa đổi, bổ sung, đính chính
Thay thế
Hướng dẫn
Bãi bỏ
Bãi bỏ cụm từ
Bình luận
Click vào nội dung được bôi màu để xem chi tiết.
×