Sắc lệnh ấn định nhiệm vụ Nha tổng thanh tra tài chính

  • Thuộc tính
  • Nội dung
  • VB gốc
  • Tiếng Anh
  • Hiệu lực
  • VB liên quan
  • Lược đồ
  • Nội dung MIX

    - Tổng hợp lại tất cả các quy định pháp luật còn hiệu lực áp dụng từ văn bản gốc và các văn bản sửa đổi, bổ sung, đính chính…

    - Khách hàng chỉ cần xem Nội dung MIX, có thể nắm bắt toàn bộ quy định pháp luật hiện hành còn áp dụng, cho dù văn bản gốc đã qua nhiều lần chỉnh sửa, bổ sung.

  • Tải về
Mục lục
Tìm từ trong trang
Tải văn bản
Văn bản tiếng việt
Lưu
Theo dõi văn bản

Đây là tiện ích dành cho thành viên đăng ký phần mềm.

Quý khách vui lòng Đăng nhập tài khoản LuatVietnam và đăng ký sử dụng Phần mềm tra cứu văn bản.

Báo lỗi
In
  • Báo lỗi
  • Gửi liên kết tới Email
  • Chia sẻ:
  • Chế độ xem: Sáng | Tối
  • Thay đổi cỡ chữ:
    17
Ghi chú

thuộc tính Sắc lệnh 159-SL

Sắc lệnh ấn định nhiệm vụ Nha tổng thanh tra tài chính
Cơ quan ban hành: Chủ tịch nướcSố công báo:Đang cập nhật
Số hiệu:159-SLNgày đăng công báo:Đang cập nhật
Loại văn bản:Sắc lệnhNgười ký:Hồ Chí Minh
Ngày ban hành:14/04/1948Ngày hết hiệu lực:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Ngày hết hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Áp dụng:Đang cập nhật Tình trạng hiệu lực:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Tình trạng hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Lĩnh vực:

TÓM TẮT VĂN BẢN

Nội dung tóm tắt đang được cập nhật, Quý khách vui lòng quay lại sau!

tải Sắc lệnh 159-SL

LuatVietnam.vn độc quyền cung cấp bản dịch chính thống Công báo tiếng Anh của Thông Tấn Xã Việt Nam.
Tình trạng hiệu lực: Đã biết
Ghi chú
Ghi chú: Thêm ghi chú cá nhân cho văn bản bạn đang xem.
Hiệu lực: Đã biết
Tình trạng: Đã biết

SẮC LỆNH

CỦA CHỦ TỊCH CHÍNH PHỦ VIỆT NAM DÂN CHỦ CỘNG HOÀ
SỐ 159 NGÀY 14 THÁNG 4 NĂM 1948

 

CHỦ TỊCH CHÍNH PHỦ VIỆT NAM DÂN CHỦ CỘNG HOÀ

 

Chiểu Sắc lệnh số 57 ngày 3 tháng 5 năm 1946 tổ chức các Bộ,

Chiểu Sắc lệnh số 75 ngày 29-5-1946 tổ chức Bộ Tài chính,

Chiểu đề nghị của Bộ trưởng Bộ Tài chính,

Sau khi Ban thường trực Quốc hội và Hội đồng Chính phủ đã thoả thuận,

 

RA SẮC LỆNH:

 

Điều 1

Nha Tổng Thanh tra Tài chính có nhiệm vụ:

a) Chấn chính và hợp lý hoá công việc kế toán của các cơ quan các cấp,

b) Thanh tra, kiểm soát việc thi hành thể lệ kế toán và tài chính của các cơ quan trực tiếp hay gián tiếp dưới quyền điều khiển của Chính phủ.

c) Điều tra những việc có liên can đến vấn đề tài chính kế toán và lập biên bản,

d) Tập trung tất cả các tài liệu về tài chính và kế toán để lập bảng thống kê.

 

Điều 2

Tổng Thanh tra tài chính trong thời kỳ lĩnh chức vụ và các Thanh tra tài chính trong khi thừa hành nhiệm vụ thanh tra, có giấy uỷ nhiệm của Tổng Thanh tra, được hưởng đặc quyền tài phán ấn định trong Sắc lệnh số 9/SL ngày 24-1-1947; định đoạt sự truy tố nói trong Sắc lệnh trên thuộc quyền Bộ trưởng Bộ Tài chính.

 

Điều 3

Trước khi thừa hành chức vụ Tổng Thanh tra và các Thanh tra tài chính phải tuyên thệ trước Chính phủ.

 

Điều 4

Trong khi Thanh tra hay điều tra, nếu xét cần, Tổng Thanh tra tài chính có quyền thi hành mọi phương pháp cần thiết để bảo vệ các tài liệu điều tra và đồng thời báo cáo với nhà chức trách có thẩm quyền định đoạt.

 

 

Điều 5

Trong khi thanh tra hay điều tra, Tổng thanh tra tài chính có quyền yêu cầu cho kiểm soát tất cả các giấy tờ sổ sách tài liệu kế toán và tài chính cần thiết, trừ các tài liệu thuộc phạm vi ngân sách đặc biệt quốc phòng.

Ai từ chối xuất trình các giấy tờ sổ sách và tài liệu nói trên do Tổng thanh tra Tài chính yêu cầu có thể bị truy tố về tội ngăn cản nhà chức trách trong khi thừa hành chức vụ, ngoài các cớ buộc tội khác nếu có.

Tất cả các nhân viên nha Tổng thanh tra Tài chính phải giữ bí mật nhà nghề đối với những tài liệu đã lượm được trong khi thừa hành nhiệm vụ.

 

Điều 6

Một nghị định của Bộ trưởng Bộ Tài chính sẽ ấn định cách tổ chức Nha Tổng thanh tra Tài chính và các thể thức thanh tra hay điều tra.

 

Điều 7

Các vị Bộ trưởng Bộ Nội vụ, và Bộ Tài chính chiểu Sắc lệnh thi hành.

 

 

 

 

Ghi chú
LuatVietnam.vn độc quyền cung cấp bản dịch chính thống Công báo tiếng Anh của Thông Tấn Xã Việt Nam.
Tình trạng hiệu lực: Đã biết
Nội dung văn bản đang được cập nhật, Quý khách vui lòng quay lại sau!

Để được giải đáp thắc mắc, vui lòng gọi

19006192

Theo dõi LuatVietnam trên YouTube

TẠI ĐÂY

văn bản mới nhất

×
×
×
Vui lòng đợi