Nghị định thư thứ hai sửa đổi Hiệp ước thân thiện và hợp tác Đông nam á
- Thuộc tính
- Nội dung
- VB gốc
- Tiếng Anh
- Hiệu lực
- VB liên quan
- Lược đồ
- Nội dung MIX
- Tổng hợp lại tất cả các quy định pháp luật còn hiệu lực áp dụng từ văn bản gốc và các văn bản sửa đổi, bổ sung, đính chính…
- Khách hàng chỉ cần xem Nội dung MIX, có thể nắm bắt toàn bộ quy định pháp luật hiện hành còn áp dụng, cho dù văn bản gốc đã qua nhiều lần chỉnh sửa, bổ sung.
- Tải về
Đây là tiện ích dành cho thành viên đăng ký phần mềm.
Quý khách vui lòng Đăng nhập tài khoản LuatVietnam và đăng ký sử dụng Phần mềm tra cứu văn bản.
thuộc tính Nghị định thư
Cơ quan ban hành: | Hiệp hội các nước Đông nam á (ASEAN) | Số công báo: Số công báo là mã số ấn phẩm được đăng chính thức trên ấn phẩm thông tin của Nhà nước. Mã số này do Chính phủ thống nhất quản lý. | Đang cập nhật |
Số hiệu: | Không số | Ngày đăng công báo: | Đang cập nhật |
Loại văn bản: | Nghị định thư | Người ký: | |
Ngày ban hành: Ngày ban hành là ngày, tháng, năm văn bản được thông qua hoặc ký ban hành. | 15/07/1998 | Ngày hết hiệu lực: Ngày hết hiệu lực là ngày, tháng, năm văn bản chính thức không còn hiệu lực (áp dụng). | Đang cập nhật |
Áp dụng: Ngày áp dụng là ngày, tháng, năm văn bản chính thức có hiệu lực (áp dụng). | Đang cập nhật | Tình trạng hiệu lực: Cho biết trạng thái hiệu lực của văn bản đang tra cứu: Chưa áp dụng, Còn hiệu lực, Hết hiệu lực, Hết hiệu lực 1 phần; Đã sửa đổi, Đính chính hay Không còn phù hợp,... | Đã biết Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Tình trạng hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây! |
Lĩnh vực: |
TÓM TẮT VĂN BẢN
Nội dung tóm tắt đang được cập nhật, Quý khách vui lòng quay lại sau!
tải Nghị định thư Không số
Nếu chưa có tài khoản, vui lòng Đăng ký tại đây!
QUYẾT ĐỊNH
CỦA CHỦ
TỊCH NƯỚC SỐ 21 QĐ/CTN NGÀY 26 THÁNG 3 NĂM 1999
VỀ VIỆC PHÊ CHUẨN NGHỊ ĐỊNH THƯ THỨ 2 SỬA ĐỔI HIỆP ƯỚC
THÂN THIỆN VÀ HỢP TÁC ĐÔNG NAM Á
CHỦ TỊCH
NƯỚC CỘNG HOÀ Xà HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Căn cứ vào khoản 10
Điều 103 của Hiến pháp nước Cộng hoà Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam năm 1992;
Căn cứ vào pháp lệnh
về ký kết và thực hiện Điều ước quốc tế của nước Cộng hoà Xã hội Chủ nghĩa Việt
Nam ngày 24 tháng 8 năm 1998;
Xét đề nghị của Chính
phủ tại công văn số 241/CP-TCQT ngày 10 tháng 3 năm 1999.
QUYẾT ĐỊNH
Điều 1.- Phê chuẩn nghị định thư thứ 2 sửa đổi Hiệp ước Thân thiện và Hợp tác Đông Nam Á (sửa đoạn 3 Điều 18 của Hiệp ước).
Điều 2.- Bộ trưởng Bộ ngoại giao có trách nhiệm làm thủ tục đối ngoại về việc Nhà nước Cộng hoà Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam phê chuẩn Nghị định thư thứ 2 sửa đổi Hiệp ước Thân thiện và Hợp tác Đông Nam Á và thông báo cho các cơ quan hữu quan ngày bắt đầu có hiệu lực của Nghị định thư đối với Việt Nam.
Điều 3.- Quyết định này có hiệu lực từ ngày ký.
Thủ tướng Chính phủ, Chủ nhiệm Văn phòng Chủ tịch nước chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này.
NGHỊ ĐỊNH THƯ THỨ HAI SỬA ĐỔI HIỆP ƯỚC THÂN THIỆN
VÀ HỢP TÁC ĐÔNG NAM Á
Chính phủ Brunei Darussalam
Chính phủ Vương quốc Campuchia
Chính phủ Cộng hoà Inđônêsia
Chính phủ Cộng hoà Dân chủ Nhân dân Lào
Chính phủ Malaysia
Chính phủ Liên bang Mianma
Chính phủ Cộng hoà Philippin
Chính phủ Cộng hoà Xingapo
Chính phủ Vương quốc Thái Lan
Chính phủ Cộng hoà Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam
Chính phủ Papua Niu Ghinê
Sau đây được gọi là các bên tham gia
Mong muốn bảo đảm có phương cách thích hợp để tăng cường hợp tác với tất cả các dân tộc yêu chuộng hoà bình, cả trong và ngoài Đông Nam Á và, đặc biệt là, các Quốc gia láng giềng của khu vực Đông Nam Á;
Xem xét Đoạn 5 phần Mở đầu của Hiệp ước Thân thiện và Hợp tác Đông Nam Á, ký tại Denpasa, Bali ngày 24 tháng 2 năm 1976 (sau đây gọi là Hiệp ước Thân thiện) đề cập tới nhu cầu hợp tác với tất cả các dân tộc yêu chuộng hoà bình, cả trong và ngoài Đông Nam Á, nhằm tăng cường hoà bình, ổn định và hoà hợp thế giới.
Nay thoả thuận như sau:
Điều I
Điều 18, Đoạn 3, của Hiệp ước Thân thiện sẽ được sửa đổi như sau:
"Các quốc gia ngoài khu vực Đông Nam Á cũng có thể tham gia Hiệp ước này với sự đồng ý của tất cả các quốc gia Đông Nam Á, cụ thể là, Brunei Darussalam, Vương quốc Campuchia, Cộng hoà Inđônêsia, Cộng hoà Dân chủ Nhân dân Lào, Malaysia, Liên bang Mianma, Cộng hoà Philippin, Cộng hoà Xingapo, Vương quốc Thái Lan và Cộng hoà Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam".
Điều II
Nghị định thư này cần phải được phê chuẩn và sẽ có hiệu lực kể từ ngày Văn bản Phê chuẩn cuối cùng của các bên tham gia được nộp lưu chiểu
Ký kết tại Manila, ngày hai mươi lăm tháng Bảy năm một ngàn chín trăm chín mươi tám.
Thay mặt Brunei Darussalam
Hoàng tử Mohamed Bolkiah
Bộ trưởng Bộ Ngoại giao
Thay mặt Vương quốc Campuchia
Chem Widhya
Đặc phái viên Chính phủ Vương quốc Campuchia
Thay mặt Cộng hoà Inđônêsia
Ali Alatas
Bộ trưởng Bộ Ngoại giao
Thay mặt Cộng hoà Dân chủ Nhân dân Lào
Somsavat Lengsavad
Bộ trưởng Bộ Ngoại giao
Thay mặt Malaysia
Datuk Seri Abdullah Haji Ahmad Badawi
Bộ trưởng Bộ Ngoại giao
Thay mặt Liên bang Mianma
U Ohn Gyaw
Bộ trưởng Bộ Ngoại giao
Thay mặt Cộng hoà Pilippin
Domingo L. Siazon, Jr.
Bộ trưởng Bộ Ngoại giao
Thay mặt Cộng hoà Xingapo
S Jayakumar
Bộ trưởng Bộ Ngoại giao
Thay mặt Vương quốc Thái lan
Surin Pitsuwan
Bộ trưởng Bộ Ngoại giao
Thay mặt Cộng hoà Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam
Nguyễn Mạnh Cầm
Phó Thủ tướng Kiêm Bộ trưởng Bộ Ngoại giao
Thay mặt Papua Niu Ghinê
Roy Yaki
Bộ trưởng Bộ Ngoại giao