Nghị quyết sửa đổi Nghị quyết ngày 6 tháng 7 năm 1960 của Quốc hội về chế độ phụ cấp và các quyền lợi khác của đại biểu Quốc hội

  • Thuộc tính
  • Nội dung
  • VB gốc
  • Tiếng Anh
  • Hiệu lực
  • VB liên quan
  • Lược đồ
  • Nội dung MIX

    - Tổng hợp lại tất cả các quy định pháp luật còn hiệu lực áp dụng từ văn bản gốc và các văn bản sửa đổi, bổ sung, đính chính…

    - Khách hàng chỉ cần xem Nội dung MIX, có thể nắm bắt toàn bộ quy định pháp luật hiện hành còn áp dụng, cho dù văn bản gốc đã qua nhiều lần chỉnh sửa, bổ sung.

  • Tải về
Mục lục
Tìm từ trong trang
Tải văn bản
Lưu
Theo dõi văn bản

Đây là tiện ích dành cho thành viên đăng ký phần mềm.

Quý khách vui lòng Đăng nhập tài khoản LuatVietnam và đăng ký sử dụng Phần mềm tra cứu văn bản.

Báo lỗi
In
  • Báo lỗi
  • Gửi liên kết tới Email
  • Chia sẻ:
  • Chế độ xem: Sáng | Tối
  • Thay đổi cỡ chữ:
    17
Ghi chú

thuộc tính Nghị định thư

Nghị quyết sửa đổi Nghị quyết ngày 6 tháng 7 năm 1960 của Quốc hội về chế độ phụ cấp và các quyền lợi khác của đại biểu Quốc hội
Cơ quan ban hành: Chính phủ Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam; Chính phủ Vương quốc Thái LanSố công báo:Đang cập nhật
Số hiệu:Không sốNgày đăng công báo:Đang cập nhật
Loại văn bản:Nghị định thưNgười ký:Nguyễn Mạnh Cầm; Arsa Sarasin
Ngày ban hành:16/01/1992Ngày hết hiệu lực:Đang cập nhật
Áp dụng:Đang cập nhật Tình trạng hiệu lực:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Tình trạng hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Lĩnh vực:

TÓM TẮT VĂN BẢN

Nội dung tóm tắt đang được cập nhật, Quý khách vui lòng quay lại sau!

tải Nghị định thư Không số

LuatVietnam.vn độc quyền cung cấp bản dịch chính thống Công báo tiếng Anh của Thông Tấn Xã Việt Nam.
Tình trạng hiệu lực: Đã biết
Ghi chú
Ghi chú: Thêm ghi chú cá nhân cho văn bản bạn đang xem.
Hiệu lực: Đã biết
Tình trạng: Đã biết

NGHỊ ĐỊNH THƯ

GIỮA HAI CHÍNH PHỦ CỘNG HOÀ Xà HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
VÀ CHÍNH PHỦ VƯƠNG QUỐC THÁI LAN NGÀY 16 THÁNG 1 NĂM 1992 VỀ VIỆC SỬA ĐỔI HIỆP ĐỊNH HỢP TÁC KINH TẾ
THƯƠNG MẠI VÀ KỸ THUẬT (1)

 

Thấy rằng khoản 2 Điều 12 Hiệp định Hợp tác kinh tế, thương mại và kỹ thuật giữa Chính phủ Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam và Chính phủ Vương quốc Thái Lan, ký tại Băng Cốc ngày 11 tháng 1 năn 1978, quy định rằng Hiệp định có thể được sửa đổi nếu hai Bên thoả thuận, và;

Thấy rằng hai Chính phủ đã thoả thuận trên nguyên tắc về việc sủa đổi Hiệp định nói trên và phác thảo sửa đổi đó được ghi nhận tại Biên bản Cuộc họp lần thứ nhất của Uỷ ban hỗn hợp Việt Nam - Thái Lan về hợp tác kinh tế ngày 18 tháng 10 năm 1991;

Chính phủ Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam và Chính phủ Thái Lan thoả thuận sửa đổi Hiệp định nói trên như sau:

 

Điều 1

Khoản 2 (bản tiếng Anh) của Lời nói đầu sẽ được thay thế như sau:

"Mong muốn tăng cường tình hữu nghị và thúc đẩy việc mở rộng hợp tác trực tiếp về kinh tế, thương mại và kỹ thuật giữa hai nước trên cơ sở bình đẳng, hai bên cùng có lợi và tôn trọng chủ quyền của nhau; qua đó góp phần tăng cường hợp tác trong khu vực Đông Nam á".

 

Điều 2

Điều 4 (2) sẽ được sửa đổi như sau:

"Các Bên ký kết sẽ, phù hợp với các luật, quy tắc, quy định hiện hành về ngoại hối, xuất khẩu, nhập khẩu và các luật khác của nước mình, tạo thuận lợi tối đa cho việc tăng cường mậu dịch giữa hai nước."

 

Điều 3

Một khoản mới sẽ được bổ sung vào giữa khoản 1 và khoản 2 Điều 9 như sau:

"Các Bên ký kết thoả thuận khuyến khích các nhà đầu tư của nước mình tăng cường đầu tư tại Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam và Vương quốc Thái Lan và tạo điều kiện thuận lợi cho các công ty liên doanh hoạt động có hiệu quả trong tất cả mọi lĩnh vực đem lại lợi ích chung. Các lãnh vực ưu tiên sẽ do Uỷ ban hỗn hợp việt Nam - Thái Lan về hợp tác kinh tế xác định."

Khoản 2 cũ, trở thành khoản 3 mới và sẽ được sửa đổi như sau:

"Các Bên ký kết sẽ thoả thuận để xác định các ngành mà các Bên mong muốn hợp tác bao gồm việc trao đổi bí quyết kỹ thuật, chuyên gia, các nhà chuyên môn cũng như các phương tiện cho việc nghiên cứu, đào tạo, việc trao đổi nhân công có tay nghề cao, có tính đến kinh nghiệm đã thu được và khả năng sẵn có trong mọi lĩnh vực và phù hợp với yêu cầu của từng nước."

 

Điều 4

Điều 10 sẽ bị huỷ bỏ, vì hai nước đã ký Hiệp định thành lập "Uỷ ban hỗn hợp về hợp tác kinh tế" vào ngày 18 tháng 9 năm 1991.

 

Điều 5

Từ "một năm" tại khoản 1 Điều 12 sẽ được đổi thành "năm năm".

 

Điều 6

Các Phụ lục 1 và 2 sẽ bị huỷ bỏ.

 

Điều 7

Nghị định thư này sẽ có hiệu lực kể từ ngày ký.

Để làm bằng, những người có tên dưới đây, được Chính phủ các bên uỷ quyền hợp thức, đã ký Nghị định thư này.

Làm tại Hà Nội, vào ngày 16 tháng 1 năm 1992, thành hai bản bằng tiếng Anh.

Ghi chú
LuatVietnam.vn độc quyền cung cấp bản dịch chính thống Công báo tiếng Anh của Thông Tấn Xã Việt Nam.
Tình trạng hiệu lực: Đã biết
Nội dung văn bản đang được cập nhật, Quý khách vui lòng quay lại sau!

Để được giải đáp thắc mắc, vui lòng gọi

19006192

Theo dõi LuatVietnam trên YouTube

TẠI ĐÂY

văn bản mới nhất

×
×
×
Vui lòng đợi