Thông tư liên tịch 45/2015/TTLT-BNNPTNT-BKHCN của Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn, Bộ Khoa học Công nghệ về việc hướng dẫn ghi nhãn đối với thực phẩm biến đổi gen bao gói sẵn

thuộc tính Thông tư liên tịch 45/2015/TTLT-BNNPTNT-BKHCN

Thông tư liên tịch 45/2015/TTLT-BNNPTNT-BKHCN của Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn, Bộ Khoa học Công nghệ về việc hướng dẫn ghi nhãn đối với thực phẩm biến đổi gen bao gói sẵn
Cơ quan ban hành: Bộ Khoa học và Công nghệ; Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn
Số công báo:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Số công báo. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Số hiệu:45/2015/TTLT-BNNPTNT-BKHCN
Ngày đăng công báo:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Ngày đăng công báo. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Loại văn bản:Thông tư liên tịch
Người ký:Trần Việt Thanh; Lê Quốc Doanh
Ngày ban hành:23/11/2015
Ngày hết hiệu lực:Đang cập nhật
Áp dụng:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản để xem Ngày áp dụng. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Tình trạng hiệu lực:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Tình trạng hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Lĩnh vực: Y tế-Sức khỏe
 

TÓM TẮT VĂN BẢN

Miễn ghi nhãn với thực phẩm biến đổi gen tạm nhập, tái xuất

Ngày 23/11/2015, Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn, Bộ Khoa học và Công nghệ đã ban hành Thông tư liên tịch số 45/2015/TTLT-BNNPTNT-BKHCN hướng dẫn ghi nhãn đối với thực phẩm biến đổi gen bao gói sẵn.
Theo quy định tại Thông tư này, thực phẩm biến đổi gen bao gói sẵn lưu thông tại Việt Nam, có ít nhất một thành phần nguyên liệu biến đổi gen lớn hơn 5% tổng nguyên liệu được sử dụng để sản xuất thực phẩm ngoài việc phải thực hiện việc ghi nhãn thực phẩm theo quy định về nhãn hàng hóa, còn phải ghi bằng tiếng Việt cụm từ “biến đổi gen” bên cạnh tên của thành phần nguyên liệu biến đổi gen kèm theo hàm lượng trên nhãn sản phẩm. Đối với những sản phẩm có diện tích để ghi nhãn nhỏ hơn 10cm2 thì trên nhãn bắt buộc phải có tên hàng hóa và cụm từ “biến đổi gen”; những nội dung bắt buộc còn lại không thể hiện trên nhãn thì phải được ghi trong tài liệu kèm theo hàng hóa.
Riêng đối với thực phẩm mang theo người nhập cảnh để tiêu dùng cá nhân trong định mức được miễn thuế nhập khẩu; thực phẩm trong túi ngoại giao, túi lãnh sự; thực phẩm tạm nhập, tái xuất; thực phẩm quá cảnh, chuyển khẩu; thực phẩm gửi kho ngoại quan; mẫu thử nghiệm, nghiên cứu hoặc mẫu trưng bày hội chợ, triển lãm; nguyên liệu, phụ gia thực phẩm, chất hỗ trợ chế biến thực phẩm, bao bì chứa đựng thực phẩm nhập khẩu về để sản xuất nội bộ không bán ra thị trường, chỉ vận chuyển nội bộ giữa các kho từ tỉnh này qua tỉnh khác thuộc cùng một hệ thống trong doanh nghiệp thì được miễn ghi nhãn.
Thông tư này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 08/01/2016; những thực phẩm biến đổi gen đã có hàng hóa không phù hợp với quy định nêu trên không được tiếp tục sản xuất và nhập khẩu sau ngày 08/01/2017.

Xem chi tiết Thông tư liên tịch45/2015/TTLT-BNNPTNT-BKHCN tại đây

LuatVietnam.vn độc quyền cung cấp bản dịch chính thống Công báo tiếng Anh của Thông Tấn Xã Việt Nam.
Tình trạng hiệu lực: Đã biết

BỘ NÔNG NGHIỆP VÀ PHÁT TRIỂN NÔNG THÔN - BỘ KHOA HỌC VÀ CÔNG NGHỆ
-------

Số: 45/2015/TTLT-BNNPTNT-BKHCN

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------
------------------

Hà Nội, ngày 23 tháng 11 năm 2015

THÔNG TƯ LIÊN TỊCH

HƯỚNG DẪN GHI NHÃN ĐỐI VỚI THỰC PHẨM BIẾN ĐỔI GEN BAO GÓI SẴN

Căn cứ Luật An toàn thực phẩm ngày 17 tháng 6 năm 2010;

Căn cNghị định số 89/2006/NĐ-CP ngày 30 tháng 8 năm 2006 ca Chính ph v nhãn hàng hóa;

Căn cứ Nghị định số 69/2010/NĐ-CP ngày 21 tháng 6 năm 2010 của Chính phủ về an toàn sinh học đối với sinh vật biến đổi gen, mẫu vật di truyền và sản phẩm của sinh vật biến đổi gen và Nghị định số 108/2011/NĐ-CP ngày 30 tháng 11 năm 2011 của Chính phủ sửa đổi một số điều của Nghị định số 69/2010/NĐ-CP ngày 21 tháng 6 năm 2010 của Chính phủ về an toàn sinh học đối với sinh vật biến đổi gen, mẫu vật di truyền và sản phẩm của sinh vật biến đổi gen;

Căn cứ Nghị định số 38/2012/NĐ-CP ngày 25 tháng 4 năm 2012 ca Chính phvề quy định chi tiết thi hành một sđiều của Luật An toàn thực phẩm;

Căn cứ Nghị định số 199/2013/NĐ-CP ngày 26 tháng 11 năm 2013 của Chính phquy đnh chức năng, nhiệm vụ, quyn hạn và cơ cu tổ chức của Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn;

Căn cứ Nghị định số 20/2013/NĐ-CP ngày 26 tháng 02 năm 2013 của Chính phquy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Khoa học và Công nghệ;

Theo đề nghị của Vụ trưng Vụ Khoa học, Công nghệ và Môi trường - Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn, Vụ trưởng Vụ Khoa hc và Công nghệ các ngành Kinh tế kỹ thuật - Bộ Khoa học và Công nghệ,

Bộ trưng Bộ Nông nghiệp và Phát trin nông thôn, Bộ trưởng Bộ Khoa học và Công nghệ ban hành Thông tư liên tịch hướng dn ghi nhãn đi với thực phẩm biến đổi gen bao gói sẵn.

Chương I
QUY ĐỊNH CHUNG
Điều 1. Phạm vi điều chỉnh
1. Thông tư liên tịch này hướng dẫn ghi nhãn đối với thực phẩm biến đổi gen bao gói sẵn lưu thông tại Việt Nam có ít nhất một thành phần nguyên liệu biến đổi gen lớn hơn 5% tổng nguyên liệu được sử dụng để sản xuất thực phẩm.
2. Thông tư liên tịch này không áp dụng đối với:
a) Thực phẩm biến đổi gen bao gói sẵn có thành phần nguyên liệu biến đổi gen nhưng không phát hiện được gen hoặc sản phẩm của gen bị biến đổi trong thực phẩm;
b) Thực phẩm biến đổi gen tươi sống, thực phẩm biến đổi gen chế biến không bao gói và trực tiếp bán cho người tiêu dùng;
c) Thực phẩm biến đổi gen sử dụng trong trường hợp khẩn cấp nhằm khắc phục thiên tai, dịch bệnh.
3. Thực phẩm biến đổi gen sản xuất chỉ nhằm mục đích xuất khẩu thì việc ghi nhãn phải bảo đảm không làm sai lệch bản chất, không vi phạm pháp luật của Việt Nam và pháp luật của nước nhập khẩu.
Điều 2. Đối tượng áp dụng
Thông tư liên tịch này áp dụng đối với các tổ chức, cá nhân liên quan đến sản xuất, kinh doanh, nhập khẩu thực phẩm biến đổi gen tại Việt Nam.
Điều 3. Giải thích từ ngữ
Trong Thông tư liên tịch này, một số từ ngữ dưới đây được hiểu như sau:
1. Thực phẩm biến đổi gen là thực phẩm có một hoặc nhiều thành phần nguyên liệu có gen bị biến đổi bằng công nghệ gen.
2. Thành phần nguyên liệu, phụ gia thực phẩm, chất hỗ trợ chế biến thực phẩm biến đổi gen là các nguyên liệu có chứa sinh vật biến đổi gen, gen hoặc sản phẩm của gen bị biến đổi bằng công nghệ gen được sử dụng để sản xuất thực phẩm và tồn tại trong sản phẩm cuối cùng, kể cả khi dạng của nguyên liệu đó đã thay đổi.
3. Thực phẩm biến đổi gen bao gói sẵn là thực phẩm biến đổi gen được bao gói và ghi nhãn hoàn chỉnh, sẵn sàng để bán cho mục đích chế biến tiếp hoặc sử dụng để ăn ngay.
Chương II
QUY ĐỊNH CỤ THỂ
Điều 4. Cách thức ghi nhãn thực phẩm biến đổi gen
1. Thực phẩm biến đổi gen phải thực hiện việc ghi nhãn thực phẩm theo quy định của pháp luật về nhãn hàng hóa.
2. Ghi bằng tiếng Việt cụm từ “biến đổi gen” bên cạnh tên của thành phần nguyên liệu biến đổi gen kèm theo hàm lượng trên nhãn sản phẩm.
Đối với những sản phẩm có diện tích để ghi nhãn nhỏ hơn 10cm2 thì trên nhãn bắt buộc phải có tên hàng hóa và cụm từ “biến đổi gen”; những nội dung bắt buộc còn lại không thể hiện trên nhãn thì phải được ghi trong tài liệu kèm theo hàng hóa.
Điều 5. Miễn ghi nhãn bắt buộc đối với một số thực phẩm biến đổi gen
1. Thực phẩm mang theo người nhập cảnh để tiêu dùng cá nhân trong định mức được miễn thuế nhập khẩu; thực phẩm trong túi ngoại giao, túi lãnh sự; thực phẩm tạm nhập tái xuất, thực phẩm quá cảnh, chuyển khẩu; thực phẩm gửi kho ngoại quan; thực phẩm là mẫu thử nghiệm hoặc nghiên cứu; thực phẩm là mẫu trưng bày hội chợ, triển lãm;
2. Nguyên liệu, phụ gia thực phẩm, chất hỗ trợ chế biến thực phẩm, bao bì chứa đựng thực phẩm, nhập khẩu về để sản xuất nội bộ không bán ra thị trường, chỉ vận chuyển nội bộ giữa các kho từ tỉnh này qua tỉnh khác thuộc cùng một hệ thống trong doanh nghiệp.
Điều 6. Khắc phục, sửa chữa nhãn thực phẩm biến đổi gen
Thực phẩm biến đổi gen bao gói sẵn đang lưu hành trên thị trường nhưng ghi nhãn thiếu hoặc không phù hợp với các quy định của Thông tư liên tịch này phải được khắc phục, sửa chữa theo nguyên tắc sau đây:
1. Tổ chức, cá nhân sản xuất, kinh doanh, nhập khẩu phải tự thực hiện việc khắc phục, sửa chữa.
2. Bổ sung cụm từ “biến đổi gen” theo quy định tại Thông tư liên tịch này nhưng không được che lấp những thông tin bắt buộc theo quy định của pháp luật về ghi nhãn thực phẩm.
3. Việc khắc phục, sửa chữa nội dung không phù hợp, ghi thiếu trên nhãn thực phẩm phải bảo đảm không phục hồi lại được như trước.
Chương III
TỔ CHỨC THỰC HIỆN
Điều 7. Hiệu lực thi hành
1. Thông tư liên tịch này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 08 tháng 01 năm 2016.
2. Thực phẩm biến đổi gen đã có nhãn hàng hóa không phù hợp với quy định của Thông tư liên tịch này không được phép tiếp tục sản xuất và nhập khẩu sau ngày 08 tháng 01 năm 2017. Trường hợp thực phẩm biến đổi gen đang lưu thông trên thị trường chưa tiêu thụ hết thì được tiếp tục lưu thông nhưng không quá thời hạn sử dụng ghi trên bao bì sản phẩm.
Điều 8. Trách nhiệm thực hiện.
Giao Cục Quản lý Chất lượng Nông lâm sản và Thủy sản (Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn), Tổng cục Tiêu chuẩn Đo lường Chất lượng (Bộ Khoa học và Công nghệ) chịu trách nhiệm triển khai thực hiện, kiểm tra việc thực hiện Thông tư liên tịch này trong phạm vi toàn quốc đối với sản phẩm được phân công quản lý. Trong quá trình thực hiện, nếu có khó khăn, vướng mắc đề nghị các quan, tổ chức, cá nhân phản ánh về liên Bộ để nghiên cứu giải quyết./.

KT. BỘ TRƯỞNG
BỘ KHOA HỌC VÀ CÔNG NGHỆ
THỨ TRƯỞNG





Trần Việt Thanh

KT. BỘ TRƯỞNG
BỘ NÔNG NGHIỆP
VÀ PHÁT TRIỂN NÔNG THÔN

THỨ TRƯỞNG




Lê Quốc Doanh

 

Nơi nhận:
- Thủ tướng, các Phó Thủ tướng Chính phủ;
- Văn phòng Chính phủ;
- Văn phòng Tổng Bí thư;
- Văn phòng Quốc
hội;
- Các Bộ, cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc Chính phủ;
- TAND tối cao, VKSND tối cao,
- Kiểm toán Nhà nước;
- UBND các
tỉnh, thành phố trực thuộc TW;
- Sở Nông nghiệp và PTNT, Sở Khoa học và Công nghệ các tỉnh, thành phố trực thuộc TW;
- Công báo;
- Cục Kiểm tra văn bản QPPL - Bộ Tư pháp;
-
Cổng thông tin điện tử của Chính phủ;
- C
ng thông tin điện tử của Bộ NN và PTNT, Bộ Khoa học và Công nghệ;
- Các đơn vị thuộc Bộ Nông nghiệp và PTNT, Bộ Khoa học và Công
nghệ;
- Lưu
: Bộ Nông nghiệp và PTNT (VT, KHCN), Bộ Khoa học và Công nghệ (VT, Vụ CNN).

 

LuatVietnam.vn độc quyền cung cấp bản dịch chính thống Công báo tiếng Anh của Thông Tấn Xã Việt Nam.
Tình trạng hiệu lực: Đã biết

THE MINISTRY OF AGRICULTURE AND RURAL DEVELOPMENT - THE MINISTRY OF SCIENCE AND TECHNOLOGY

Joint Circular No.45/2015/TTLT-BNNPTNT-BKHCNdated November 23, 2015 of the Ministry of Agriculture and Rural Development and the Ministry of Science and Technology on labeling of pre-packed genetically-modified foods

Pursuant to the Law of Food safety dated June 17, 2010;

Pursuant to Decree No.89/2006/ND-CPdated August 30, 2006 by the Government on goods label;

Pursuant to Decree No.69/2010/ND-CPdated June 21, 2010 by the Government on bio-safety for genetically modified organisms, genetic specimens and products of genetically modified organisms and Decree No. 108/2011/ND-CP dated November 30, 2011 by the Government amending a number of articles of Decree No. 69/2010/ND-CP dated June 21, 2010 by the Government on bio-safety for genetically modified organisms, genetic specimens and products of genetically modified organisms;

Pursuant to Decree No. 38/2012/ND-CP dated April 25, 2012 by the Government detailing the implementation of some articles of the Law on Food safety;

Pursuant to Decree No. 199/2013/ND-CP dated 26/11/2013 by the Government defining the functions, tasks, entitlements and organizational structure of the Ministry of Agriculture and Rural development;

Pursuant to the Decree No. 20/2013/ND-CP dated February 26, 2013 by the Government defining the functions, tasks, entitlements and organizational structure of the Ministry of Science and Technology;

At the request of Director of Department of Science, Technology and Environment – the Ministry of Agriculture and Rural Development, Director of Department of Science and Technology for Economic Technical Branches – the Ministry of Science and Technology,

The Minister of Agriculture and Rural developmentand the Minister of Science and Technology hereby promulgate the Joint Circular guiding the labeling of  pre-packed genetically modified foods.

Chapter I

GENERAL PROVISIONS

Article 1. Scope of adjustment

1.This Joint Circular provides guidance on labeling of prepacked genetically-modified foods sold in Vietnam, at least 1 genetically modified ingredient of which makes up over 5% of the total amount of ingredients permissible for food production.

2.ThisJoint Circulardoes not apply to:

a) Prepacked genetically-modified foods containing genetically modified ingredients but the modified genes and products of modified genes in which are not discovered;

b) Fresh genetically modified foods, non-packaged processed genetically modified foods that are sold directly to consumers;

c) Genetically modified foods used for emergencies for recovery of natural disasters and/or epidemic diseases.

3.Regarding genetically modified foodsthat are produced for export only, the labeling must ensure not to falsify the nature of products and not to violate laws of Vietnam and the importer.

Article 2. Subject of application

This Joint Circular applies to organizations and individuals relevant to the production, trade and import of genetically modified foods in Vietnam.

Article 3. Interpretation of terms

In this Joint Circular, these terms can be construed as follows:

1.Genetically modified foodsare the kinds of food that contain one or multiple ingredients having genes modified by genetic engineering.

2.Genetically modified ingredients, food additives, food processing aidsare ingredients containing genetically modified organisms, genes modified by genetic engineering or products thereof that are used for food production and exist in finished products, even when shapes of such ingredients are changed.

3.Prepacked genetically modified foodsare genetically modified foods that have been packaged and carefully labeled and are ready for sale for further processing or used as instant food.

Chapter II

SPECIFIC REGULATIONS

Article 4. Methods of labeling genetically modified foods

1.Genetically modified foodsmust be labeled according to law provisions on goods label.

2.The phrase “Biến đổi gen” (genetically modified) and content thereof shall be written on product’s label next to the name of the genetically modified ingredients.

Regarding products whose area for labeling is smaller than 10 cm2, the phrase “Biến đổi gen” must be displayed on the label; other compulsory information that cannot be displayed on the label must be written on documents and packed together with the product.

Article 5. Exemption of mandatory labeling for a number of genetically modified foods

These articles are exempted from mandatory labeling:

1.Food productscarried along for personal use within the duty-free allowance;food productscarried in diplomatic bags and consular bags; food productstemporarily imported, placed in transit, transferred to bonded warehouses; food products usedas samplesfor testing or studying;  food products usedas samplesto be displayed in trade fair and exhibition;

2. Raw materials, food additives, food processing aids, packagesthat areimported for production onlyandtransported internally between warehouses from province to province under the same enterprise’s system.

Article 6.Correction of genetically modified foods’ label

Any pre-packed genetically modified foods being sold on market whose labels are unconformable to regulations in this Joint Circular must be corrected as follows:

1.Manufacturers,tradersand importers must carry out the correction themselves.

2.The phrase “Biến đổi gen” must be added according to regulations in this Joint Circular, provided that compulsory information as prescribed in laws on goods labeling is not blocked.

3.The rectification of unconformable and insufficient information on the label must ensure that such information cannot be restored.

Chapter III

IMPLEMENTATION ORGANIZATION

Article 7. Implementation effect

1.This Joint Circular takes effect on January 08, 2016.

2.Any genetically modified foodshaving labels unconformable to regulations in this Joint Circular must not be produced and imported after January 08, 2017.  Unsold genetically modified foods may be sold until their expiration dates on their labels.

Article 8. Implementation responsibilities

National Agro - Forestry - Fisheries Quality Assurance Department(the Ministry of Agriculture and Rural Development), the Directorate for Standards, Metrology, and Quality (the Ministry of Science and Technology) are responsible for implementing and monitoring the implementation of this Joint Circular nationwide for products under management.

Any difficultiesarisingduring the implementation of this Circular should be reported tothe Ministry of Agriculture and Rural Development and the Ministry of Science and Technologyfor considerationand solution./.

For the Minister of Science and Technology

The Deputy Minister

Tran Viet Thanh

For the Minister of Agriculture and Rural Development

The Deputy Minister

Le Quoc Doanh

 

Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Nâng cao để xem đầy đủ bản dịch.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

Lược đồ

Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Lược đồ.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

Văn bản này chưa có chỉ dẫn thay đổi
văn bản TIẾNG ANH
Bản dịch tham khảo
Joint Circular 45/2015/TTLT-BNNPTNT-BKHCN DOC (Word)
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiếng Anh hoặc Nâng cao để tải file.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

* Lưu ý: Để đọc được văn bản tải trên Luatvietnam.vn, bạn cần cài phần mềm đọc file DOC, DOCX và phần mềm đọc file PDF.

Để được giải đáp thắc mắc, vui lòng gọi

19006192

Theo dõi LuatVietnam trên

TẠI ĐÂY

văn bản cùng lĩnh vực
văn bản mới nhất