Nghị định 03/2020/NĐ-CP sửa đổi Nghị định 36/2016/NĐ-CP quản lý trang thiết bị y tế
- Tổng hợp lại tất cả các quy định pháp luật còn hiệu lực áp dụng từ văn bản gốc và các văn bản sửa đổi, bổ sung, đính chính…
- Khách hàng chỉ cần xem Nội dung MIX, có thể nắm bắt toàn bộ quy định pháp luật hiện hành còn áp dụng, cho dù văn bản gốc đã qua nhiều lần chỉnh sửa, bổ sung.
thuộc tính Nghị định 03/2020/NĐ-CP
Cơ quan ban hành: | Chính phủ |
Số công báo: | Đã biết Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Số công báo. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây! |
Số hiệu: | 03/2020/NĐ-CP |
Ngày đăng công báo: | Đã biết Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Ngày đăng công báo. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây! |
Loại văn bản: | Nghị định |
Người ký: | Nguyễn Xuân Phúc |
Ngày ban hành: | 01/01/2020 |
Ngày hết hiệu lực: | Đã biết Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Ngày hết hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây! |
Áp dụng: | |
Tình trạng hiệu lực: | Đã biết Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Tình trạng hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây! |
Lĩnh vực: | Y tế-Sức khỏe |
TÓM TẮT VĂN BẢN
Ngày 01/01/2020, Chính phủ ban hành Nghị định 03/2020/NĐ-CP về việc sửa đổi, bổ sung Điều 68 Nghị định 36/2016/NĐ-CP ngày 15/5/2016 của Chính phủ về quản lý trang thiết bị y tế đã được sửa đổi, bổ sung tại Nghị định 169/2018/NĐ-CP ngày 31/12/2018 của Chính phủ sửa đổi, bổ sung một số điều của Nghị định 36/2016/NĐ-CP ngày 15/5/2016 của Chính phủ về quản lý trang thiết bị y tế.
Theo đó, Chính phủ sửa đổi quy định về Giấy phép nhập khẩu trang thiết bị y tế, cụ thể: Giấy phép nhập khẩu trang thiết bị y tế thuộc loại B, C, D và giấy phép nhập khẩu sinh phẩm chẩn đoán in vitro được cấp trong năm 2018, 2019, 2020, 2021 sẽ có giá trị đến hết ngày 31/12/2021, thay vì hết hiệu lực vào ngày 01/01/2020 như quy định trước đó.
Ngoài ra, việc nhập khẩu trang thiết bị y tế không thuộc danh mục phải cấp giấy phép nhập khẩu và đã có bản phân loại là trang thiết bị y tế thuộc loại B, C, D cũng được kéo dài từ hết ngày 31/12/2019 (quy định cũ) thành hết ngày 31/12/2021 (quy định mới). Các loại thiết bị này được nhập khẩu theo nhu cầu, không hạn chế số lượng và không cần Bộ Y tế xác nhận khi thực hiện thủ tục thông quan.
Nghị định có hiệu lực từ ngày ký.
Nghị định này sửa đổi, bổ sung Nghị định 36/2016/NĐ-CP và làm hết hiệu lực một phần Nghị định 169/2018/NĐ-CP.
Xem chi tiết Nghị định03/2020/NĐ-CP tại đây
tải Nghị định 03/2020/NĐ-CP
------------- Số: 03/2020/NĐ-CP |
CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Độc lập - Tự do - Hạnh phúc --------------- Hà Nội, ngày 01 tháng 01 năm 2020 |
NGHỊ ĐỊNH
Sửa đổi, bổ sung Điều 68 Nghị định số 36/2016/NĐ-CP ngày 15 tháng 5 năm 2016 của Chính phủ về quản lý trang thiết bị y tế đã được sửa đổi, bổ sung tại Nghị định số 169/2018/NĐ-CP ngày 31 tháng 12 năm 2018 của Chính phủ sửa đổi, bổ sung một số điều của Nghị định số 36/2016/NĐ-CP ngày 15 tháng 5 năm 2016 của Chính phủ về quản lý trang thiết bị y tế
-------------
Căn cứ Luật tổ chức Chính phủ ngày 19 tháng 6 năm 2015;
Theo đề nghị của Bộ trưởng Bộ Y tế;
Chính phủ ban hành Nghị định sửa đổi, bổ sung Điều 68 Nghị định số 36/2016/NĐ-CP ngày 15 tháng 5 năm 2016 của Chính phủ về quản lý trang thiết bị y tế đã được sửa đổi, bổ sung tại Nghị định số 169/2018/NĐ-CP ngày 31 tháng 12 năm 2018 của Chính phủ sửa đổi, bổ sung một số điều của Nghị định số 36/2016/NĐ-CP ngày 15 tháng 5 năm 2016 của Chính phủ về quản lý trang thiết bị y tế.
“a) Giấy phép nhập khẩu trang thiết bị y tế thuộc loại B, C, D và giấy phép nhập khẩu sinh phẩm chẩn đoán in vitro được cấp trong năm 2018, 2019, 2020, 2021 thì giấy phép nhập khẩu đã được cấp có giá trị đến hết ngày 31 tháng 12 năm 2021 và Cơ quan hải quan không thực hiện việc kiểm soát số lượng nhập khẩu đối với trường hợp này, trừ trường hợp quy định tại khoản 1 Điều 42 và điểm d khoản này.
Tổ chức, cá nhân kinh doanh trang thiết bị y tế chịu trách nhiệm bảo đảm các giấy tờ quy định tại điểm i khoản 2 Điều 66 Nghị định này luôn có hiệu lực trong thời gian giấy phép nhập khẩu còn giá trị. Trường hợp không tiếp tục thực hiện việc duy trì hiệu lực của các giấy tờ trên, tổ chức, cá nhân kinh doanh trang thiết bị y tế phải có trách nhiệm thông báo về Bộ Y tế để thực hiện việc thu hồi giấy phép nhập khẩu đã cấp theo quy định.
b) Đối với trang thiết bị y tế thuộc loại A đã có phiếu tiếp nhận hồ sơ công bố tiêu chuẩn áp dụng do Sở Y tế cấp đuợc nhập khẩu theo nhu cầu, không hạn chế số luợng mà không cần bản phân loại và văn bản xác nhận là trang thiết bị y tế của Bộ Y tế khi thực hiện thủ tục thông quan;
Đối với trang thiết bị y tế không thuộc danh mục phải cấp giấy phép nhập khẩu và đã có bản phân loại là trang thiết bị y tế thuộc loại B, C, D do tổ chức phân loại được Bộ Y tế công bố thông tin trên cổng thông tin điện tử được tiếp tục nhập khẩu đến hết ngày 31 tháng 12 năm 2021 theo nhu cầu, không hạn chế số lượng mà không cần văn bản xác nhận là trang thiết bị y tế của Bộ Y tế khi thực hiện thủ tục thông quan.
c) Trang thiết bị y tế là sinh phẩm chẩn đoán in vitro đã được cấp giấy đăng ký lưu hành theo quy định của Luật dược năm 2005 và các văn bản hướng dẫn thi hành Luật này thì số lưu hành đã được cấp có giá trị sử dụng đến hết thời gian ghi trên giấy đăng ký lưu hành. Riêng đối với các số đăng ký lưu hành sinh phẩm chẩn đoán in vitro hết hiệu lực sau ngày 01 tháng 01 năm 2019 và trước ngày 31 tháng 12 năm 2021 thì số lưu hành đã được cấp có giá trị sử dụng đến hết ngày 31 tháng 12 năm 2021;
Trang thiết bị y tế là sinh phẩm chẩn đoán in vitro đã nộp hồ sơ đăng ký lưu hành theo quy định của Luật dược 2005 trước ngày 01 tháng 01 năm 2019 được giải quyết theo quy định của Luật dược 2005;
Trang thiết bị y tế là sinh phẩm chẩn đoán in vitro nhập khẩu nộp hồ sơ trong giai đoạn từ ngày 01 tháng 01 năm 2019 đến hết ngày 31 tháng 12 năm 2021 được cấp giấy phép nhập khẩu theo quy định của Luật dược năm 2005 và có hiệu lực đến hết ngày 31 tháng 12 năm 2021;
Bắt đầu tiếp nhận hồ sơ và cấp số đăng ký lưu hành đối với trang thiết bị y tế sản xuất trong nước từ ngày 01 tháng 01 năm 2019. Số đăng ký lưu hành có hiệu lực kể từ ngày cấp.
d) Hóa chất, chế phẩm diệt côn trùng, diệt khuẩn dùng trong lĩnh vực gia dụng và y tế chỉ có một mục đích là khử khuẩn trang thiết bị y tế đã được cấp giấy chứng nhận lưu hành nếu hết hiệu lực sau ngày 01 tháng 7 năm 2016 và trước ngày 31 tháng 12 năm 2020 thì tiếp tục được sử dụng giấy chứng nhận lưu hành đó đến hết ngày 31 tháng 12 năm 2020;
Bắt đầu tiếp nhận hồ sơ và cấp số đăng ký lưu hành đối với hóa chất, chế phẩm diệt côn trùng, diệt khuẩn dùng trong lĩnh vực gia dụng và y tế chỉ có một mục đích là khử khuẩn trang thiết bị y tế từ ngày 01 tháng 01 năm 2019. Số đăng ký lưu hành có hiệu lực kể từ ngày cấp.
đ) Trang thiết bị y tế sản xuất trong nước đã được cấp giấy chứng nhận đăng ký lưu hành thì số lưu hành có giá trị sử dụng đến hết thời gian ghi trên giấy chứng nhận đăng ký lưu hành. Riêng đối với các giấy chứng nhận đăng ký lưu hành hết hiệu lực sau ngày 01 tháng 7 năm 2016 và trước ngày 31 tháng 12 năm 2020 thì giấy chứng nhận đăng ký lưu hành được tiếp tục sử dụng đến hết ngày 31 tháng 12 năm 2020.”
“6. Bắt đầu tiếp nhận hồ sơ công bố tiêu chuẩn áp dụng các trang thiết bị y tế thuộc loại A kể từ ngày 01 tháng 01 năm 2017 và phiếu tiếp nhận hồ sơ công bố tiêu chuẩn áp dụng có hiệu lực kể từ 01 tháng 7 năm 2017; bắt đầu tiếp nhận hồ sơ đăng ký lưu hành các trang thiết bị y tế thuộc loại B, C, D kể từ ngày 01 tháng 7 năm 2017 và số lưu hành trang thiết bị y tế có hiệu lực kể từ ngày 01 tháng 01 năm 2022, trừ trường hợp quy định tại điểm c, d khoản 5 Điều này.”
“11. Hồ sơ kỹ thuật chung ASEAN (CSDT) được áp dụng thực hiện kể từ ngày 01 tháng 01 năm 2022. Kể từ ngày 01 tháng 01 năm 2022, các cơ sở đề nghị cấp số lưu hành không phải cung cấp các giấy tờ quy định tại điểm g, i, m khoản 1 Điều 26 của Nghị định này.”
Nơi nhận: - Ban Bí thư Trung ương Đảng; - Thủ tướng, các Phó Thủ tướng Chính phủ; - Các Bộ, cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc Chính phủ; - HĐND, UBND các tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương; - Văn phòng Trung ương và các Ban của Đảng; - Văn phòng Tổng Bí thư; - Văn phòng Chủ tịch nước; - Hội đồng dân tộc và các Ủy ban của Quốc hội; - Văn phòng Quốc hội; - Toà án nhân dân tối cao; - Viện kiểm sát nhân dân tối cao; - Kiểm toán nhà nước; - Ủy ban Giám sát tài chính Quốc gia; - Ngân hàng Chính sách xã hội; - Ngân hàng Phát triển Việt Nam; - Ủy ban trung ương Mặt trận Tổ quốc Việt Nam; - Cơ quan trung ương cùa các đoàn thể; - VPCP: BTCN, các PCN, Trợ lý TTg, TGĐ Cổng TTĐT, các Vụ, Cục, đơn vị trực thuộc, Công báo; - Lưu: VT, KGVX (2b). |
TM. CHÍNH PHỦ THỦ TƯỚNG
Nguyễn Xuân Phúc |
THE GOVERNMENT ------------- No: 03/2020/NĐ-CP |
THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM Independence - Freedom - Happiness --------------- Hanoi, January 01, 2020 |
DECREE
On amending and supplementing Article 68 of the Decree No. 36/2016/ND-CP dated May 25, 2016 of Government on medical devices management which is amended and supplemented in the Decree No. 169/2018/ND-CP dated December 31, 20128 of the Government on amending and supplementing the Government’s Decree No. 36/2016/ND-CP on medical devices management
-------------
Pursuant to the Law on Government Organization dated June 19, 2015;
At the proposal of the Minister of Health;
The Government hereby promulgates the Decree on amending and supplementing Article 68 of the Decree No. 36/2016/ND-CP dated May 25, 2016 of Government on medical devices management which is amended and supplemented in the Decree No. 169/2018/ND-CP dated December 31, 20128 of the Government on amending and supplementing the Government’s Decree No. 36/2016/ND-CP on medical devices management
Article 1. To amend and supplement Clause 5, 6, 11 Article 68 of the Decree No. 36/2016/ND-CP dated May 25, 2016 of Government on medical devices management which is amended and supplemented in the Decree No. 169/2018/ND-CP as follow:
1. a) To amend Clause 5 as follows:
“a) The licenses to import class B, C D medical devices and the licenses to import in vitro diagnostic reagents issued in 2018, 2019, are effective until the end of December 31, 2019, 2020, and 2021 shall be valid until December 31, 2021 and the customs agencies shall not impose any limits on import quantity in these cases except for the case prescribed in Clause 1 Article 4 and point d this Clause.
Traders of medical devices shall ensure that the documents specified in Point I Clause 2 Article 66 of this Decree are effective throughout the effective period of the import license. In case where the validity of the above documents is no longer maintained, the trader shall hold responsibility to inform the Ministry of Health to implement the subsequently revocation of the import license as prescribed by laws.
b) Class A medical devices of the Ministry of Health that already have the certification of declaration of applied standards issued by a Department of Health may be imported without limitation on quantity and classification document and written certification of medical equipment of the Ministry of Health when carrying out customs clearance procedures;
Medical devices that not on the list of goods subject to import licensing and have been classified as class B, C or D by a classifying organization and posted on the website of the Ministry of Health shall be allowed to be imported until the end of December 31, 2021 without limits and without the confirmation that they belong to the Ministry of Health when carrying out customs clearance procedures.
c) Registration numbers of medical devices that are in vitro diagnostic reagents and granted the certificate of registration in accordance with the Law on Pharmacy of 2005 and its instructional documents will be effective until the expiration date on their certificate of registration. Especially for the registration numbers of in vitro diagnostic reagents issued that expire after January 01, 2019 and before December 31, 2021, such registration numbers will be effective until the end of December 31, 2021;
Medical devices that are in vitro diagnostic reagents of which applications for registration are submitted before January 01, 2019 in accordance with the Law on Pharmacy of 2005 shall be processed in accordance with the Law on Pharmacy of 2005;
Applications for the license to import in vitro diagnostic reagents that are submitted during the period from January 01, 2019 to December 31, 2021 shall be granted in accordance with the 2005’s Law on Pharmacy; such import licenses shall be effective until the end of December 31, 2021;
Applications for registration of domestically manufactured medical devices can be submitted from January 01, 2019. Registration number shall take effect on the issuing date.
d) Certificates of registration of insecticides and germicides for the sole purpose of sterilization for medical devices which expires after July 01, 2016 and before December 31, 2020 will be continue its effectiveness until the end of December 31, 2020;
Applications for registration of insecticides and germicides for the sole purpose of sterilization of medical devices may be submitted from January 01, 2019. Registration number shall take effect on the issuing date.
dd) Registration numbers of domestically manufactured medical devices are effective until the expiration date written on the certificate of registration. Especially for the certification of registration that expire after July 01, 2016 and before December 31, 2020, such certification of registration shall continue to be effective until the end of December 31, 2021.”
2. To amend Clause 6 as follows:
“6. Declarations of applied standards of Class A medical devices may be submitted from January 01, 2017; certifications of declaration of applied standards shall come into effect from July 01, 2017; applications for registration of Class B, C, D medical devices may be submitted from July 01, 2017; registration numbers of medical devices shall come into effect from January 01, 2022, except for the cases specified in Point c and Point d Clause 5 of this Article.”
3. To amend Clause 11 as follows:
“11. The common technical dossier of ASEAN (CSDT) shall be applied from January 01, 2022. From January 01, 2022, applicants for registration are not required to provide the documents mentioned in Point g, Point i and Point m Clause 1 Article 26 of this Decree.”
Article 2. Effect
1. This Decree takes effect on the signing date.
2. Clause 5, 6, 11 of the Decree No. 36/2016/ND-CP which is amended and supplemented by the Decree No. 169/2018 shall null and void since the effective date of this Decree.
Article 3. Implementation responsibility
Ministers, heads of ministerial-level agencies, heads of Government affiliated agencies, Chairperson of provincial and municipal cities’ People's Committee shall take responsibility to implement this Decree./.
For the Government
The Prime Minister
Nguyen Xuan Phuc
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Nâng cao để xem đầy đủ bản dịch.
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây
Lược đồ
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Lược đồ.
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây