Quyết định 64/2010/QĐ-TTg của Thủ tướng Chính phủ về việc quy định điều kiện công bố dịch, công bố hết dịch bệnh truyền nhiễm
- Tổng hợp lại tất cả các quy định pháp luật còn hiệu lực áp dụng từ văn bản gốc và các văn bản sửa đổi, bổ sung, đính chính…
- Khách hàng chỉ cần xem Nội dung MIX, có thể nắm bắt toàn bộ quy định pháp luật hiện hành còn áp dụng, cho dù văn bản gốc đã qua nhiều lần chỉnh sửa, bổ sung.
thuộc tính Quyết định 64/2010/QĐ-TTg
Cơ quan ban hành: | Thủ tướng Chính phủ |
Số công báo: | Đã biết Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Số công báo. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây! |
Số hiệu: | 64/2010/QĐ-TTg |
Ngày đăng công báo: | Đã biết Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Ngày đăng công báo. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây! |
Loại văn bản: | Quyết định |
Người ký: | Nguyễn Tấn Dũng |
Ngày ban hành: | 25/10/2010 |
Ngày hết hiệu lực: | Đã biết Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Ngày hết hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây! |
Áp dụng: | |
Tình trạng hiệu lực: | Đã biết Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Tình trạng hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây! |
Lĩnh vực: | Y tế-Sức khỏe |
TÓM TẮT VĂN BẢN
Điều kiện công bố dịch, công bố hết dịch bệnh truyền nhiễm
Ngày 25/10/2010, Thủ tướng Chính phủ ban hành Quyết định 64/2010/QĐ-TTg về việc quy định điều kiện công bố dịch, công bố hết dịch bệnh truyền nhiễm.
Theo đó, 2 điều kiện công bố dịch là: Có số người mắc bệnh truyền nhiễm vượt quá số người mắc dự tính bình thường của cơ quan y tế tuyến tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương trở lên và có ít nhất một trong các yếu tố nguy cơ sau: Quy mô, tính chất của bệnh dịch vượt quá khả năng kiểm soát của cơ quan y tế tuyến tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương; Bệnh dịch được Bộ trưởng Bộ Y tế xác định có sự biến đổi tác nhân gây bệnh, có nguy cơ làm tăng tỷ lệ tử vong và chưa có biện pháp khống chế hiệu quả; Bệnh dịch có tỷ lệ tử vong cao mà chưa rõ tác nhân gây bệnh và chưa có biện pháp khống chế hiệu quả; Bệnh dịch xảy ra khi có thiên tai, thảm họa.
Công bố dịch, công bố hết dịch bệnh truyền bệnh truyền nhiễm được thực hiện bởi người có thẩm quyền quy định tại khoản 2 Điều 38 và khoản 2 Điều 40 của Luật phòng, chống bệnh truyền nhiễm.
Trong trường hợp Tổ chức Y tế thế giới có khuyến cáo mới về các điều kiện công bố hết dịch bệnh truyền nhiễm khác với các điều kiện quy định tại khoản 1 Điều 3 của Quyết định này thì việc xác định bổ sung các điều kiện theo khuyến cáo mới được thực hiện theo quy định của Bộ trưởng Bộ Y tế.
Quyết định có hiệu lực thi hành kể từ ngày 15/12/2010.
Xem chi tiết Quyết định64/2010/QĐ-TTg tại đây
tải Quyết định 64/2010/QĐ-TTg
THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ Số: 64/2010/QĐ-TTg |
CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Hà Nội, ngày 25 tháng 10 năm 2010 |
QUYẾT ĐỊNH
VỀ VIỆC QUY ĐỊNH ĐIỀU KIỆN CÔNG BỐ DỊCH, CÔNG BỐ HẾT DỊCH BỆNH TRUYỀN NHIỄM
-------------------------
THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ
Căn cứ Luật Tổ chức Chính phủ ngày 25 tháng 12 năm 2001;
Căn cứ Điều 38, Điều 40 Luật Phòng, chống bệnh truyền nhiễm ngày 21 tháng 11 năm 2007;
Xét đề nghị của Bộ trưởng Bộ Y tế,
QUYẾT ĐỊNH
Quyết định này quy định về điều kiện công bố dịch và công bố hết dịch bệnh truyền nhiễm.
Việc công bố dịch bệnh truyền nhiễm chỉ được thực hiện khi có đủ hai điều kiện sau:
Người có thẩm quyền quy định tại khoản 2 Điều 38 và khoản 2 Điều 40 Luật Phòng, chống bệnh truyền nhiễm có trách nhiệm công bố dịch sau khi đã xác định đủ các điều kiện công bố dịch quy định tại Điều 2 Quyết định này và công bố hết dịch bệnh truyền nhiễm sau khi đã xác định đủ các điều kiện công bố hết dịch quy định tại Điều 3 Quyết định này.
Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 15 tháng 12 năm 2010.
Các Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang Bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này.
Nơi nhận: |
THỦ TƯỚNG |
THE PRIME MINISTER No. 64/2010/QD-TTg | SOCIALISTREPUBLIC OF VIET NAM Hanoi, October 25, 2010 |
DECISION
ON CONDITIONS FOR ANNOUNCEMENT OF EPIDEMICS AND THEIR TERMINATION
THE PRIME MINISTER
Pursuant to December 25, 2001 Law on Organization of the Government;
Pursuant to Articles 38 and 40 of the November 21, 2007 Law on Prevention and Control of Infectious Diseases;
At the proposal of the Minister of Health,
DECIDES:
Article 1.Scope of regulation
This Decision prescribes conditions for announcement of epidemics and their termination.
Article 2.Conditions for epidemic announcement
An epidemic is announced only when the two following conditions are fully met:
1. The number of sufferers of an infectious disease exceeds the normal number estimated by health agencies of provincial or higher level.
2. Al least one of the following risks occurs:
a/ The scope and nature of the epidemic go beyond the control of provincial-level health agencies;
b/ The epidemic is determined by the Minister of Health to have mutated germs, threatening to increase the mortality rate without effective control measures;
c/ The epidemic has high mortality rate with unknown germs and without effective control measures;
d/ The epidemic breaks out upon the occurrence of a natural disaster or catastrophe.
Article 3.Conditions for announcement of epidemic termination
1. Termination of an epidemic is announced only when the conditions specified in Clause 1, Article 40 of the Law on Prevention and Control of Infectious Diseases are fully met. The period of non-detection of a new case of infection is equal to incubative stage of this disease. The Minister of Health details incubative stage applied to each disease.
2. When the World Health Organization otherwise provides conditions for announcement of epidemic termination, addition of those conditions shall be determined under regulations of the Minister of Health.
Article 4.Responsibilities for announcement of epidemics and their termination
Competent persons defined in Clause 2, Article 38, and Clause 2, Article 40 of the Law on Prevention and Control of Infectious Diseases shall announce an epidemic after determining all the conditions specified in Article 2 of this Decision and announce its termination after determining all the conditions specified in Article 3 of this Decision.
Article 5.Effect
This Decision takes effect on December 15, 2010.
Article 6.Implementation responsibilities
Ministers, heads of ministerial-level agencies, heads of government-attached agencies, and chairpersons of provincial-level People Committees shall implement this Decision.-
| PRIME MINISTER |
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Nâng cao để xem đầy đủ bản dịch.
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây
Lược đồ
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Lược đồ.
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây