Quyết định 473/QĐ-TCDL 2020 hướng dẫn biện pháp phòng, chống dịch tại khu du lịch

thuộc tính Quyết định 473/QĐ-TCDL

Quyết định 473/QĐ-TCDL của Tổng cục Du lịch về việc ban hành Hướng dẫn các biện pháp phòng, chống dịch COVID-19, bảo đảm an toàn tại các doanh nghiệp lữ hành, khu, điểm, cơ sở lưu trú du lịch và kinh doanh dịch vụ du lịch
Cơ quan ban hành: Tổng cục Du lịch
Số công báo:Đang cập nhật
Số hiệu:473/QĐ-TCDL
Ngày đăng công báo:Đang cập nhật
Loại văn bản:Quyết định
Người ký:Nguyễn Trùng Khánh
Ngày ban hành:29/04/2020
Ngày hết hiệu lực:Đang cập nhật
Áp dụng:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản để xem Ngày áp dụng. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Tình trạng hiệu lực:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Tình trạng hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Lĩnh vực: Y tế-Sức khỏe, Văn hóa-Thể thao-Du lịch, COVID-19

TÓM TẮT VĂN BẢN

Không bố trí khách du lịch ngủ tập thể đông người trong 01 phòng
Ngày 29/4/2020, Tổng cục trưởng Tổng cục Du lịch đã ra Quyết định 473/QĐ-TCDL về việc ban hành Hướng dẫn các biện pháp phòng, chống dịch COVID-19, bảo đảm an toàn tại các doanh nghiệp lữ hành, khu, điểm, cơ sở lưu trú du lịch và kinh doanh dịch vụ du lịch.

Trước hết, doanh nghiệp lữ hành, khu, điểm, cơ sở lưu trú du lịch và dịch vụ kinh doanh du lịch thực hiện vệ sinh, khử trùng các khu vực công cộng và dịch vụ hàng ngày; riêng thang máy, nơi đón tiếp thì vệ sinh, khử trùng tối thiểu 3 lần/ngày.

Bên cạnh đó, doanh nghiệp lữ hành chỉ tổ chức các dịch vụ du lịch khi đảm bảo đúng quy định về giãn cách, số lượng người. Đối với dịch vụ ăn uống tại cơ sở lưu trú du lịch, nếu không đảm bảo giãn cách theo quy định thì phục vụ ăn uống tại phòng ngủ của khách, không bố trí khách ngủ tập thể đông người trong một phòng.

Cần chú ý, khách du lịch, khách sử dụng dịch vụ du lịch và khách đến liên hệ, làm việc với cơ sở kinh doanh du lịch phải được đo thân nhiệt khi đến giao dịch, làm việc và sử dụng dịch vụ du lịch; đeo khẩu trang trừ khi ở tại phòng ngủ, khi ăn, uống tại bàn ăn trong nhà hàng và quầy bar. Đồng thời, khách du lịch không dùng chung các đồ dùng cá nhân như cốc, chai nước, khăn… thường xuyên rửa tay đúng cách; Che mũi, miệng khi ho, hắt hơi đặc biệt trong lúc ăn uống không đeo khẩu trang.

Quyết định này có hiệu lực từ ngày ký.

Xem chi tiết Quyết định473/QĐ-TCDL tại đây

tải Quyết định 473/QĐ-TCDL

LuatVietnam.vn độc quyền cung cấp bản dịch chính thống Công báo tiếng Anh của Thông Tấn Xã Việt Nam.
Tình trạng hiệu lực: Đã biết

BỘ VĂN HÓA, THỂ THAO
VÀ DU LỊCH
TỔNG CỤC DU LỊCH
-------

Số: 473/QĐ-TCDL

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------

Hà Nội, ngày 29 tháng 4 năm 2020

QUYẾT ĐỊNH

BAN HÀNH HƯỚNG DẪN CÁC BIỆN PHÁP PHÒNG, CHỐNG DỊCH COVID-19, BẢO ĐẢM AN TOÀN TẠI CÁC DOANH NGHIỆP LỮ HÀNH, KHU, ĐIỂM, CƠ SỞ LƯU TRÚ DU LỊCH VÀ KINH DOANH DỊCH VỤ DU LỊCH

------------

TỔNG CỤC TRƯỞNG TỔNG CỤC DU LỊCH

Căn cứ Quyết định số 17/2018/QĐ-TTg ngày 30 tháng 3 năm 2018 của Thủ tướng Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Tổng cục Du lịch trực thuộc Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch;

Căn cứ Chỉ thị số 19/CT-TTg ngày 24 tháng 4 năm 2020 của Thủ tướng Chính phủ về việc tiếp tục thực hiện các biện pháp phòng, chống dịch COVID-19 trong tình hình mới ;

Căn cứ chỉ đạo của Thủ tướng Chính phủ cho phép mở lại hoạt động du lịch nội địa, lưu ý đảm bảo yêu cầu phòng, chống dịch và không tập trung đông người tại Thông báo số 170/TB-VPCP ngày 28 tháng 4 năm 2020 của Văn phòng Chính phủ;

Xét đề nghị của Vụ trưởng Vụ Lữ hành và Vụ trưởng Vụ Khách sạn,

QUYẾT ĐỊNH:

Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này “Hướng dẫn các biện pháp phòng, chống dịch COVID-19, bảo đảm an toàn tại các doanh nghiệp lữ hành, khu, điểm, cơ sở lưu trú du lịch và kinh doanh dịch vụ du lịch.”
Điều 2. Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày ký.
Điều 3. Chánh Văn phòng, Thủ trưởng các đơn vị thuộc Tổng cục Du lịch, Giám đốc các Sở Văn hóa, Thể thao và Du lịch, Sở Văn hóa, Thông tin, Thể thao và Du lịch, Sở Du lịch, các doanh nghiệp lữ hành, khu, điểm, cơ sở lưu trú du lịch và kinh doanh dịch vụ du lịch, tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.


Nơi nhận:
- Như điều 3;
- Bộ trưởng Nguyễn Ngọc Thiện (Để báo cáo);
- Thứ trưởng Lê Quang Tùng (Để báo cáo);
- Thứ trưởng Trịnh Thị Thủy (Để báo cáo);
- Lãnh đạo Tổng cục Du lịch;
- Cục VHCS, VP Bộ VHTTDL;
- Cổng TTĐT Bộ VHTTDL;
- TTTTDL, Báo DL, Tạp chí DL;
- Lưu: VT, LH, KS (20).

TỔNG CỤC TRƯỞNG




Nguyễn Trùng Khánh

HƯỚNG DẪN

CÁC BIỆN PHÁP PHÒNG, CHỐNG DỊCH COVID-19, BẢO ĐẢM AN TOÀN TẠI CÁC DOANH NGHIỆP LỮ HÀNH, KHU, ĐIỂM, CƠ SỞ LƯU TRÚ DU LỊCH VÀ KINH DOANH DỊCH VỤ DU LỊCH
(Ban hành kèm theo Quyết định số:    /QĐ-TCDL ngày    tháng 4 năm 2020 của Tổng cục trưởng Tổng cục Du lịch)

Điều 1. Phạm vi điều chỉnh
Hướng dẫn các biện pháp phòng, chống dịch COVID-19, bảo đảm an toàn tại các doanh nghiệp lữ hành, khu, điểm, cơ sở lưu trú du lịch và kinh doanh dịch vụ du lịch trên toàn quốc.
Điều 2. Đối tượng áp dụng
1. Các doanh nghiệp lữ hành, khu, điểm, cơ sở lưu trú du lịch và kinh doanh dịch vụ du lịch; khách du lịch, khách lưu trú và khách sử dụng dịch vụ trong cơ sở kinh doanh du lịch.
2. Cán bộ, hướng dẫn viên du lịch, nhân viên làm việc tại các doanh nghiệp lữ hành, khu, điểm, cơ sở lưu trú du lịch và kinh doanh dịch vụ du lịch.
3. Người đến liên hệ, làm việc; người cung ứng vật tư, hàng hóa, dịch vụ cho cơ sở kinh doanh dịch vụ du lịch.
Điều 3. Nguyên tắc chung đối với công tác phòng, chống COVID-19, bảo đảm an toàn tại các doanh nghiệp lữ hành, khu, điểm, cơ sở lưu trú du lịch và kinh doanh dịch vụ du lịch
1. Các đối tượng nêu tại điều 2 thực hiện nghiêm các biện pháp phòng, chống COVID-19 của cơ quan có thẩm quyền.
2. Đảm bảo an toàn cho khách du lịch, khách sử dụng dịch vụ du lịch, cán bộ, hướng dẫn viên, nhân viên của các doanh nghiệp lữ hành, khu, điểm, cơ sở lưu trú du lịch và kinh doanh dịch vụ du lịch và người đến liên hệ, làm việc; người cung ứng vật tư, hàng hóa, dịch vụ cho cơ sở kinh doanh dịch vụ du lịch.
3. Tránh lây chéo, phát tán mầm bệnh cho khách du lịch, khách sử dụng dịch vụ du lịch, cho cán bộ, hướng dẫn viên, nhân viên, người đến liên hệ, làm việc và cho cộng đồng.
4. Cung cấp, đảm bảo chất lượng dịch vụ phục vụ khách du lịch, khách sử dụng dịch vụ trong cơ sở kinh doanh dịch vụ du lịch.
5. Lưu trữ thông tin y tế của khách du lịch, khách lưu trú, khách sử dụng dịch vụ và khách đến liên hệ, làm việc, cung ứng vật tư, hàng hóa, dịch vụ theo hướng dẫn của cơ quan y tế có thẩm quyền. Lập cơ sở dữ liệu lưu trữ các đối tượng khách trên, hỗ trợ cơ quan có thẩm quyền truy xuất người nghi nhiễm bệnh COVID-19 khi cần.
Điều 4. Yêu cầu cụ thể đối với công tác phòng, chống dịch COVID-19
1. Đối với các doanh nghiệp lữ hành, khu, điểm, cơ sở lưu trú du lịch và dịch vụ kinh doanh du lịch
a) Cán bộ, hướng dẫn viên, nhân viên được hướng dẫn và phổ biến các quy định về cách phòng, chống dịch COVID-19. Niêm yết bảng thông tin hướng dẫn an toàn, phòng chống dịch COVID-19 tại nơi đón tiếp, các khu vực công cộng, khu vực dịch vụ và trong phòng ngủ của khách đối với cơ sở lưu trú du lịch.
b) Bố trí nơi đón tiếp, cửa ra vào và lối đi đảm bảo đúng giãn cách theo hướng dẫn của Bộ Y tế.
c) Tổ chức đo thân nhiệt đối với tất cả khách đến sử dụng dịch vụ và người đến liên hệ, làm việc, người cung ứng vật tư, hàng hóa, dịch vụ; cung cấp khẩu trang cho khách khi có nhu cầu.
d) Bố trí bồn rửa tay bằng nước sạch, xà phòng, giấy khô lau tay hoặc cung cấp các sản phẩm vệ sinh rửa tay khô có chứa cồn tại nơi đón tiếp, khu vực dịch vụ, thang máy, các khu vực phòng ban, nơi thay đồ của cán bộ, nhân viên theo đúng hướng dẫn của Bộ Y tế.
đ) Thực hiện vệ sinh, khử trùng các khu vực công cộng và dịch vụ hàng ngày; riêng thang máy, nơi đón tiếp thì vệ sinh, khử trùng tối thiểu 3 lần/ngày; vệ sinh, khử trùng buồng ngủ khi khách trả phòng đối với cơ sở lưu trú du lịch.
e) Chỉ tổ chức các dịch vụ du lịch khi đảm bảo đúng quy định về giãn cách, số lượng người. Đối với dịch vụ ăn uống tại cơ sở lưu trú du lịch, nếu không đảm bảo giãn cách theo quy định thì phục vụ ăn uống tại phòng ngủ của khách, không bố trí khách ngủ tập thể đông người trong một phòng.
g) Bố trí đủ trang thiết bị, đồ dùng cá nhân riêng cho từng khách và găng tay dùng một lần để khách sử dụng khi có nhu cầu. Có đủ thùng đựng rác với nắp đậy tại khu vực công cộng, trong nhà hàng và các khu dịch vụ.
h) Lập sổ theo dõi y tế của từng cán bộ, hướng dẫn viên, nhân viên. Thực hiện đo thân nhiệt của toàn bộ cán bộ nhân viên khi đến nơi làm việc. Nhân viên có biểu hiện cúm, ho, sốt hoặc từ nơi, khu vực có dịch thì nghỉ không đi làm và theo dõi sức khỏe y tế tại nhà.
i) Cán bộ, hướng dẫn viên, nhân viên phải đeo khẩu trang; giữ khoảng cách khi tiếp xúc, rửa tay đúng cách thường xuyên. Đối với cơ sở lưu trú du lịch, nhân viên bộ phận buồng phải đeo găng tay khi làm, dọn phòng và phục vụ khách.
k) Bố trí lãnh đạo phụ trách, theo dõi việc phòng, chống dịch COVID-19. Cán bộ, hướng dẫn viên, nhân viên không chia sẻ, đưa tin, đăng bài trên mạng xã hội, phương tiện truyền thông về tình hình dịch bệnh tại cơ sở kinh doanh dịch vụ du lịch. Lập và công bố đường dây nóng, trao đổi thông tin, hỗ trợ khách.
l) Thông báo ngay cho cơ quan y tế địa phương nếu phát hiện có người có biểu hiện nghi nhiễm dịch COVID-19.
2. Đối với khách du lịch, khách sử dụng dịch vụ du lịch và khách đến liên hệ, làm việc với cơ sở kinh doanh du lịch
a) Khách phải được đo thân nhiệt khi đến giao dịch, làm việc và sử dụng dịch vụ du lịch; thực hiện các biện pháp phòng ngừa dịch bệnh theo hướng dẫn của cơ quan y tế; tuân thủ sự bố trí của các cơ sở kinh doanh dịch vụ du lịch nhằm đảm bảo giãn cách an toàn.
b) Khách phải đeo khẩu trang trừ khi ở tại phòng ngủ, khi ăn, uống tại bàn ăn trong nhà hàng và quầy bar.
c) Không dùng chung các đồ dùng cá nhân như cốc, chai nước, khăn… thường xuyên rửa tay đúng cách.
d) Che mũi, miệng khi ho, hắt hơi đặc biệt trong lúc ăn uống không đeo khẩu trang. Phải bỏ khăn, giấy che mũi miệng vào đúng nơi quy định.
đ) Giữ thái độ phối hợp đối với cơ quan chức năng và nhân viên cơ sở kinh doanh dịch vụ du lịch. Thông báo cho cơ quan chức năng nếu có biểu hiện mắc bệnh COVID-19 sau khi rời khỏi cơ sở kinh doanh dịch vụ du lịch.
e) Không chia sẻ, đưa tin, đăng bài trên mạng xã hội, phương tiện truyền thông về tình hình dịch tại cơ sở kinh doanh dịch vụ du lịch.
g) Thực hiện các quy định khác của cơ sở kinh doanh du lịch.
Điều 5. Tổ chức thực hiện
1. Sở Văn hóa, Thể thao và Du lịch, Sở Văn hóa, Thông tin, Thể thao và Du lịch, Sở Du lịch hướng dẫn các cơ sở kinh doanh dịch vụ du lịch trên địa bàn triển khai các biện pháp phòng, chống dịch COVID-19 nêu trên; tổ chức thanh tra, kiểm tra theo quy định.
2. Các tổ chức, cá nhân kịp thời phản ánh về Tổng cục Du lịch, Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch khi có vướng mắc, bất cập trong việc triển khai thực hiện Hướng dẫn này và các quy định có liên quan để tổng hợp, đề xuất cơ quan có thẩm quyền sửa đổi, bổ sung./.
LuatVietnam.vn độc quyền cung cấp bản dịch chính thống Công báo tiếng Anh của Thông Tấn Xã Việt Nam.
Tình trạng hiệu lực: Đã biết

THE MINISTRY OF CULTURE, SPORTS AND TOURISM
VIETNAM NATIONAL ADMINISTRATION OF TOURISM
-------------

No. 473/QD-TCDL

THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------

Hanoi, April 29, 2020

 

 

DECISION

Providing the Guidance on the COVID-19 pandemic prevention and control measures, ensuring safety at travel enterprises, tourist areas and spots, tourist accommodation establishments and tourist service business establishments

------------

THE GENERAL-DIRECTOR OF THE VIETNAM NATIONAL ADMINISTRATION OF TOURISM

 

Pursuant to the Prime Minister s Decision No. 17/2018/QD-TTg dated March 30, 2018 defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the Vietnam National Administration of Tourism - the Ministry of Culture, Sports and Tourism;

Pursuant to the Prime Minister’s Directive No. 19/CT-TTg dated April 24, 2020 on continuing to implement measures to prevent and control the COVID-19 pandemic in the new situation;

Pursuant to the direction of the Prime Minister on allow to re-open domestic tourism activities, paying attention to the assurance of pandemic prevention and control requirements and not gathering crowds in the Notice No. 170/TB-VPCP dated April 28, 2020 of the Government Office;

At the proposal of the Director of the Travel Department and Hotel Department,

 

DECIDES:

 

Article 1.To promulgate together with this Decision “the Guidance on the COVID-19 pandemic prevention and control measures, ensuring safety at travel enterprises, tourist areas and spots, tourist accommodation establishments and tourist service business establishments”.

Article 2.This Decision takes effect on the signing date.

Article 3.The Chief Office, Heads of affiliated units of the Vietnam National Administration of Tourism, Directors of Departments of Culture, Sports and Tourism, Directors of Departments of Culture, Information, Sports and Tourism, travel enterprises, tourist areas and spots, tourist accommodation establishments and tourist service business establishments, relevant organizations and individuals shall be responsible for the implementation of this Decision./.

 

 

THE GENERAL-DIRECTOR





Nguyen Trung Khanh

 


GUIDANCE

ON THE COVID-19 PANDEMIC PREVENTION AND CONTROL MEASURES, ENSURING SAFETY AT TRAVEL ENTERPRISES, TOURIST AREAS AND SPOTS, TOURIST ACCOMMODATION ESTABLISHMENTS AND TOURIST SERVICE BUSINESS ESTABLISHMENTS
(Attached to the Decision No.    /QD-TCDL dated April    , 2020 of the General-Director of the Vietnam National Administration of Tourism)

 

Article 1. Scope of regulation

Providing the Guidance on the COVID-19 pandemic prevention and control measures, ensuring safety at travel enterprises, tourist areas and spots, tourist accommodation establishments and tourist service business establishments in the whole country.

Article 2. Subjects of application

1. Travel enterprises, tourist areas and spots, tourist accommodation establishments and tourist service providers; tourists, persons staying and using services in tourist business establishments.

2. Officials, tour guides, staff in travel enterprises, tourist areas and spots, tourist accommodation establishments and tourist service business establishments.

3. Visitors coming to contact or work; persons providing supplies, goods and services for tourist service business establishments.

Article 3. General rules for the COVID-19 pandemic prevention and control measures, ensuring safety at travel enterprises, tourist areas and spots, tourist accommodation establishments and tourist service business establishments

1. Subjects as prescribed in Article 2 shall strictly implement the COVID-19 pandemic prevention and control measures provided by the competent authorities.

2. To ensure safety for tourists, persons using tourist service business, officials, tour guides, staff in travel enterprises, tourist areas and spots, tourist accommodation establishments and tourist service business establishments; visitors coming to contact or work; persons providing supplies, goods and services for tourist service business establishments.

3. To avoid cross-spreading and spreading pathogens to tourists, persons using tourism services, officials, tour guides, staff and people coming to contact or work and the community.

4. To provide and ensure the service quality for tourists and persons using services in tourist service business establishments.

5. To record health information of tourists, persons staying and using services and visitors coming to contact or work, persons providing supplies, goods and services in accordance with guidance of the competent medical authorities. To build a database to store the above-mentioned persons and support the competent authorities in retrieving people suspected of being infected with COVID-19 when needed.

Article 4. Specific requirements for the prevention and control of the COVID-19 pandemic

1. For travel enterprises, tourist areas and spots, tourist accommodation establishments and tourist service business establishments

a) Officials, tour guides and staff that are guided and disseminated about measures to prevent and control the COVID-19 pandemic. To post the guidance for safety, prevention and control of the COVID-19 pandemic at the reception, public areas, service places and in the bedrooms of the tourist accommodation establishments.

b) To arrange the reception, doors and paths to ensure proper distance according to the Ministry of Health’s guidance.

c) To organize to check temperature for all tourists coming to use services, visitors coming to contact or work and persons providing supplies, goods and services; to provide masks for customers when needed.

b) To arrange hand-washing sinks with clean water, soap, dry paper or provide hand sanitizer products at reception areas, service areas, elevators, departments areas, changing stalls of officials and employees strictly in accordance with the Ministry of Health’s guidance.

dd) To clean and disinfect public and service areas every day; elevators and reception areas must be cleaned and disinfected at least 03 times a day; for tourist accommodation establishments, bedrooms must be cleaned and disinfected when guests check out.

e) Tourist services shall be only organized if the provisions on distancing and number of people are fully met. For food and drink catering services at tourist accommodation establishments, if failing to ensure the prescribed distance, food and drink will be served at guests bedrooms, not arrange too many people to sleep in one room.

b) To arrange enough equipment, personal belongings for each guest and disposable gloves for guests when needed. To equip enough trash cans with lids at public places, in restaurants and service areas.

h) To make a book to monitor health status of each official, tour guide and employee. To check the temperature for officials and employees at work places. An employee showing any sign of influenza, cough, fever or coming from infected areas must stay home and monitor his/her health at home.

i) Officials, tour guides and staff must wear masks, keep a distance upon having communication, and wash their hands regularly.  For tourist accommodation establishments, housekeepers must wear gloves when cleaning and serving customers.

k) To arrange persons in charge of and monitor the COVID-19 pandemic prevention and control. Officials, tour guides and staff are not allowed to share and post information about the pandemic in the tourist service business establishments on social networks and media. To formulate and publicize the hot line to exchange information and support customers.

l) To promptly report the local health facilities when detecting people showing any sign of COVID-19 infection.

2. For tourists, persons using tourist services and visitors coming to contact or work in tourist business establishments

a) Visitors must be check their temperature when coming to carry out transaction, work and use tourist services; to implement measures to prevent pandemic according to the health authorities’ guidance; to comply with the arrangement of tourist service business establishments to remain safe distance.

b) Visitors must wear masks, except for the case of being in bedrooms or when eating and drinking at the dining table in restaurants and bars.

c) It is not allowed to share personal belongings such as cups, water bottles, towels, etc.; it is recommended to often wash hands properly.

d) To cover nose, mouth when coughing and sneezing, especially, when eating and drinking. Towels and paper used to cover mouth must be placed in the right places as prescribed.

dd) To coordinate with functional authorities and employees of the tourist service business establishments.  To notify the functional authorities if showing any sign of COVID-19 infection after checking out of the tourist service business establishments.

e) It is not allowed to share and post information about the pandemic in the tourist service business establishments on social networks and media.

g) To comply with other regulations of the tourist business establishments.

Article 5. Implementation organization

1. The Department of Culture, Sports and Tourism, Department of Culture, Information, Sports and Tourism and the Department of Tourism shall guide tourist service business establishments in areas to deploy the above-mentioned COVID-19 pandemic prevention and control measures; organize to inspect and supervise as prescribed by law.

2. Any difficulty and problem arising in the course of implementation of this Guidance and relevant regulations should be promptly reported by organizations and individuals to the Vietnam National Administration of Tourism and the Ministry of Culture, Sports and Tourism to summarize and request the competent authority for amendment and supplement./.

 

 

Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Nâng cao để xem đầy đủ bản dịch.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

Lược đồ

Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Lược đồ.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Nâng cao để xem Nội dung MIX.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

văn bản TIẾNG ANH
Bản dịch LuatVietnam
Decision 473/QD-TCDL DOC (Word)
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiếng Anh hoặc Nâng cao để tải file.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

Decision 473/QD-TCDL PDF
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiếng Anh hoặc Nâng cao để tải file.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

* Lưu ý: Để đọc được văn bản tải trên Luatvietnam.vn, bạn cần cài phần mềm đọc file DOC, DOCX và phần mềm đọc file PDF.

Để được giải đáp thắc mắc, vui lòng gọi

19006192

Theo dõi LuatVietnam trên

TẠI ĐÂY

văn bản cùng lĩnh vực
văn bản mới nhất