Thông tư 14/2013/TT-BCT về điều kiện kinh doanh than
- Tổng hợp lại tất cả các quy định pháp luật còn hiệu lực áp dụng từ văn bản gốc và các văn bản sửa đổi, bổ sung, đính chính…
- Khách hàng chỉ cần xem Nội dung MIX, có thể nắm bắt toàn bộ quy định pháp luật hiện hành còn áp dụng, cho dù văn bản gốc đã qua nhiều lần chỉnh sửa, bổ sung.
thuộc tính Thông tư 14/2013/TT-BCT
Cơ quan ban hành: | Bộ Công Thương |
Số công báo: | Đã biết Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Số công báo. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây! |
Số hiệu: | 14/2013/TT-BCT |
Ngày đăng công báo: | Đã biết Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Ngày đăng công báo. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây! |
Loại văn bản: | Thông tư |
Người ký: | Lê Dương Quang |
Ngày ban hành: | 15/07/2013 |
Ngày hết hiệu lực: | Đang cập nhật |
Áp dụng: | |
Tình trạng hiệu lực: | Đã biết Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Tình trạng hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây! |
Lĩnh vực: | Thương mại-Quảng cáo |
TÓM TẮT VĂN BẢN
Ngày 15/07/2013, Bộ Công Thương đã ban hành Thông tư số 14/2013/TT-BCT quy định về điều kiện kinh doanh than, bao gồm các hoạt động như mua bán nội địa, xuất khẩu, nhập khẩu, tạm nhập tái xuất, chuyển khẩu, vận tải, tàng trữ, đại lý.
Tại Thông tư này, Bộ Công Thương quy định những điều kiện bắt buộc đối với hoạt động kinh doanh than, trong đó, chỉ doanh nghiệp được thành lập và hoạt động theo quy định của Luật doanh nghiệp, có Giấy chứng nhận đăng ký doanh nghiệp (có đăng ký ngành nghề kinh doanh than) mới được phép kinh doanh than; và doanh nghiệp chỉ được phép kinh doanh than có nguồn gốc hợp pháp.
Đồng thời, tùy thuộc hoạt động kinh doanh cụ thể, doanh nghiệp kinh doanh than phải đảm bảo các điều kiện như: Sở hữu hoặc thuê địa điểm kinh doanh, phương tiện vận tải, phương tiện bốc rót, kho bãi, bến cảng, phương tiện cân, đo khối lượng than đáp ứng đầy đủ các yêu cầu về kỹ thuật, điều kiện an toàn, vệ sinh môi trường và phòng chống cháy nổ; cán bộ quản lý, cán bộ kỹ thuật và nhân viên trực tiếp mua bán than,phải có chứng chỉ hành nghề được cấp theo quy định hiện hành...
Thông tư này có hiệu lực kể từ ngày 01/09/2013 và thay thế Thông tư số 04/2007/TT-BCT ngày 22/10/2007.
Từ ngày 03/8/2020, Thông tư này bị hết hiệu lực một phần bởi Thông tư 13/2020/TT-BCT.
Xem chi tiết Thông tư14/2013/TT-BCT tại đây
tải Thông tư 14/2013/TT-BCT
BỘ CÔNG THƯƠNG Số: 14/2013/TT-BCT |
CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Hà Nội, ngày 15 tháng 07 năm 2013 |
THÔNG TƯ
QUY ĐỊNH VỀ ĐIỀU KIỆN KINH DOANH THAN
Căn cứ Nghị định số 95/2012/NĐ-CP ngày 12 tháng 11 năm 2012 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Công Thương;
Căn cứ Nghị định số 15/2012/NĐ-CP ngày 09 tháng 3 năm 2012 của Chính phủ quy định chi tiết thi hành một số điều của Luật Khoáng sản;
Căn cứ Nghị định số 59/2006/NĐ-CP ngày 12 tháng 6 năm 2006 của Chính phủ quy định chi tiết thi hành Luật Thương mại về hàng hóa, dịch vụ cấm kinh doanh, hạn chế kinh doanh và kinh doanh có điều kiện;
Theo đề nghị của Tổng cục trưởng Tổng cục Năng lượng;
Bộ trưởng Bộ Công Thương ban hành Thông tư quy định về điều kiện kinh doanh than như sau:
Thông tư này quy định về điều kiện kinh doanh than, bao gồm các hoạt động: Mua bán nội địa, xuất khẩu, nhập khẩu, tạm nhập tái xuất, chuyển khẩu, vận tải, tàng trữ, đại lý.
Thông tư này áp dụng đối với cơ quan quản lý nhà nước và doanh nghiệp có hoạt động liên quan đến kinh doanh than trên lãnh thổ Việt Nam.
Trong Thông tư này, những từ ngữ dưới đây được hiểu như sau:
Than nhập khẩu được xem là hợp pháp khi có Tờ khai hàng hóa than nhập khẩu có xác nhận của Hải quan cửa khẩu (bản sao có chứng thực theo quy định).
Đối với nguồn than tịch thu, phát mại, phải có các chứng từ sau: Hóa đơn bán tài sản tịch thu, sung công quỹ, Phiếu xuất kho, Biên bản bàn giao tài sản vi phạm hành chính bị tịch thu bán đấu giá (bản sao có chứng thực theo quy định).
Thông tư này có hiệu lực kể từ ngày 01 tháng 9 năm 2013 và thay thế Thông tư số 04/2007/TT-BCT ngày 22 tháng 10 năm 2007 của Bộ Công Thương hướng dẫn điều kiện kinh doanh than.
Các cơ quan quản lý nhà nước và doanh nghiệp có hoạt động liên quan đến kinh doanh than chịu trách nhiệm thực hiện Thông tư này. Trong quá trình thực hiện nếu có vướng mắc, các cơ quan, doanh nghiệp phản ánh kịp thời bằng văn bản về Bộ Công Thương để xem xét, xử lý./.
Nơi nhận: |
KT. BỘ TRƯỞNG |
THE MINISTRY OF INDUSTRY AND TRADE
Circular No. 14/2013/TT-BCT dated July 15, 2013 of the Ministry of Industry and Trade promulgating coal trading conditions
Pursuant to the Decree No. 95/2012/ND-CP dated November 12, 2012 of the Government defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Industry and Trade;
Pursuant to the Decree No. 15/2012/ND-CP dated March 09, 2012 of the Government stipulation in detail the implementation of some articles of the Mineral Law;
Pursuant to the Decree No. 59/2006/ND-CP dated June 12, 2006 of the Government detailing the Commercial Law on goods and services, banned from business, subject to restrictions and conditions.
At the proposal of the General Directorate of the General Department of Energy,
The Minister of Industry and Trade issues the Circular promulgating coal trading conditions as follows:
Article 1. Scope of adjustment
This Circular promulgates coal trading conditions, including activities such as: domestic trading, export, import, temporary import and re-export, transit, transportation, store and agents.
Article 2. Subject of application
This Circular is applicable to state management agencies and enterprises having activities relating to coal trading in the territory of Vietnam.
Article 3. Term interpretation
Terms are constructed as follows:
1. Coal means all types of fossil coals and original or processed coals.
2. Competent state agencies includes all state management agencies in the central (Ministries), People’s Committees of provinces and affiliated cities (Provincial-level People’s Committees).
3. Coal with legal origin means coals from origins from the sources as follows:
a) Exploited or spent from mines, mine points, dump in accordance with the Permit for exploitation, the Permit for spend issued by competent agencies;
b) Imported legally;
c) Confiscated and put on sale by the state agencies;
d) Processed in accordance with the Certificate of Investment for processing coal at the processing places with Trading Contract signed directly with the enterprises, which owns the coal resources prescribed at point a, b, c of this clause.
Import coal is considered legal when showing the import coal declaration confirmed by the border customs (the certified copy in accordance with provisions).
For confiscated and sold coal, it is compulsory to have documents as follows: Invoice for trading confiscated assets to public funds, delivery order, minute of transfer for administrative violation’s asset for sale (certified copies in accordance with provisions).
4. Coal trading activities: includes all activities prescribed in Article 1.
Article 4. Coal trading conditions
1. Only enterprises are allowed to do coal trading.
2. Enterprises doing coal trading must be established and operated in accordance with provisions in the Law on Enterprise, have the Business Registration Certificate including coal trading in the business lines.
3. Enterprises doing coal trading must follow all conditions as follows depending on single business activities:
a) Own or lease business places, transportation means, bulk means, warehouse, means for lifting and measuring coal quantity for business activities and satisfy all requirements on technique, security, environmental sanitation, explosion protection in accordance with current provisions.
b) Transportation means must be equipped with protection screen from dust, scatters and ensure all requirements on environmental protection in traffic.
c) Place, position of port and station for exporting or importing coal must be suitable with local port planning with coal warehouse, bulk equipments to the transportation means with environmental security and protection.
d) Coal warehouses or shops must own separate stores for each type of coal; the position must be suitable with local construction planning, ensure all requirements on environment, traffic order and security in accordance with current provisions. It is compulsory to have fire protection means investigated and issued by the local fire protection agencies for gravity-flow coal.
dd) Professional certificates is required for managing officers, technical officers, and the officers directly participating in coal trading in accordance with current provisions.
4. Enterprises are only allowed to do business for coal with legal origins.
Article 5. Management responsibilities
1. The General Department of Energy (The Ministry of Industry and Trade) shall take prime responsibilities and co-operate with Ministries, industries and relevant localities in organizing and investigating periodically the provision implementations in accordance with this Circular and relevant legal provisions.
2 The General Department of Energy shall be responsible for reporting to the Ministry of Industry and Trade for considering the adjustment, supplementation for this Circular if necessary basing on the current situation of the coal exploitation, processing and trading.
3. The Ministry of Industry and Trade shall have the rights to stop coal trading for the enterprises violating this Circular’s provisions.
Article 6. Effect
This Circular takes effect on December 01, 2013 and replaces the Circular No. 04/2007/TT-BCT dated October 22, 2007 of the Ministry of Industry and Trade guiding coal trading conditions.
Article 7. Implementation organization
State managing agencies and enterprises involved in coal trading shall implement this Circular. Any problems arising in the implementation process shall be promptly report in written form to the Ministry of Industry and Trade for consideration and settlement./.
For the Minister
Deputy Minister
Le Duong Quang
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Nâng cao để xem đầy đủ bản dịch.
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây
Lược đồ
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Lược đồ.
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Nâng cao để xem Nội dung MIX.
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây