Thông tư 216/2013/TT-BTC sửa quy định phí hoạt động chứng khoán
- Tổng hợp lại tất cả các quy định pháp luật còn hiệu lực áp dụng từ văn bản gốc và các văn bản sửa đổi, bổ sung, đính chính…
- Khách hàng chỉ cần xem Nội dung MIX, có thể nắm bắt toàn bộ quy định pháp luật hiện hành còn áp dụng, cho dù văn bản gốc đã qua nhiều lần chỉnh sửa, bổ sung.
thuộc tính Thông tư 216/2013/TT-BTC
Cơ quan ban hành: | Bộ Tài chính |
Số công báo: | Đã biết Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Số công báo. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây! |
Số hiệu: | 216/2013/TT-BTC |
Ngày đăng công báo: | Đã biết Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Ngày đăng công báo. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây! |
Loại văn bản: | Thông tư |
Người ký: | Vũ Thị Mai |
Ngày ban hành: | 31/12/2013 |
Ngày hết hiệu lực: | Đã biết Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Ngày hết hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây! |
Áp dụng: | |
Tình trạng hiệu lực: | Đã biết Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Tình trạng hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây! |
Lĩnh vực: | Thuế-Phí-Lệ phí, Chứng khoán |
TÓM TẮT VĂN BẢN
Ngày 31/12/2013, Bộ Tài chính đã ban hành Thông tư số 216/2013/TT-BTC sửa đổi Thông tư số 38/2011/TT-BTC ngày 16/03/2011 quy định mức thu, chế độ thu nộp, quản lý và sử dụng phí hoạt động chứng khoán áp dụng tại các tổ chức kinh doanh dịch vụ chứng khoán.
Theo đó, thay vì quy định đối tượng phải nộp phí dịch vụ bảo quản, giám sát tài sản là công ty đầu tư chứng khoán, Quỹ đầu tư chứng khoán như trước đây, Thông tư này chỉ rõ, đối tượng nộp phí bao gồm Quỹ đóng, Quỹ thành viên và công ty đầu tư chứng khoán. Mức thu phí đối với dịch vụ bảo quản, giám sát tài sản của các đối tượng này vẫn được giữ nguyên, là tối đa 0,15% giá trị tài sản giám sát. Đặc biệt, Thông tư đã bổ sung quy định, dịch vụ bảo quản, giám sát tài sản của Quỹ mở thực hiện thu theo giá thỏa thuận.
Ngoài nội dung nêu trên, các nội dung khác vẫn được thực hiện như quy định tại Thông tư số 38/2011/TT-BTC ngày 16/03/2011, cụ thể như: Mức thu phí bảo lãnh phát hành là từ 0,5% - 2% tổng giá trị bảo lãnh phát hành đối cổ phiếu; phí quản lý quỹ đầu tư tối đa 2% giá trị tài sản ròng của quỹ hoặc giá trị tài sản ròng của danh mục/năm; phí đại diện người sở hữu trái phiếu tối đa 0,1% tổng giá trị trái phiếu phát hành…
Thông tư này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 15/02/2014.
Xem chi tiết Thông tư216/2013/TT-BTC tại đây
tải Thông tư 216/2013/TT-BTC
BỘ TÀI CHÍNH -------- Số: 216/2013/TT-BTC | CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Độc lập - Tự do - Hạnh phúc --------------- Hà Nội, ngày 31 tháng 12 năm 2013 |
Số TT | Tên khoản thu phí | Mức thu | Đơn vị thu phí | Đối tượng nộp phí |
5 | Phí dịch vụ bảo quản, giám sát tài sản của Quỹ đóng, Quỹ thành viên, công ty đầu tư chứng khoán (Dịch vụ bảo quản, giám sát tài sản của Quỹ mở thực hiện thu theo giá thỏa thuận). | Tối đa 0,15% giá trị tài sản giám sát. | Ngân hàng giám sát. | Quỹ đóng, Quỹ thành viên, công ty đầu tư chứng khoán. |
Nơi nhận: - Văn phòng Trung ương Đảng; - Văn phòng Tổng bí thư; - Văn phòng Quốc hội; - Văn phòng Chủ tịch nước; - Viện Kiểm sát nhân dân tối cao; - Tòa án nhân dân tối cao; - Kiểm toán nhà nước; - Các Bộ, cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc Chính phủ; - Cơ quan Trung ương của các đoàn thể; - Công báo; - Cục kiểm tra văn bản (Bộ Tư pháp); - Uỷ ban nhân dân, Sở Tài chính, Cục Thuế các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương; - Các đơn vị thuộc Bộ Tài chính; - Website Chính phủ; - Website Bộ Tài chính; - Lưu VT, CST (CST 5). | KT. BỘ TRƯỞNG THỨ TRƯỞNG Vũ Thị Mai |
THE MINISTRY OF FINANCE
Circular No. 216/2013/TT-BTC dated December 31, 2013 of the Ministry of Finance amending the Circular No. 38/2011/TT-BTC dated March 16, 2011 of the Ministry of Finance regulations of the rate, collection-payment regime, management and use of fees from securities operations applying with security service organizations
Pursuant to the Law No.70/2006/QH11 dated June 29, 2006 of the National Assembly on securities; the Law No. 62/2010/QH12 dated November 24, 2010 of the National Assembly amending and supplementing a number of articles of the Law on Securities;
Pursuant to the Ordinance No. 38/2001/PL-UBTVQH10 dated August 28, 2001 on charges and fees;
Pursuant to the Decree No. 57/2002/ND-CP dated June 03, 2002 Government’s and Decree No. 24/2006/ND-CP dated March 06, 2006 detailing implementation of Ordinance on charges and fees;
Pursuant to the Decree No. 58/2012/ND-CP dated July 20, 2012 of the Government detailing and guiding implementation of a number of articles of Law on securities and Law on amending and supplementing a number of Articles of Law on securities;
Pursuant to the Decree No. 118/2008/ND-CP dated November 27, 2008 of the Government defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Finance;
At the proposal of the Director of the Tax Policy Department.
The Minister of Finance issues the Circular amending the Circular No. 38/2011/TT-BTC dated March 16, 2011 of the Ministry of Finance regulations of the rate, collection-payment regime, management and use of fees from securities operations applying with security service organizations as follows:
Article 1. To amend Point 5 of the securities activity charge table issued with the Circular No. 38/2011/TT-BTC dated 16/3/2011 stipulating the rate, collection-payment regime, management and use of fees from securities operations applying with security service organizations, as follows:
No. | Name of charge | Collection rate
| Unit collecting charge | Charge payer |
5 | Charge for service of preserving and supervising the assets of Closed Funds, Member Funds, Securities Investment Companies (service of preserving and supervising the assets of Open Fund shall conduct collection under agreed price ) | Below or equal to 0.15% of the value of the supervised asset | Custodian Bank | Closed Funds, Member Funds, Securities Investment Companies |
Article 2. Implementation provisions
1. This Circular takes effect on February 15, 2014.
2. Other contents related to charges of securities activity applied at security service organizations not mentioned in this Circular shall still comply with provisions in the Circular No. 38/2011/TT-BTC dated 16/3/2011 of the Ministry of Finance.
3. Any arising problems in the course of implementation should be reported to the Ministry of Finance for study and guide.
For the Minister of Finance
Deputy Minister
Vu Thi Mai
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Nâng cao để xem đầy đủ bản dịch.
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây
Lược đồ
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Lược đồ.
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây