Thông tư 201/2013/TT-BTC về phương pháp xác định giá tính thuế (APA) trong quản lý thuế
- Tổng hợp lại tất cả các quy định pháp luật còn hiệu lực áp dụng từ văn bản gốc và các văn bản sửa đổi, bổ sung, đính chính…
- Khách hàng chỉ cần xem Nội dung MIX, có thể nắm bắt toàn bộ quy định pháp luật hiện hành còn áp dụng, cho dù văn bản gốc đã qua nhiều lần chỉnh sửa, bổ sung.
thuộc tính Thông tư 201/2013/TT-BTC
Cơ quan ban hành: | Bộ Tài chính |
Số công báo: | Đã biết Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Số công báo. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây! |
Số hiệu: | 201/2013/TT-BTC |
Ngày đăng công báo: | Đã biết Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Ngày đăng công báo. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây! |
Loại văn bản: | Thông tư |
Người ký: | Đỗ Hoàng Anh Tuấn |
Ngày ban hành: | 20/12/2013 |
Ngày hết hiệu lực: | Đã biết Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Ngày hết hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây! |
Áp dụng: | |
Tình trạng hiệu lực: | Đã biết Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Tình trạng hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây! |
Lĩnh vực: | Thuế-Phí-Lệ phí |
TÓM TẮT VĂN BẢN
Hướng dẫn áp dụng Thỏa thuận trước về phương pháp xác định giá tính thuế
Ngày 20/12/2013, Bộ Tài chính đã ban hành Thông tư số 201/2013/TT-BTC hướng dẫn việc áp dụng Thỏa thuận trước về phương pháp xác định giá tính thuế (APA) trong quản lý thuế.
Theo quy định tại Thông tư này, người nộp thuế được tự xác định và đề nghị hình thức APA là đơn phương, song phương hay đa phương tại thời điểm nộp hồ sơ đề nghị áp dụng APA chính thức. Trong quá trình giải quyết hồ sơ APA, cơ quan thuế và người nộp thuế có thể điều chỉnh APA song phương, APA đa phương thành APA đơn phương hoặc ngược lại.
Các trường hợp được điều chỉnh hình thức APA bao gồm: Cơ quan thuế đối tác không tham gia đàm phán APA; cơ quan thuế Việt Nam và cơ quan thuế đối tác không thống nhất được nội dung APA sau thời gian đàm phán vượt quá thông lệ đàm phán APA hoặc thông qua quá trình trao đổi thông tin hay thực hiện thủ tục thỏa thuận song phương theo Hiệp định thuế, nhà chức trách có thẩm quyền của cơ quan thuế Việt Nam và cơ quan thuế đối tác, trên cơ sở việc chấp thuận của người nộp thuế, thống nhất chuyển APA đơn phương thành APA song phương hoặc đa phương.
Thông tư này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 05/02/2014.
Xem chi tiết Thông tư201/2013/TT-BTC tại đây
tải Thông tư 201/2013/TT-BTC
BỘ TÀI CHÍNH Số: 201/2013/TT-BTC |
CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Hà Nội, ngày 20 tháng 12 năm 2013 |
THÔNG TƯ
HƯỚNG DẪN VIỆC ÁP DỤNG THỎA THUẬN TRƯỚC
VỀ PHƯƠNG PHÁP XÁC ĐỊNH GIÁ TÍNH THUẾ (APA) TRONG QUẢN LÝ THUẾ
Căn cứ Luật Quản lý thuế số 78/2006/QH11 ngày 29/11/2006;
Căn cứ Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Quản lý thuế số 21/2012/QH13 ngày 20/11/2012;
Căn cứ Luật Thuế thu nhập doanh nghiệp số 14/2008/QH12 ngày 3/6/2008, Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Thuế thu nhập doanh nghiệp số 32/2013/QH13 ngày 16/9/2013;
Căn cứ Nghị định số 83/2013/NĐ-CP ngày 22/7/2013 của Chính phủ quy định chi tiết thi hành một số điều của Luật Quản lý thuế và Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Quản lý thuế;
Căn cứ Nghị định số 124/2008/NĐ-CP ngày 11/12/2008 của Chính phủ quy định chi tiết thi hành một số điều của Luật Thuế thu nhập doanh nghiệp, Nghị định số 122/2011/NĐ-CP ngày 27/12/2011 của Chính phủ sửa đổi, bổ sung một số điều của Nghị định số 124/2008/NĐ-CP của Chính phủ quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành một số điều của Luật Thuế thu nhập doanh nghiệp;
Căn cứ Nghị định số 118/2008/NĐ-CP ngày 27/11/2008 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Tài chính;
Theo đề nghị của Tổng cục trưởng Tổng cục Thuế;
Bộ trưởng Bộ Tài chính ban hành Thông tư hướng dẫn việc áp dụng Thỏa thuận trước về phương pháp xác định giá tính thuế (APA) trong quản lý thuế như sau:
QUY ĐỊNH CHUNG
Thông tư này hướng dẫn về việc áp dụng Thỏa thuận trước về phương pháp xác định giá tính thuế (sau đây được gọi tắt là APA) trong quản lý thuế.
Người nộp thuế là đối tượng áp dụng APA thực hiện theo quy định tại Khoản 3 Điều 3 Thông tư này.
Tính trọng yếu của thông tin phải được xem xét cả trên phương diện định lượng và định tính và được thực hiện theo hướng dẫn về Chuẩn mực Kiểm toán Việt Nam số 320 “Mức trọng yếu trong lập kế hoạch và thực hiện kiểm toán” ban hành kèm theo Thông tư số 214/2012/TT-BTC ngày 06/12/2012 của Bộ Tài chính.
TRÌNH TỰ, THỦ TỤC VÀ NỘI DUNG APA
Trình tự giải quyết đề nghị áp dụng APA bao gồm các giai đoạn sau:
Trong trường hợp người nộp thuế không có khả năng nộp hồ sơ đúng hạn do những lý do khách quan hợp lý thì phải có văn bản đề nghị và được Tổng cục Thuế gia hạn nộp hồ sơ. Thời gian gia hạn không quá 30 ngày kể từ ngày hết thời hạn nộp hồ sơ trước đó.
Hồ sơ bao gồm tờ khai theo mẫu số 2/APA-CT ban hành kèm theo Thông tư này và các thông tin chi tiết theo yêu cầu như sau:
Phân tích thông tin kinh tế ngành và các xu hướng thị trường có thể có ảnh hưởng tới hoạt động kinh doanh của người nộp thuế, bao gồm:
Đối với các bên liên kết, cung cấp báo cáo tài chính đã được kiểm toán độc lập, báo cáo thường niên và tờ khai quyết toán thuế thu nhập doanh nghiệp (nếu liên quan) trong 3 năm liền trước năm đề nghị áp dụng APA.
Trong trường hợp người nộp thuế và các bên liên kết thực hiện việc lập báo cáo tài chính phản ánh kết quả sản xuất kinh doanh theo phân ngành chi tiết cho từng lĩnh vực hoặc dòng sản phẩm thì cung cấp các thông tin này bổ sung cho các thông tin của báo cáo tài chính đã được kiểm toán độc lập.
Thông tin về phương pháp xác định giá thị trường được đề xuất áp dụng, nguồn dữ liệu, thông tin làm cơ sở phân tích so sánh, cách thức tính toán mức giá sản phẩm, tỷ suất lợi nhuận gộp, tỷ suất sinh lời liên quan đến giao dịch liên kết thuộc phạm vi APA bao gồm:
Nếu hồ sơ có các tài liệu đính kèm quá nhiều (ví dụ: danh sách các công ty được lựa chọn để phân tích so sánh, xác định biên độ giá…) và không hợp lý khi in và dịch toàn bộ nội dung sang tiếng Việt để gửi cùng thời hạn với hồ sơ đề nghị áp dụng APA, người nộp thuế phải tóm tắt nội dung, giải trình lý do và nêu rõ địa điểm và phương thức lưu giữ tài liệu để cơ quan thuế có thể tiếp cận và tìm hiểu khi có yêu cầu.
Trường hợp việc thẩm định hồ sơ đề nghị áp dụng APA kéo dài quá 90 ngày, Tổng cục Thuế thông báo bằng văn bản cho người nộp thuế về việc kéo dài thời gian thẩm định. Thời gian kéo dài không quá 60 ngày.
Phương thức tiến hành trao đổi, đàm phán APA có thể được thực hiện theo hình thức tổ chức họp, gặp mặt trực tiếp hoặc gián tiếp qua điện thoại, truyền hình trực tuyến hoặc bằng trao đổi văn bản qua thư tín.
Nội dung trao đổi, đàm phán là dự thảo APA do cơ quan thuế lập; cơ quan thuế có thể gửi dự thảo trước cho người nộp thuế.
Đại diện cơ quan thuế là nhà chức trách có thẩm quyền chịu trách nhiệm liên lạc với nhà chức trách có thẩm quyền của cơ quan thuế đối tác về việc tiến hành thảo luận, đàm phán APA theo điều khoản thủ tục thỏa thuận song phương của Hiệp định thuế có liên quan.
Trong quá trình đàm phán song phương, đa phương giữa các cơ quan thuế có liên quan, trường hợp cần thiết và được nhà chức trách có thẩm quyền của các cơ quan thuế nhất trí, người nộp thuế có thể cử đại diện tham dự theo thư mời của cơ quan thuế để cung cấp thêm thông tin, tài liệu hoặc giải trình về các vấn đề liên quan.
Cơ quan thuế có thể thông báo các thông tin tóm tắt về tiến độ, kết quả đàm phán cho người nộp thuế; đồng thời có thể yêu cầu người nộp thuế bổ sung thông tin, dữ liệu hoặc giải trình các nội dung có liên quan.
Cơ quan thuế và người nộp thuế có quyền mời hoặc thuê chuyên gia độc lập là người có kỹ năng, kiến thức phù hợp với nội dung APA để tham gia thảo luận, đàm phán hoặc xây dựng tài liệu giải trình, giải thích các vấn đề có liên quan trong quá trình giải quyết, trao đổi hoặc đàm phán APA. Ý kiến tham gia của chuyên gia độc lập được cơ quan thuế sử dụng là nguồn thông tin tham khảo và không có tính chất ràng buộc pháp lý.
Chuyên gia độc lập có quyền được tiếp cận hồ sơ, thông tin, tài liệu trong quá trình giải quyết hồ sơ APA và có trách nhiệm bảo mật thông tin theo quy định của pháp luật và theo ràng buộc tại hợp đồng dân sự do người nộp thuế hoặc cơ quan thuế ký với chuyên gia.
Trong trường hợp yêu cầu dừng đàm phán APA, Tổng cục Thuế có văn bản thông báo cho người nộp thuế và cơ quan thuế nước ngoài (đối với APA song phương hoặc đa phương).
QUẢN LÝ, GIÁM SÁT TUÂN THỦ APA VÀ CÁC QUY ĐỊNH KHÁC
- Thông tin mô tả những thay đổi về chức năng, tài sản và rủi ro trong hoạt động kinh doanh của người nộp thuế và việc tính toán các số liệu về mức giá, tỷ suất lợi nhuận gộp, tỷ suất sinh lời (nếu có) theo phương pháp xác định giá đã nêu trong APA làm cơ sở kê khai nghĩa vụ thuế đối với các giao dịch liên kết có liên quan;
- Thông tin mô tả về việc chấp hành các quy định của APA (bao gồm cả việc cập nhật hoặc thay đổi các giả định quan trọng);
- Thông tin mô tả về việc điều chỉnh nghĩa vụ thuế của người nộp thuế theo quy định của APA đã ký: các thay đổi về các chỉ số dẫn đến việc tăng hoặc giảm nghĩa vụ thuế;
- Ý kiến của người nộp thuế về việc tiếp tục thực hiện hoặc/và thay đổi các quy định của APA và các vấn đề có liên quan khác (nếu có, bao gồm nhưng không hạn chế đối với: các vấn đề phát sinh mới hoặc các tranh chấp về thuế có liên quan…).
Người nộp thuế có trách nhiệm cung cấp thông tin, chứng từ hoặc giải trình các vấn đề liên quan đến việc thực hiện APA cho cơ quan thuế trong thời hạn 30 ngày kể từ khi nhận được yêu cầu bằng văn bản của cơ quan thuế.
Trường hợp trong quá trình thực hiện APA nếu có phát sinh các sự kiện gây ảnh hưởng trọng yếu đến việc tiếp tục thực hiện APA hoặc ảnh hưởng đến kết quả sản xuất kinh doanh và kê khai thuế của người nộp thuế, người nộp thuế có trách nhiệm báo cáo với cơ quan thuế trong thời hạn 30 ngày kể từ khi có sự kiện gây ảnh hưởng (được gọi là báo cáo đột xuất). Cơ quan thuế trong vòng 30 ngày kể từ ngày nhận được báo cáo đột xuất có trách nhiệm trả lời, hướng dẫn người nộp thuế thực hiện các biện pháp phù hợp để khắc phục ảnh hưởng (bao gồm nhưng không hạn chế đối với: điều chỉnh, bổ sung hoặc chấm dứt hiệu lực của APA).
Gửi kèm theo đơn này là hồ sơ APA với các thông tin, dữ liệu theo quy định được nộp cho Tổng cục Thuế.
Trong thời hạn 15 ngày kể từ ngày nhận được trả lời của nhà chức trách có thẩm quyền của cơ quan thuế đối tác, cơ quan thuế trả lời cho người nộp thuế biết về kết quả trao đổi và hướng dẫn người nộp thuế thực hiện các yêu cầu như đã được trao đổi và thống nhất giữa các nhà chức trách có thẩm quyền.
Nhà chức trách có thẩm quyền là đầu mối và kênh liên lạc (tiếp nhận và gửi các văn bản, thông báo) giữa cơ quan thuế Việt nam và (các) cơ quan thuế đối tác trong quá trình giải quyết hồ sơ áp dụng và giám sát thực hiện APA song phương, đa phương.
Nếu việc khai bổ sung làm tăng số thuế thu nhập doanh nghiệp phải nộp thì người nộp thuế phải nộp số tiền thuế phát sinh tăng và tiền chậm nộp tiền thuế theo mức thấp nhất theo quy định hiện hành.
Nếu việc khai bổ sung làm giảm số thuế thu nhập doanh nghiệp phải nộp thì thực hiện thủ tục xử lý số tiền thuế nộp thừa theo quy định.
Ví dụ: Công ty A có thực hiện APA trong năm 201x với quy định thu nhập trước thuế phải đạt tỷ suất lợi nhuận trên doanh thu là 5%, tuy nhiên, năm 201x doanh nghiệp có phát sinh khoản phải trả lớn làm cho tỷ suất lợi nhuận trên doanh thu chỉ đạt 4,5%. Giả sử trên thực tế, khoản phải trả là số phát sinh của năm tài chính trước đó (năm 201x-1) và được thanh toán chuyển khoản vào ngày 2/1/201x. Như vậy, khoản thanh toán này có thể phải điều chỉnh vào chi phí được trừ của năm tài chính trước đó (năm 201x-1).
Người nộp thuế có trách nhiệm cung cấp đầy đủ, trung thực và chính xác các thông tin, dữ liệu cho cơ quan thuế trong quá trình đàm phán, ký kết, thực hiện APA. Người nộp thuế chịu trách nhiệm trước pháp luật về tính trung thực, chính xác của những thông tin này.
HIỆU LỰC CỦA APA
TỔ CHỨC THỰC HIỆN
Người nộp thuế có hành vi vi phạm hành chính về thuế trong quá trình thực hiện APA đã ký sẽ bị xử phạt vi phạm hành chính về thuế theo quy định hiện hành.
Thông tư này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 05 tháng 02 năm 2014.
Trong quá trình thực hiện nếu có vướng mắc, đề nghị các tổ chức, cá nhân phản ánh kịp thời về Bộ Tài chính để nghiên cứu giải quyết./.
Nơi nhận: |
KT. BỘ TRƯỞNG |
|
Mẫu số: 1/APA-TV (Ban hành kèm theo Thông tư số 201/2013/TT-BTC ngày 20/12/2013 của Bộ Tài chính) |
CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
----------------------
ĐỀ NGHỊ THAM VẤN APA
Kính gửi: Tổng cục Thuế
[01] Tên người nộp thuế ………………………………………………………………….
[02] Mã số thuế: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[03] Địa chỉ: .....................................................................................................
[04] Quận/huyện: ................... [05] tỉnh/thành phố: …………………………………...
[06] Điện thoại: ..................... [07] Fax: ......................... [08] Email: …………………
Căn cứ Luật Quản lý thuế số 21/2012/QH13 ngày 20/11/2012 sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Quản lý thuế số 78/2006/QH11;
Căn cứ Nghị định số 83/2013/NĐ-CP ngày 22/7/2013 của Chính phủ quy định chi tiết thi hành một số điều của Luật Quản lý thuế và Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Quản lý thuế;
Căn cứ Thông tư số 201/2013/TT-BTC ngày 20/12/2013 của Bộ Tài chính hướng dẫn việc áp dụng Thỏa thuận trước về phương pháp xác định giá tính thuế (APA) trong quản lý thuế.
Công ty... đề nghị được thực hiện tham vấn về việc áp dụng APA như sau:
[09] Nội dung tham vấn:……………[áp dụng APA mới/gia hạn APA/chuyển đổi hình thức APA];
[10] Loại hình APA đề nghị áp dụng:… [đơn phương/song phương/đa phương];
[11] Giao dịch đề nghị áp dụng: ………… [mô tả giao dịch liên kết] giữa [bên liên kết tại Việt Nam] và [bên liên kết tại nước ngoài] cho giai đoạn [số năm] bắt đầu từ [ngày, tháng, năm] và kết thúc vào [ngày, tháng, năm];
[12]Thời gian đề nghị tham vấn:..........................................................................;
[13] Người liên hệ:................................................[14] Chức vụ:.........................;
[15] Đại diện/tư vấn pháp lý (nếu có): .................................................................;
[16]Tài liệu gửi kèm:………….[thực hiện theo quy định tại Khoản 4 Điều 8 Chương II Thông tư số 201/2013/TT-BTC nêu trên].
Công ty ... xin cam đoan tất cả thông tin đã khai trong Đơn đề nghị này và các tài liệu gửi kèm là đúng và chịu trách nhiệm trước pháp luật về thông tin đã khai./.
|
Ngày......... tháng........... năm.......... NGƯỜI NỘP THUẾ hoặc ĐẠI DIỆN HỢP PHÁP CỦA NGƯỜI NỘP THUẾ (Ký, ghi rõ họ tên; chức vụ và đóng dấu (nếu có)) |
Ghi chú:
- Trường hợp có nhiều hơn 01 giao dịch đề nghị áp dụng APA, đề nghị khai bổ sung theo hướng dẫn tại mục [11].
- [13] Cá nhân làm việc cho người nộp thuế, đại diện cho người nộp thuế đàm phán APA với Tổng cục Thuế.
- [15] Tổ chức hoặc cá nhân cung cấp dịch vụ tư vấn chuyên môn và kỹ thuật cho người nộp thuế trong quá trình đàm phán APA.
Phụ lục
(Danh mục các thông tin, tài liệu cần cung cấp, ban hành kèm theo Đề nghị tham vấn APA, Mẫu số: 1/APA-TV)
1. Tên, địa chỉ và mã số thuế của người nộp thuế và của các bên liên kết;
2. Đầu mối liên lạc của người nộp thuế, địa chỉ liên hệ;
3. Đại diện uỷ quyền thay mặt cho người nộp thuế, địa chỉ liên hệ;
4. Loại hình APA đề xuất, lý do lựa chọn (trường hợp APA song phương, đa phương nêu rõ Nước được đề nghị tham gia ký kết, thông tin về quy trình MAP liên quan đã bắt đầu tại nước kia (nếu có));
5. Loại giao dịch liên kết, quy mô giao dịch và thời gian áp dụng APA;
6. Mô tả về cơ cấu tổ chức, hoạt động kinh doanh của tập đoàn;
7. Phân tích chức năng, tài sản, rủi ro của người nộp thuế và các bên liên kết;
8. Phương pháp xác định giá thị trường;
9. Các giả định quan trọng có ảnh hưởng trọng yếu;
10. Thông tin về các cuộc thanh tra thuế trước đây;
11. Các APA tương tự đã ký hoặc đã đề nghị với các cơ quan thuế nước ngoài (nếu có);
12. Quan điểm của cơ quan thuế nước ngoài có liên quan (nếu có);
13. Thời gian nộp hồ sơ chính thức, cách thức liên lạc;
14. Các vấn đề khác có ảnh hưởng đến việc thực hiện APA.
|
Mẫu số: 2/APA-TV (Ban hành kèm theo Thông tư số 201/2013/TT-BTC ngày 20/12/2013 của Bộ Tài chính) |
CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
----------------------
ĐỀ NGHỊ ÁP DỤNG APA CHÍNH THỨC
Kính gửi: Tổng cục Thuế
[01] Tên người nộp thuế …………………………………………………………………….
[02] Mã số thuế: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[03] Địa chỉ: ………………………………………………………………………
[04] Quận/huyện: ................... [05] tỉnh/thành phố: ………………………………….
[06] Điện thoại: ..................... [07] Fax: .........................[08] Email: ………………...
Căn cứ Luật Quản lý thuế số 21/2012/QH13 ngày 20/11/2012 sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Quản lý thuế số 78/2006/QH11;
Căn cứ Nghị định số 83/2013/NĐ-CP ngày 22/7/2013 của Chính phủ quy định chi tiết thi hành một số điều của Luật Quản lý thuế và Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Quản lý thuế;
Căn cứ Thông tư số 201/2013/TT-BTC ngày 20/12/2013 của Bộ Tài chính hướng dẫn việc áp dụng Thỏa thuận trước về phương pháp xác định giá tính thuế (APA) trong quản lý thuế;
Thực hiện Thông báo số .../TCT-TB ngày ... tháng ... năm của Tổng cục Thuế về việc chấp thuận nộp hồ sơ áp dụng APA.
Công ty … nộp hồ sơ đề nghị áp dụng APA [đơn phương/song phương/đa phương] đối với giao dịch liên kết sau đây:
Giao dịch đề nghị áp dụng [09]: ... [mô tả giao dịch liên kết] giữa [bên liên kết tại Việt Nam] và [bên liên kết tại nước ngoài] cho giai đoạn [số năm] bắt đầu từ [ngày, tháng, năm] và kết thúc vào [ngày, tháng, năm];
Công ty … nộp kèm Đơn này Hồ sơ đề nghị áp dụng APA chính thức theo quy định tại Khoản 2 Điều 9 Chương II Thông tư số 201/2013/TT-BTC nêu trên.
Công ty ... xin cam đoan tất cả thông tin đã khai trong Đơn này và Hồ sơ đề nghị áp dụng APA chính thức là đúng và chịu trách nhiệm trước pháp luật về thông tin đã khai./.
|
Ngày......... tháng........... năm.......... NGƯỜI NỘP THUẾ hoặc ĐẠI DIỆN HỢP PHÁP CỦA NGƯỜI NỘP THUẾ (Ký, ghi rõ họ tên; chức vụ và đóng dấu (nếu có)) |
Ghi chú:
- Trường hợp đề nghị áp dụng APA song phương hoặc đa phương, người nộp thuế nộp kèm Đơn này đề nghị tiến hành Thủ tục thỏa thuận song phương (MAP) theo Mẫu số 4/APA-MAP ban hành kèm theo Thông tư số 201/2013/TT-BTC nêu trên.
- Trường hợp có nhiều hơn 01 giao dịch đề nghị áp dụng APA, đề nghị khai bổ sung theo hướng dẫn tại mục [09].
Phụ lục
(Danh mục các thông tin, tài liệu cần cung cấp, ban hành kèm theo Đề nghị áp dụng APA chính thức, Mẫu số 2/APA-CT)
1. Tên, địa chỉ của người nộp thuế và các bên liên kết;
2. Đầu mối liên lạc của người nộp thuế, địa chỉ liên hệ;
3. Đại diện uỷ quyền thay mặt cho người nộp thuế, địa chỉ liên hệ;
4. Loại hình APA đề xuất, lý do lựa chọn (trường hợp APA song phương, đa phương nêu rõ Nước được đề nghị tham gia ký kết, thông tin về quy trình MAP liên quan đã bắt đầu tại nước kia (nếu có));
5. Loại giao dịch liên kết, quy mô giao dịch và thời gian áp dụng APA;
6. Mô tả chi tiết về cơ cấu tổ chức, hoạt động kinh doanh của tập đoàn;
7. Phân tích ngành;
8. Phân tích chi tiết về chức năng, tài sản, rủi ro của người nộp thuế và các bên liên kết;
9. Phương pháp xác định giá thị trường;
10. Các giả định quan trọng có ảnh hưởng trọng yếu hoặc làm thay đổi đáng kể các nội dung cam kết và quá trình thực thi APA;
11. Thông tin mô tả về việc thực hiện nghĩa vụ thuế thu nhập doanh nghiệp tại địa bàn, vùng, khu vực lãnh thổ là nơi có liên quan đến giao dịch thuộc phạm vi APA và mối liên quan giữa quy định nội luật và Hiệp định thuế có liên quan (bao gồm cả phạm vi, bối cảnh phát sinh đánh thuế trùng (nếu có));
12. Bản chụp những nội dung chính của các APA đã ký kết mà người nộp thuế và các bên liên kết áp dụng đối với các giao dịch liên kết tương tự các giao dịch thuộc phạm vi APA;
13. Bản chụp bất kỳ thỏa thuận pháp lý nào giữa các bên liên kết có ảnh hưởng đến giao dịch thuộc phạm vi APA như thỏa thuận về quyền sở hữu, sử dụng, mua, bán, phân phối hàng hóa, dịch vụ, nghiên cứu phát triển…;
14. Các thông tin liên quan nào khác về giao dịch liên kết như các vấn đề về thuế khác, các vấn đề về thuế quốc tế như ưu đãi thuế, lịch sử thanh tra chuyển giá, MAP (nếu có);
15. Các thông tin cần thiết khác (nếu có hoặc sẽ được yêu cầu bổ sung thêm).
|
Mẫu số: 3/APA-BC (Ban hành kèm theo Thông tư số 201/2013/TT-BTC ngày 20/12/2013 của Bộ Tài chính) |
CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
----------------------
BÁO CÁO APA THƯỜNG NIÊN
[01] Tên người nộp thuế:………………………………………………………….
[02] Mã số thuế: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[03] Địa chỉ: .........................................................................................................
[04] Quận/huyện: ................... [05] tỉnh/thành phố: ................................................
[06] Điện thoại: ..................... [07] Fax: ......................... [08] Email: .....................
Căn cứ Luật Quản lý thuế số 21/2012/QH13 ngày 20/11/2012 sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Quản lý thuế số 78/2006/QH11;
Căn cứ Nghị định số 83/2013/NĐ-CP ngày 22/7/2013 của Chính phủ quy định chi tiết thi hành một số điều của Luật Quản lý thuế và Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Quản lý thuế;
Căn cứ Thông tư số 201/2013/TT-BTC ngày 20/12/2013 của Bộ Tài chính hướng dẫn việc áp dụng Thỏa thuận trước về phương pháp xác định giá tính thuế (APA) trong quản lý thuế;
Căn cứ quy định tại APA số... ngày... tháng... năm.
Công ty... báo cáo việc thực hiện APA số ... nêu trên như sau:
1. Báo cáo chấp hành các nội dung được thỏa thuận tại APA
a) Đã chấp hành các nội dung được thỏa thuận tại APA: Có □ Không □
(Nếu Không, đề nghị giải trình cụ thể trong tài liệu thuyết minh)..................
b) Áp dụng đối với kỳ khai quyết toán thuế TNDN từ ngày.......đến ngày.....
c) Năm thực hiện APA thứ: 1 □ 2 □ 3 □ 4 □ 5 □
2. Báo cáo điều chỉnh nghĩa vụ thuế theo APA (đơn vị tính:Đồng Việt Nam)
a) Điều chỉnh (tăng/giảm) doanh thu: ……………………………………….
b) Điều chỉnh (tăng/giảm) chi phí: …………………………………………..
c) Điều chỉnh (tăng/giảm) thu nhập chịu thuế: ………………………………
(Đề nghị giải trình cụ thể việc điều chỉnh nghĩa vụ thuế theo các nội dung được thỏa thuận tại APA trong tài liệu thuyết minh).
3. Thay đổi ảnh hưởng đến quá trình thực hiện APA: Có □ Không □
(Nếu Có, đề nghị giải trình cụ thể trong tài liệu thuyết minh)...............................
4. Ý kiến về việc tiếp tục thực hiện hoặc/và sửa đổi APA
a) Tiếp tục thực hiện APA: Có □ Không □
(Nếu Không, đề nghị giải trình cụ thể trong tài liệu thuyết minh).........................
b) Sửa đổi APA: Có □ Không □
(Nếu Có, đề nghị giải trình cụ thể trong tài liệu thuyết minh)...............................
5. Ý kiến hoặc tài liệu thuyết minh về các nội dung khác (nếu có):…
Công ty … nộp kèm Báo cáo APA thường niên … [số lượng] bản thuyết minh kèm theo theo quy định tại Khoản 2 Điều 17 Chương III Thông tư số 201/2013/TT-BTC nêu trên.
Công ty ... xin cam đoan tất cả thông tin đã khai trong Báo cáo này và các bản thuyết minh kèm theo là đúng và chịu trách nhiệm trước pháp luật về thông tin đã khai./.
|
Ngày......... tháng........... năm.......... NGƯỜI NỘP THUẾ hoặc ĐẠI DIỆN HỢP PHÁP CỦA NGƯỜI NỘP THUẾ (Ký, ghi rõ họ tên; chức vụ và đóng dấu (nếu có)) |
Danh mục tài liệu thuyết minh gửi kèm Báo cáo APA thường niên
(Đánh dấu X nếu có gửi kèm tài liệu thuyết minh)
STT |
Tài liệu thuyết minh |
|
1 |
Tài liệu thuyết minh việc chấp hành các nội dung được thỏa thuận tại APA |
|
2 |
Tài liệu thuyết minh việc điều chỉnh nghĩa vụ thuế theo APA |
|
3 |
Tài liệu thuyết minh các thay đổi ảnh hưởng đến quá trình thực hiện APA |
|
4 |
Tài liệu thuyết minh về việc đề nghị không tiếp tục thực hiện APA |
|
5 |
Tài liệu thuyết minh về việc đề nghị sửa đổi APA |
|
6 |
Tài liệu thuyết minh về các nội dung khác |
|
|
Mẫu số: 4/APA-MAP (Ban hành kèm theo Thông tư số 201/2013/TT-BTC ngày 20/12/2013 của Bộ Tài chính) |
CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
----------------------
ĐỀ NGHỊ TIẾN HÀNH THỦ TỤC THỎA THUẬN SONG PHƯƠNG
Kính gửi: Tổng cục Thuế
[01] Tên người nộp thuế:………………………………………………………..
[02] Mã số thuế: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[03] Địa chỉ: ......................................................................................................... …..
[04] Quận/huyện: ................... [05] tỉnh/thành phố: ................................................ …..
[06] Điện thoại: ..................... [07] Fax: ......................... [08] Email: ..................... …..
Căn cứ Luật Quản lý thuế số 21/2012/QH13 ngày 20/11/2012 sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Quản lý thuế số 78/2006/QH11;
Căn cứ Nghị định số 83/2013/NĐ-CP ngày 22/7/2013 của Chính phủ quy định chi tiết thi hành một số điều của Luật Quản lý thuế và Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Quản lý thuế;
Căn cứ Thông tư số 201/2013/TT-BTC ngày 20/12/2013 của Bộ Tài chính hướng dẫn việc áp dụng Thỏa thuận trước về phương pháp xác định giá tính thuế (APA) trong quản lý thuế;
Căn cứ Hiệp định thuế giữa Việt Nam và [đối tác ký Hiệp định thuế].
Công ty … đề nghị Tổng cục Thuế tiến hành thủ tục Thỏa thuận song phương (MAP) theo quy định tại Điều [quy định về Thủ tục thỏa thuận song phương] và các điều khoản khác của Hiệp định thuế giữa Việt Nam và [đối tác ký Hiệp định thuế] nêu trên liên quan đến đề nghị áp dụng APA [song phương/đa phương] giữa [bên liên kết tại Việt Nam] và [bên liên kết tại nước, vùng lãnh thổ ký Hiệp định thuế], cụ thể như sau:
1. Lý do đề nghị áp dụng APA song phương hoặc đa phương;
2. Tóm tắt nội dung mô tả về lý do cần trợ giúp: [các vấn đề đàm phán, liên lạc với cơ quan thuế nước ngoài, vấn đề đánh thuế trùng (nếu có)...];
3. Ý kiến của Cơ quan thuế nước, vùng lãnh thổ ký Hiệp định thuế về các vấn đề liên quan tới APA được đề xuất (nếu có);
4. Tài liệu gửi kèm: [gửi kèm tài liệu mô tả các thông tin quy định tại Khoản 1 Điều 19 Chương III Thông tư số 201/2013/TT-BTC nêu trên].
Công ty ... xin cam đoan tất cả thông tin đã khai trong Đơn đề nghị này và các tài liệu gửi kèm là đúng và chịu trách nhiệm trước pháp luật về thông tin đã khai./.
|
Ngày......... tháng........... năm.......... NGƯỜI NỘP THUẾ hoặc ĐẠI DIỆN HỢP PHÁP CỦA NGƯỜI NỘP THUẾ (Ký, ghi rõ họ tên; chức vụ và đóng dấu (nếu có)) |
THE MINISTRY OF FINANCE
Circular No.201/2013/TT-BTC dated December 20, 2013 of the Ministry of Finance guiding the application of Advance Pricing Agreements to Tax Administration
Pursuant to the Law on Tax Administration No. 78/2006/QH11 dated November 29, 2006;
Pursuant to the Law on Amending and Supplementing several articles of the Law on Tax Administration No. 21/2012/QH13 dated November 20, 2012;
Pursuant to the Law on Corporate Income Tax No. 14/2008/QH12 dated June 03, 2008, the Law No. 32/2013/QH13 dated September 16, 2013 on the amendments to the Law on Corporate Income Tax;
Pursuant to the Government s Decree No. 83/2013/NĐ-CP dated July 22, 2013 on elaboration of some Articles of the Law on Tax Administration and the Law on Amending and Supplementing to the Law on Tax administration;
Pursuant to the Government s Decree No. 124/2008/NĐ-CP dated December 11, 2008 on elaboration of some Articles of the Law on Corporate Income Tax; the Government s Decree No. 122/2011/NĐ-CP dated December 27, 2011 on amendments to the Decree No. 124/2008/NĐ-CP;
Pursuant to the Government s Decree No. 118/2008/NĐ-CP dated November 27, 2008, defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Finance;
At the request of the Director of the General Department of Taxation;
The Minister of Finance promulgates a Circular on application of Advance Pricing Agreements to tax management.
Chapter I
GENERAL REGULATIONS
Article 1. Scope of regulation
This Circular provides guidance on application of Advance Pricing Agreements (APAs) to tax management.
Article 2. Subjects of application
1. A organization that manufactures and/or sells goods/services (Hereinafter referred to as taxpayers) that pays tax under the Law on Corporate Income Tax and makes tax statements using the method in Clause 1 Article 11 of the Law on Corporate Income Tax No. 14/2008/QH12 (Corporate Income Tax payable equals assessable income multiplied by tax rate), makes business transactions with related parties, and submits an APA application before stating and paying tax on the first year of the period covered by the APA (hereinafter referred to as covered period).
The taxpayers are the entities covered by the APA mentioned in Clause 3 Article 3 of this Circular.
2. Tax Administrations: the General Department of Taxation, Departments of Taxations of provinces.
3. State agencies, organizations and individuals related to the application of APA to tax management.
Article 3. Advance pricing agreement (APA)
1. An APA is a written agreement between a tax administration and a taxpayer, or between Vietnamese tax administrations, taxpayers, and a tax administration of a country or territory with which Vietnam has concluded a tax treaty for a certain period of time, where tax calculation basis, pricing methodologies, or market prices are determined. An APA must be concluded before the taxpayer submits the corporate tax statement.
2. Types of APAs:
a) A unilateral APA is an APA between a Vietnamese tax administration and an APA applicant (Hereinafter referred to as applicant).
b) A bilateral and multilateral APA is an APA between a Vietnamese tax administration, a taxpayer, and one or some foreign tax administrations related to the determination of tax liabilities of the applicants under the tax treaty.
3. The following entities are covered by APAs:
a) The organizations and units in an association with a company or corporation that operate in multiple localities (Including other countries or territories);
b) The organizations and units that are offices or head office of the company. In this case, every office is considered a separate company (Taxpayer) and is independent from the head office or other offices of the company.
4. Transactions covered by the APA:
a) Sale, exchange, lease, transfer of goods and services during the business operation (Called business transactions) among related parties, except for the transactions related to the goods and services subject to price stabilization by the State.
b) The taxpayer may requests one or multiple related transactions covered by the APA. The taxpayer may combine multiple related transactions that are interdependent to reflect the objectivity and the conformity with business practice, which correspond to the functions, assets, and risks related to tax liabilities, in accordance with legislative documents on market price determination in business transactions among related parties serving tax statement.
Article 4. Interpretation of terms
1. The definitions of “market price”, “product”, “related parties”, “inter quartile range” are similar to those in legislative documents on determination of market prices in business transactions among related parties.
2. “Tax treaty” is short for Agreement on avoiding double taxation and prevention of fiscal evasion with regard to income tax that are applicable in Vietnam; “foreign tax administration” means a tax administration of a country or territory with which Vietnam concludes a tax treaty.
3. “Criticality” is a term describing the importance of some information (data) in an APA application and the implementation of the APA. A piece of information is considered critical if the omission or inaccuracy of such information affects the decisions of the parties to the APA.
The criticality of information shall be considered from both the quantitative and qualitative aspect, under the guidance on Vietnam’s Audit Standard No. 320 “Levels of criticality in planning and running audit” promulgated together with the Circular No.214/2012/TT-BTC dated December 06, 2012 of the Ministry of Finance.
Article 5. Rules for concluding APAs
1. An APA will be concluded when the tax administration and the taxpayer (covered by the APA), or a Vietnamese tax administration, a foreign tax administration that is a party to a tax treaty, and the taxpayer negotiate the application of law to payment of corporate income tax on the related transactions on following arm’s length principle.
2. APAs are concluded to improve the effectiveness of tax management, reduce the cost of compliance to tax law, determine market prices in related transactions that suit the nature of the business, generate profits in order to pay income tax, prevent double taxation and fiscal evasion, minimize disputes over market prices in related transactions. While negotiating an APA, the taxpayer shall state and pay tax in accordance with current law.
3. The method for market price determination in related transactions within the regulation of an APA shall comply with legislative documents on determination of market prices in transactions among related parties. When deciding on a method for market price determination in an APA, the nature and calculation method of the method is more important than its name.
Article 6. The power to handle applications for APA
1. The Ministry of Finance shall approve the plan for negotiating, concluding, amending, renewing, revoking, and invalidating APAs.
2. The General Department of Taxation shall receive applications, hold negotiations, conclude, amend, renew, revoke, invalidate APAs, supervise and inspect the implementation of APA.
3. Departments of Taxation of provinces shall negotiate and implement APAs within their duties.
Chapter II
PROCEDURES, CONTENTS OF APA
Article 7. Procedure for processing APA application
An APA application shall be processed in the following order:
a) Consultation before official submission of the application;
b) Official submission of the application;
c) Evaluation of the APA application;
d) Negotiation of the APA;
dd) Conclusion and use of the APA.
Article 8. Consultation before official submission of the application
1. The consultation before official submission of the application shall be held at the request of the taxpayer to determine the suitability of the APA application.
2. Cases of consultation before official submission of the application:
a) The taxpayer intends to enter into an APA (whether it is the first APA application or an application for additional transactions covered by an effective APA).
b) The taxpayer shall submit the application for renewal of the APA when the expiration of the current APA is approaching; the tax administration may request the taxpayer to consider the renewal or the taxpayer may actively request the renewal.
c) A taxpayer that has signed a unilateral APA with a tax administration wishes to switch to a bilateral/multilateral APA, and vice versa.
d) The taxpayer concurs with the recommendations of the tax administration about the conclusion of the APA.
3. The taxpayer requests the General Department of Taxation in writing to hold a consultation on the range of APA, including:
a) A written request for consultation (Form 1/APA-TV enclosed herewith)
b) Information provided by the taxpayer as specified in Clause 4 of this Article.
4. The taxpayer shall provide the following information for tax administration:
a) Name and address of the taxpayer; names and addresses of parties to the related transactions;
b) The type of APA applied for; names of the involved countries or territories if the APA is bilateral or multilateral;
c) Description of the related transactions covered and not covered by the APA (if any); explanation for selecting some transactions while excluding the other;
d) Value range of the related transactions;
dd) Desired duration of the APA;
e) Analysis of the functions, assets, and risks during the business of the taxpayer and related parties to the transactions under the terms of APA;
g) Proposed method for market price determination, including comparability analysis, data, calculation method, inter quartile range, and critical revisions (if any);
h) Critical assumptions that significantly affect the fulfillment of requirements of the APA;
i) Overall information about the scope of the company and related transactions with the taxpayer; information about the operation of the corporation (including but not limited to the line of business, capital, structure, scope of business), and the related parties related to the transactions covered by the APA;
k) Summary of the result of tax inspections at the premises of the taxpayer;
l) The APAs on similar related transactions that have been concluded with or applied to foreign tax administrations (if any);
m) Opinions of relevant foreign tax administrations (if any);
m) Time to submit the application, contacts;
o) Other issues that affect the implementation of the APA (including but not limited to information about market analysis, business strategy, policies, impacts on other tax liabilities, etc.).
5. During the consultancy, the taxpayer must provide information, explanation, data, and documents for the General Department of Taxation to decide whether to allow the official submission of the application for APA.
6. Every consultation shall be recorded in writing. Within 30 working days from the end of the consultation, based on the consultancy record and conditions of tax administrations, the General Department of Taxation shall notify the taxpayer of the approval or disapproval of the official submission of the APA application.
Article 9. Official submission of the application
1. An APA application shall be sent to the General Department of Taxation within 12 days from the day on which the taxpayer receives the written approval for official submission of the application for application from the General Department of Taxation.
If the taxpayer is not able to submit the application on schedule due to justifiable reasons, a written request for deadline extension shall be submitted to the General Department of Taxation. The extension shall not exceed 30 days from the deadline.
2.Official APA application
The application consists of a declaration (form 2/APA-CT enclosed herewith) and the following information:
a) Information about the taxpayer and related parties to the related transactions covered by the APA.
a.1) Names, addresses of the taxpayer and parties to the APA (including tax administrations of the countries and territories with which Vietnam concludes tax treaties if the APA is bilateral or multilateral);
a.2) Tax codes of the taxpayer (including the tax codes of their head office, branches and units, if any);
a.3) Addresses of business locations;
a.4) Information about the primary lines of business of the taxpayer and related parties.
b) The related transactions, their scope, and the covered period
b.1) The related transactions covered and not covered by the APA; explanation for selecting some transactions while excluding the other;
b.2) Value range of the related transactions;
b.3) The type of APA applied for;
b.4) The covered period.
c) Information about the position of the taxpayer and the corporation
c.1) Overall information about the history and operation of the corporation;
c.2) Organizational structure of the corporation and the taxpayer;
c.3) Brief description of the value chain and positions of the related transactions covered by the APA in such value chain;
c.4) Detailed description of the transaction flow related to the transactions covered by the APA and similar related transactions made in other countries or territories (if any);
c.5) The capital structure, the relations (including but not limited to direct or indirect investments, loans, ratio of investment among the partners, etc.);
c.6) Characteristics of the business of related parties;
c.7) Brief description of the business strategy of the corporation and impact on the taxpayer (If any);
c.8) Description of the business strategy to be employed by the taxpayer during the covered period, including the business plan for the period of 05 years or a business cycle after the application date, and the performance over the previous 03 years (If it is different from the years covered by the APA).
d) Analysis of information about the industry
Analysis of the industry and tendencies of the market that might affect the business of the taxpayer, including:
d.1) Description of the market share of the taxpayer;
d.2) Basic analysis of challenges, opportunities, and the factors that stimulate the market growth from analysis of information about the industry;
d.3) Other information about the industry such as government policies and regulations, including ones that affect the industry from other countries or territories.
dd) Detailed analysis of functions, assets and risks of the taxpayer and related parties.
dd.1) Every taxpayer and party to the APA need to provide detailed analysis of the functions, assets and risks, including the distribution of resources and infrastructure among the parties (if any). If the assets include intellectual property and intangible assets, it is necessary to specify their owners, users, the method and time of registration of intellectual property protection, value of intangible assets in the pricing structure of goods and services covered by the APA;
dd.2) The applied accountancy regulation, the currencies used the related parties, and the currency used for related transactions covered by the APA;
đ.3) Detailed information about the value chain and transaction chain related to the transactions covered by the APA and similar transactions covered by the APA;
dd.4) The process of manufacture, supply, distribution of goods and services relevant to the transactions covered and not covered by APA;
dd.5) Detailed description of the taxpayer’s goods and services related to the transactions covered and not covered by APA;
dd.6) Information about primary suppliers and clients of the taxpayer;
dd.7) Description of the transactions with other independent parties (if any).
e) Financial information
e.1) Audited financial statement, annual reports and enterprise income tax statements of the previous 03 years preceding the year in which the APA is applied for. If the taxpayer has been established for less than 03 years, the audited financial statement, annual reports and enterprise income tax statements during the operating period shall be provided.
The related parties shall provide audited financial statement, annual reports and enterprise income tax statements of the previous 03 years preceding the year in which the APA is applied for (if relevant).
If a financial statement is made by both the taxpayer and their related parties, which reflects the results of every line of business or product, such information shall be provided on top of the audited financial statement.
e.2) The other information and plans related to the market and finance (including but not limited to expansion plan, restructuring plan of the taxpayer or their related parties).
g) Method for market price determination
Information about the suggested method for market price determination, sources of information for comparability analysis, method for calculating product prices, gross profit margin, net profit margin related to the related transactions covered by APA, including:
g.1) Detailed analysis of the suggested method for market price determination applied to the transactions covered by the APA; the reasons for such selection and demonstration of how the employment of such method can lead to appropriate market prices;
g.2) Analysis of the database for comparison, the reason for choosing the database for comparison, explanation of the suitability and compatibility of the database with the selected method for price determination; the adjustments to eliminate the essential differences when analyzing for comparison (if any);
g.3) Demonstration of the method for market price determination during the period covered by the APA (hereinafter referred to as covered period) corresponding to financial information from related transactions (Including but not limited to calculation of prices, gross profit margin, net profit margin, estimated impact on receipts and expenditures related to the related transactions covered by the APA);
g.4) Demonstration of the application of the suggested method for market price determination to the financial data of the taxpayer during the previous 03 - 05 years before the APA period, which is covered period is applied if the method for market price determination is different from the method used previously. If the taxpayer has been established for less than 03 years, the method for market price determination shall be applied to the operating period;
g.5) General information about the methods for market price determination applied by the taxpayer and related parties to other related transactions similarly to the transactions covered by the APA;
g.6) If the taxpayer makes business transactions with independent parties similarly to the transactions with related parties to which the APA applies, the taxpayer must provide information about the scale and explanation of the determination of prices of such independent transactions. If such independent transactions are not used as comparables, an explanation must be provided by the taxpayer.
h) Critical assumptions that affect or significantly change the agreements and implementation of the APA, primarily:
h.1) Changes to the contribution ratio of related parties to the APA;
h.2) Changes to the functions, the assets used for the business, and the risks taken by the taxpayer during the business (including but not limited to: more investment in intangible assets, intellectual property, etc.); changes to the accounting method;
h.3) Changes to tax policies and foreign currency management;
h.4) Changes in issuance of business licenses, the market, and state policies that affect taxpayers (including but not limited to prohibition on sale of products, withdrawal or destruction of products, etc.).
i) Information about the settlement of corporate income tax in the locality related to the transactions covered by the APA; the relation between domestic laws and the relevant tax treaty (including the situations where double taxation occurs or no tax liabilities are incurred (if any)).
k) Photocopies of the concluded APA applied to the related transactions by the taxpayer and related parties similarly to the transactions covered by APA.
l) Photocopies of the contracts and legal agreements between the taxpayer and related parties that affect the transactions covered by the APA, such as agreements on ownership, rights to use, sale, distribution of services, development study, etc.
m) Other information about related transactions such as other issues about taxation, international taxation such as tax incentives, inspection results (including transfer pricing inspections), the decisions and notifications about mutual agreement procedures under the tax treaty (if any).
3. The APA application shall be made into 03 copies in Vietnamese language; the application for a bilateral or multilateral APA shall be made in Vietnamese language and enclosed with an English translations. The original documents in other languages must be enclosed with Vietnamese and English translations (for bilateral and multilateral APAs). The taxpayer shall add a signature and seal on the translation, and is responsible for the contents of the translation. Apart from documents in paper, the taxpayer must also provide soft copies of the documents.
If too many documents are enclosed with the APA application (e.g. the list of companies selected for comparability analysis and determination of price range, etc.), the taxpayer must summarize their contents, provide explanation, specify the location and method of preserving such documents to enable tax administrations to access when necessary.
4. If the taxpayer applies for a bilingual or multilateral APA, the information and data in the documents submitted to the Vietnamese tax administration and the foreign tax administration must be similar and consist of at least the information mentioned above.
Article 10. Procedure for evaluating APA application
1. The APA application shall be evaluated by the General Department of Taxation within 90 days from the day on which it is officially submitted by the taxpayer.
If the evaluation exceeds 90 days, the General Department of Taxation shall notify the taxpayer in writing of such extension. The extension shall not exceed 60 days.
2. Within 15 days from the day on which it is officially submitted by the taxpayer, the General Department of Taxation and the taxpayer shall hold a meeting to reach an agreement on the plan and order for taking the next steps to process the APA application.
3. The General Department of Taxation may take the following measures during the evaluation of the APA application if necessary:
a) Request the taxpayer and relevant entities to provide information, explanation, or work with taxpayers to confirm the information and data related to the APA application;
b) Carry out an inspection at the premises of the taxpayer (including the business establishments at various locations of the taxpayer).
4. The evaluation of the APA application for APA includes assessment and determination of the sufficiency and objectivity of the information provided by the taxpayer so that the tax administration can make an assessment of the method for market price determination as the basis for negotiation with the taxpayer and the foreign tax administration (where necessary). The evaluation consists of:
a) Finding, assessing, and comparing the information and data provided by the taxpayer with the information and data about the business, capital investment, accounting, etc.;
b) Finding, assessing, and collecting information and evidence for analysis of functions, assets (including but not limited to the use of infrastructure serving the business, allocation of fund, payment for general expenses, etc.) and the risks taken by the taxpayer during the business (including but not limited to determination of the scope, risk of unsold goods, risk to credit and payment, etc.);
c) Finding, assessing and collecting information and evidence for comparability analysis (including finding information about customers, suppliers, and competitors of the taxpayer); finding and selecting the method for market price determination that is suitable for the nature of the taxpayer’s business;
d) Finding, checking, and assessing the information and data collected from third parties (including exchange of information with foreign tax administrations);
dd) Collecting information and assessing the reasonability of critical assumptions.
5. The record on the consultation or survey at the premises of the taxpayer shall be made by the tax administration and the taxpayer.
6. Where the APA applied for is bilateral or multilateral, if the foreign tax administration requests the taxpayer to provide information and explanation (whether the information is in the initial or additional application), the taxpayer is responsible for providing such documents to the tax administration to ensure that all competent officials of the tax administrations participating in the APA are provided with similar information which is sufficient for processing the application.
7. If the General Department of Taxation needs to exchange information with the foreign tax administration while processing the application, the taxpayer shall also be informed of the information exchanged, the information used as documents and evidence during the APA negotiation and conclusion, unless the information must be kept secret from the taxpayer according to information exchange clauses of the tax treaty.
Article 11. APA negotiation and discussion
The APA may be negotiated and discussed through direct meetings or indirect meetings via telephone, online video, or mail.
1. Unilateral APA:
The negotiation revolves around the APA drafted by the tax administration. The draft APA may be sent to the taxpayer in advance.
2. Bilateral or multilateral APA:
The representative of the tax administration who is a competent official shall inform the competent official of the foreign tax administration of the contents of the APA negotiation according to mutual agreement procedures of the relevant tax treaty.
During the bilateral or multilateral negotiation among relevant tax administrations, the taxpayer may send a representative to provide additional information, documents, or explanation for related issues if agreed by competent officials and tax administrations.
The tax administration may briefly inform the taxpayer of the negotiation progress and result, and may request the taxpayer to provide additional information, data, or explanation for related issues.
Article 12. Conclusion and use of APA
1. The draft APA the contents of which are agreed by the tax administration and the taxpayer, or agreed by relevant tax administrations is called the final draft APA and shall be concluded.
2. The final draft APA must contain the following information:
a) Names and addresses of related parties to the APA;
b) Description of the related transactions covered by the APA;
c) The method for price market determination as the basis for calculation of tax, prices, gross profit margin, and net profit margin to determine taxable prices related to the related transactions covered by the APA (including inter quartile range if suitable);
d) Critical assumptions that can significantly affect the implementation of the APA (including the analysis and forecasts);
dd) Regulations on responsibilities and obligations of the taxpayer;
e) Regulations on responsibilities and obligations of tax administrations;
g) The effect;
h) Other regulations conformable with the laws on fulfillment of tax liabilities related to the APA;
i) Appendices, if any (including but not limited to interpretation of terms, additional explanation, etc.).
3. If the APA is unilateral, the final draft shall be sent by the tax administration together with a written notification of its official conclusion; the legal representative of the taxpayer shall add a signature and seal to the final draft APA, then send it back to the tax administration.
4. If the APA is bilateral or multilateral, the General Department of Taxation shall make the final draft based on the terms and conditions agreed by the General Department of Taxation and the foreign tax administration, then send it to the taxpayer and request the taxpayer to make a written response stating their assent to the contents of the final draft. Representatives of relevant tax administrations and the legal representative of the taxpayer shall add their signatures and seals to the bilateral or multilateral APA. The General Department of Taxation shall announce bilateral and multilateral APAs.
5. The official language of APAs is Vietnamese language; if an APA is bilateral or multilateral, an English translation may be used.
Article 13. Selection of types of APA
1. The taxpayer shall decide whether the APA is unilateral, bilateral, or multilateral when submitting the APA application.
2. While the APA application is processed, the tax administration and the taxpayer may convert the bilateral or multilateral APA into a unilateral APA, and vice versa. The cases in which APAs may be converted:
a) The foreign tax administration does not participate in the APA negotiation.
b) The Vietnamese tax administration and the foreign tax administration fail to reach an agreement on the APA contents after a conventional negotiation period.
c) Competent officials of the Vietnamese tax administration and the foreign tax administration mutually agree to convert the unilateral APA into a bilateral or multilateral APA on the taxpayer’s approval while exchanging information or following mutual agreement procedures under the tax treaty.
Article 14. Data and information selected for comparability analysis to determine inter quartile range
1. The data and information selected for comparability analysis to determine standard market price range are the data announced in accordance with law, such as:
a) Audited financial statements;
b) Information about the industry; the information announced in accordance with the regulations on securities market;
c) The information announced or provided on request by state agencies, research institutes, associations and professional organizations accredited by the State;
d) Information from licensed information providers;
dd) Other official sources.
2. Follow the following order of priority when selecting an independent entity for comparability analysis and determination of inter quartile range:
a) Domestic entities;
b) The entities in regional countries that have similar economic conditions;
c) The entities in ASEAN countries;
d) The entities in Asia-Pacific;
dd) The entities in other parts of the world.
Article 15. Participation of independent experts
The tax administration and the taxpayer may invite or hire independent experts who possess skills and knowledge suitable for the APA contents to participate in the discussion, negotiation, provision of explanation for relevant issues. The opinions offered by independent experts shall be used by the tax administration for reference and thus are not legally binding.
Independent experts are entitled to access the documents and information while the APA application is being processed, and are responsible for maintaining the confidentiality of information under the law and contract between the experts and the taxpayer or tax administration.
Article 16. Withdrawal of application and termination of APA negotiation
1. The application may be withdrawn or APA negotiation may be terminated at any time before the APA is concluded.
2. The taxpayer shall send a written request for the withdrawal of application or termination of negotiation to the General Department of Taxation.
3. The General Department of Taxation shall request the termination of the negotiation in the following cases:
a) The related transactions covered by the APA and the tax liabilities derive from the transactions that are under dispute due to administrative violations pertaining to tax management;
b) The related transactions covered by the APA are arranged for the purpose of tax evasion, tax avoidance, or misusing the tax treaty;
c) The taxpayer fails to provide sufficient documents and information at the request of the tax administration, or not at all;
d) The taxpayer provides inaccurate information for the tax administration;
dd) Other cases in which the tax administrations reach mutually agree to terminate the negotiation of the bilateral or multilateral APA.
The General Department of Taxation shall notify the taxpayer and foreign tax administration (if the APA is bilateral or multilateral) of the termination of the APA negotiation.
Chapter III
MANAGEMENT AND SUPERVISION OF APA COMPLIANCE AND OTHER RULES
Article 17. Rights and obligations of taxpayers during the implementation of APAs
1. The taxpayer is responsible for retaining the documents related to the negotiation, conclusion and implementation of the APA, and shall provide them for the tax administration at their request.
2. APA annual report
a) The taxpayer shall submit the APA annual report together with their final statement of corporate income tax.
b) The taxpayer shall submit the APA annual report together with the form of declaration of related transactions No. GCN-01/QLT provided in the Circular No. 66/2010/TT-BTC dated April 22, 2010 of the Ministry of Finance providing guidance on market price determination in transactions among related parties.
c) An APA annual report consists of:
c.1) The report form No. 3/APA-BC enclosed herewith.
c.2) Descriptive information:
- Description of the changes in the functions, assets, and risks to the taxpayer’s business, the calculation of prices, gross profit margin, net profit margin (if any) using the method stated in the APA as the basis for stating tax on related transactions;
- Description of the compliance with the APA (including the update or change of critical assumptions);
- Description of the changes to the taxpayer’s tax liabilities according to the signed APA: changes of the indicators that lead to an increase or decrease of tax liabilities;
- Opinions of the taxpayer on preserving or changing APA terms and relevant issues (including but not limited to new issues, relevant disputes over tax, etc.).
3. Reports at the request of tax administrations
The taxpayer must provide information, documents, or explanation for the issues related to the implementation of the APA for the tax administration within 30 days from the day on which the written request of the tax administration is received.
4. Unscheduled reports
If an event that critically effect the continuation of the APA or the taxpayer’s business occurs during the implementation of the APA, the taxpayer must send a report to the tax administration within 30 days from the occurrence of the event (called an unscheduled report). Within 30 days from the receipt of the report, the tax administration shall instruct the taxpayer to take appropriate measures to reduce the influence (including but not limited to amending or terminating APA).
5. During the implementation of a unilateral APA, if double taxation or a change in taxable income, which derives from a decision of the foreign tax administration, occurs and is disadvantageous to the taxpayer, the taxpayer is entitled to request the competent officials of the tax administration to adhere to mutual agreement procedures under the tax treaty to eliminate such disadvantage.
Article 18. Rights and obligations of tax administrations
1. Tax administrations must supervise the taxpayer’s implementation of the APA according to risk management rules. Range of supervision:
a) The compliance with regulations of the signed APA (including the method for determination of market price);
b) The statement, payment of tax and adjustment of taxable income according to regulations of APA;
c) Examine, verify periodic and unscheduled reports submitted by the taxpayer.
2. The supervision carried out by tax administrations is not for the purpose of re-evaluating the APA.
Article 19. Mutual agreement procedures
1. The taxpayer who is a resident of Vietnam wishes to enter into a bilateral or multilateral APA and needs support from the tax administration shall submit an application for initiation of mutual agreement procedures under relevant the relevant tax treaty (The form No. 4/APA-MAP enclosed herewith), specifying:
a) The name, address, tax code (if any) of the taxpayer of the foreign country participating in the APA, the relation between the parties to the APA (including the organization diagram);
b) Names and addresses of foreign tax administrations where the foreign taxpayers pay tax;
c) Explanation for the request for the bilateral or multilateral APA;
d) Brief description of the necessity of the support;
dd) Relevant documents circulated by foreign tax administrations (including but not limited to decisions to collect tax arrears, adjust tax liabilities that may lead to double taxation on incomes derived from related transactions).
An APA application together with the prescribed information shall be sent to the General Department of Taxation together with this application.
2. Within 30 days from the receipt of the request for initiation of mutual agreement procedures and the official APA application, competent officials of the General Department of Taxation shall contact competent officials of the foreign tax administration in accordance with mutual agreement procedures in the relevant tax treaty.
Within 15 days from the receipt of the response from the foreign tax administration, the tax administration shall notify the taxpayer of the result and instruct the taxpayer to fulfill the requirements mutually agreed by competent officials.
3. Competent officials of the Vietnamese tax administration are the Minister of Finance and the persons authorized by the Minister according to the tax treaty.
Competent officials are the points of contact (who receive and send documents and notifications) between the Vietnam tax administration and foreign tax administrations during processing of applications and supervision of implementation of bilateral and multilateral APAs.
Article 20. Confidentiality
1. Tax administrations and taxpayers are responsible for the confidentiality of the information and data throughout the APA process (including all procedures for assessing documents, discussion, negotiation, conclusion, and use of the APA) in accordance with Clause 3 Article 6 of the Law on Tax Administration.
2. Where the APA negotiation is termination, the APA application is withdrawn or cancelled, the information and data provided by the taxpayer in the official APA application and provided on request, the APA annual reports and unscheduled reports shall not be used by the tax administration as evidence serving inspection or tax imposition upon the taxpayer.
Article 21. Adjustment of taxable income during implementation of APAs
1. During the implementation of the APA, the taxpayer shall adjust taxable income to the prices or gross profit margin or net profit margin prescribed in the APA.
2. If the statements of corporate income tax in the APA years have been submitted before the APA is signed, the taxpayer must make an additional statement of corporate income tax to adjust taxable income to the prices, gross profit margin, and net profit margin within 30 days from the day on which the APA is signed, unless a decision on tax inspection has been made by a tax administration or a competent authority.
If the additional statement causes an increase in the corporate income tax payable, the taxpayer must pay the difference and late payment interest at the lowest rate.
If the additional statement causes a reduction in the corporate income tax payable, the excess tax shall be returned as prescribed.
3. If the taxpayer complies with APA terms and conditions, but the amount of tax payable in the quarter or in the year is reduced due to occurrence of new expenditures, the taxpayer shall submit a written report to the tax administration on relevant issues within 30 days from the occurrence of such expenditures. The taxpayer shall adjust the statement of corporate income tax after the tax administration opinions of the tax administration are given.
Example: Company A enters into an APA in 201x on condition that the net profit margin of its pre-tax income must reach 5%. However in 201x, it incurs a massive expenditure that causes the ratio of profit to revenue to reduce to 4.5%. Assuming that the expenditure is incurred in the previous fiscal year (201x - 1) and is settled via wire transfer on January 2, 201x. Thus this payment may be included deductible expenses of the previous fiscal year (201x - 1).
4.If the taxpayer has related transactions not covered by the APA that are identical or similar to those covered by the APA, and such transactions are not conformable with market price principles, the taxpayer may employ the method for taxable price calculation in the APA to adjust the amount of tax payable according to Article 34 (additional tax statement) of the Law on Tax Administration.
Article 22. Responsibility of the taxpayer to provide information
The taxpayer is responsible for providing sufficient, truthful, and accurate information for the tax administration during the process of negotiation, conclusion, and implementation of the APA. The taxpayer is responsible for the truthfulness and accuracy of such information.
Chapter IV
APA’S EFFECT
Article 23. APA’s Effect
1.A concluded APA is binding upon both the tax administration and the taxpayer once the terms and conditions in the APA are strictly observed by the taxpayer.
2. An APA is effective for up to 05 years. The effect begins no sooner than the day the taxpayer submits the APA application.
Article 24. APA extension
1. An APA may be extended by not more than 5 years.
2. An APA may be extended in the following cases:
a) No critical changes to the scope of related transactions and related parties are made;
b) No critical changes to critical assumptions are made;
c) Inter quartile range or gross profit margin or net profit margin used for comparability analysis is stable throughout the extension period.
3. Procedure for APA extension
a) The taxpayer shall submit an application for APA extension to the tax administration at least 06 months before the expiration date of the signed APA;
b) The application for APA extension shall be processed similarly to the APA application.
Article 25. APA adjustment
1. The APA shall be adjusted at the request of the taxpayer or tax administration.
2. The cases in which the APA is adjusted:
a) Critical assumptions are changed due to objective reasons;
b) Changes of the law cause effect to the APA;
c) Competent officials of the foreign tax administration requests the adjustment and such request is agreed by the General Department of Taxation;
d) Other cases (Such as consensus among the parties to the APA, etc.)
Article 26. APA cancellation
1. The cases in which the APA may be cancelled:
a) The taxpayer or any related party related to the related transactions fails to comply with APA terms and conditions;
b) The taxpayer makes grave mistakes in the APA application, APA annual report, or unscheduled report;
c) The taxpayer fails to provide sufficient documents and information in the annual or unscheduled report at the request of the tax administration;
d) The taxpayer and the tax administration fail to reach an agreement on adjustments to the APA;
dd) The foreign tax administration requests the APA cancellation and such request is agreed by the General Department of Taxation;
e) The taxpayer applies for the APA cancellation with for legitimate reasons.
2. The General Department of Taxation shall make a written announcement of APA cancellation, specifying:
a) The reasons for cancellation;
b) The cancellation date
3. From the cancellation date, the taxpayer shall pay the tax on the transactions of the cancelled APA according to current regulations on determination of market prices in related transactions to serve tax statement.
Article 27. APA withdrawal
1. The cases in which the APA may be withdrawn:
a) The taxpayer deliberately provides false information when reporting or requesting APA amendments.
b) The foreign tax administration requests the APA withdrawal and such request is agreed by the General Department of Taxation.
2. The General Department of Taxation makes an announcement of APA cancellation, specifying:
a) The reason for withdrawal;
b) The withdrawal date (from the first day of the covered period).
3. From the withdrawal date, taxpayer shall pay the tax on the transactions of the withdrawn APA according to current regulations on determination of market prices in related transactions to serve tax statement.
Chapter V
IMPLEMENTATION
Article 28. Penalties for administrative violations pertaining to taxation
The administrative violations pertaining to taxation committed by the taxpayer during the APA period shall incur administrative penalties.
Article 29. Effect
This Circular takes effect on February 5, 2014.
Organizations and individuals are recommended to report the difficulties that arise during the implementation of this Circular to the Ministry of Finance for consideration and settlement./.
PP The Minister
Deputy Minister
Do Hoang Anh Tuan
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Nâng cao để xem đầy đủ bản dịch.
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây
Lược đồ
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Lược đồ.
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây