Thông tư 189/2012/TT-BTC sửa hướng dẫn phí và lệ phí lãnh sự

thuộc tính Thông tư 189/2012/TT-BTC

Thông tư 189/2012/TT-BTC của Bộ Tài chính về việc sửa đổi Thông tư 236/2009/TT-BTC hướng dẫn chế độ thu, nộp, quản lý và sử dụng phí và lệ phí lãnh sự áp dụng tại các Cơ quan đại diện ngoại giao, Cơ quan đại diện lãnh sự Việt Nam ở nước ngoài
Cơ quan ban hành: Bộ Tài chính
Số công báo:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Số công báo. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Số hiệu:189/2012/TT-BTC
Ngày đăng công báo:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Ngày đăng công báo. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Loại văn bản:Thông tư
Người ký:Vũ Thị Mai
Ngày ban hành:09/11/2012
Ngày hết hiệu lực:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Ngày hết hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Áp dụng:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản để xem Ngày áp dụng. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Tình trạng hiệu lực:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Tình trạng hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Lĩnh vực: Thuế-Phí-Lệ phí, Ngoại giao

TÓM TẮT VĂN BẢN

 Tăng 15 USD lệ phí cấp thị thực tại Cơ quan đại diện ngoại giao Việt Nam ở nước ngoài
Ngày 09/11/2012, Bộ Tài chính đã ban hành Thông tư số 189/2012/TT-BTC sửa đổi Thông tư số 236/2009/TT-BTC hướng dẫn chế độ thu, nộp, quản lý và sử dụng phí, lệ phí lãnh sự áp dụng tại các Cơ quan đại diện ngoại giao, Cơ quan đại diện lãnh sự Việt Nam ở nước ngoài.
Theo đó, Thông tư đã nâng mức thu lệ phí lãnh sự đối với việc cấp thị thực các loại thêm 15 USD, cụ thể: Lệ phí cấp thị thực loại có giá trị nhập cảnh, nhập xuất cảnh, quá cảnh 01 lần là 45 USD/chiếc; loại có giá trị không quá 01 tháng là 65 USD/chiếc; không quá 06 tháng là 95 USD/chiếc và từ 6 - 12 tháng là 135 USD/chiếc (so với mức thu cũ tại Thông tư số 189/2012/TT-BTC lần lượt là 30, 50, 80 và 120 USD/chiếc).
Ngoài ra, Thông tư cũng bổ sung thêm các mức thu lệ phí đối với các trường hợp chuyển đổi thị thực có giá trị 01 lần thành nhiều lần, cụ thể: Chuyển đổi trong thời hạn thị thực gốc sang loại có giá trị dưới 06 tháng có mức lệ phí là 25 USD/chiếc; trên 06 tháng là 75 USD/chiếc; trường hợp vượt quá thời hạn thì thực gốc, mức lệ phí khi chuyển sang loại có giá trị dưới 06 tháng là 50 USD/chiếc; trên 06 tháng là 100 USD/chiếc..
Các nội dung khác liên quan đến phí và lệ phí lãnh sự về cấp hộ chiếu, giấy thông hành, đăng ký hộ tịch… vẫn áp dụng theo Thông tư số 236/2009/TT-BTC ngày 15/12/2009.
Thông tư này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 01/01/2013.

 

Xem chi tiết Thông tư189/2012/TT-BTC tại đây

LuatVietnam.vn độc quyền cung cấp bản dịch chính thống Công báo tiếng Anh của Thông Tấn Xã Việt Nam.
Tình trạng hiệu lực: Đã biết

BỘ TÀI CHÍNH
------------------
Số: 189/2012/TT-BTC
CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------
Hà Nội, ngày 9 tháng 11 năm 2012
 
 
THÔNG TƯ
Sửa đổi Thông tư 236/2009/TT-BTC hướng dẫn chế độ thu, nộp, quản lý và sử dụng phí
 và lệ phí lãnh sự áp dụng tại các Cơ quan đại diện ngoại giao, Cơ quan đại diện
 lãnh sự Việt Nam ở nước ngoài
 
 
Căn cứ Luật Cơ quan đại diện nước Cộng hoà Xã hội chủ nghĩa Việt Nam ở nước ngoài số 33/2009/QH12 ngày 18 tháng 6 năm 2009;
Căn cứ Pháp lệnh Phí và lệ phí số 38/2001/PL-UBTVQH 10 ngày 28 tháng 8 năm 2001, Nghị định số 57/2002/NĐ-CP ngày 03 tháng 6 năm 2002 của Chính phủ quy định chi tiết thi hành Pháp lệnh phí và lệ phí và Nghị định số 24/2006/NĐ-CP ngày 06 tháng 3 năm 2006 của Chính phủ về việc sửa đổi, bổ sung một số điều của Nghị định số 57/2002/NĐ-CP;
Căn cứ Nghị định số 136/2007/NĐ-CP ngày 17 tháng 8 năm 2007 của Chính phủ về xuất nhập cảnh của công dân Việt Nam;
Căn cứ Nghị định số 118/2008/NĐ-CP ngày 27 tháng 11 năm 2008 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Tài chính;
Xét đề nghị của Vụ trưởng Vụ Chính sách Thuế;
Bộ trưởng Bộ Tài chính ban hành Thông tư sửa đổi, bổ sung Thông tư số 236/2009/TT-BTC ngày 15/12/2009 của Bộ Tài chính hướng dẫn chế độ thu, nộp, quản lý và sử dụng phí và lệ phí lãnh sự áp dụng tại các Cơ quan đại diện ngoại giao, Cơ quan đại diện lãnh sự Việt Nam ở nước ngoài như­ sau:
Điều 1.
1. Sửa đổi, bổ sung mục III phần A Biểu mức thu phí và lệ phí lãnh sự ban hành kèm theo Thông tư số 236/2009/TT-BTC ngày 15/12/2009 của Bộ Tài chính như sau:
 

STT
Tên lệ phí
Đơn vị tính
Mức thu
III
Thị thực các loại
 
 
1
Loại có giá trị nhập cảnh, nhập xuất cảnh, quá cảnh 01 lần
Chiếc
45 USD
2
Loại có giá trị nhập xuất cảnh nhiều lần
 
 
 
a/ Loại có giá trị không quá 01 tháng
Chiếc
65 USD
 
b/ Loại có giá trị không quá 06 tháng
Chiếc
95 USD
 
c/ Loại có giá trị từ 06 tháng đến 01 năm
Chiếc
135 USD
3
Chuyển thị thực còn giá trị từ hộ chiếu cũ sang hộ chiếu mới
Chiếc
15 USD
4
Chuyển đổi thị thực
 
 
a)
Từ 01 lần thành nhiều lần, trong thời hạn thị thực gốc
 
 
 
- Có giá trị dưới 06 tháng
Chiếc
25 USD
 
- Có giá trị từ 06 tháng trở lên
Chiếc
75 USD
b)
Từ một lần thành nhiều lần, vượt quá thời hạn thị thực gốc
 
 
 
- Có giá trị dưới 06 tháng
Chiếc
50 USD
 
- Có giá trị từ 06 tháng trở lên
Chiếc
100 USD
5
Sửa đổi, bổ sung các nội dung khác đã ghi trong thị thực
Chiếc
10 USD
 
2. Sửa đổi khoản 1 Điều 6 Thông tư số 236/2009/TT-BTC ngày 15/12/2009 của Bộ Tài chính như sau:
Bộ Ngoại giao chỉ đạo các cơ quan đại diện Việt Nam ở nước ngoài tổ chức thực hiện hạch toán kế toán khoản thu phí, lệ phí lãnh sự; khi phát sinh thu thì nộp 70% (bảy mươi phần trăm) số tiền phí, lệ phí lãnh sự thực thu vào Quỹ Tạm giữ của ngân sách nhà nước tại Cơ quan đại diện ngoại giao, Cơ quan đại diện lãnh sự Việt Nam ở nước ngoài. Định kỳ hàng tháng chuyển tiền về nộp Ngân sách nhà nước tại Quỹ ngoại tệ tập trung của ngân sách nhà nước mở tại Kho bạc nhà nước.
Việc quản lý, sử dụng 70% số tiền phí, lệ phí lãnh sự nêu trên để đầu tư xây dựng cơ sở vật chất cho các Cơ quan đại diện Việt Nam ở nước ngoài thực hiện theo quy định của Nhà nước.
Điều 2.
1. Thông tư này có hiệu lực kể từ ngày 01/01/2013.
2. Các nội dung khác liên quan đến phí và lệ phí lãnh sự áp dụng tại các Cơ quan đại diện ngoại giao, Cơ quan đại diện lãnh sự Việt Nam ở nước ngoài không đề cập tại Thông tư này vẫn được thực hiện theo quy định tại Thông tư số 236/2009/TT-BTC ngày 15/12/2009 của Bộ Tài chính quy định chế độ thu, nộp, quản lý và sử dụng phí và lệ phí lãnh sự áp dụng tại các Cơ quan đại diện ngoại giao, Cơ quan đại diện lãnh sự Việt Nam.
3. Tổ chức, cá nhân thuộc đối tượng nộp phí, lệ phí và các cơ quan liên quan chịu trách nhiệm thi hành Thông tư này. Trong quá trình triển khai thực hiện, nếu có vướng mắc, đề nghị các tổ chức, cá nhân phản ánh kịp thời về Bộ Tài chính để xem xét, hướng dẫn./.
 

 Nơi nhận:
- Văn phòng Trung ương Đảng;
- Văn phòng Tổng Bí thư;
- Văn phòng Quốc hội;
- Văn phòng Chủ tịch nước;
- Viện Kiểm sát nhân dân tối cao;
- Tòa án nhân dân tối cao;
- Kiểm toán nhà nước;
- Các Bộ, cơ quan ngang Bộ,
cơ quan thuộc Chính phủ;
- Văn phòng Ban chỉ đạo Trung ương về phòng, chống tham nhũng;
- Cơ quan Trung ương của các đoàn thể;
- Công báo;
- Cục kiểm tra văn bản (Bộ Tư pháp);
- Uỷ ban nhân dân, Sở Tài chính, Cục Thuế, Kho bạc nhà nước các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương;
- Các đơn vị thuộc Bộ Tài chính;
- Website Chính phủ;
- Website Bộ Tài chính;
- Cục kiểm tra văn bản (Bộ Tư pháp);
- Lưu VT, CST (CST 5).
KT. BỘ TRƯỞNG
THỨ TRƯỞNG




Vũ Thị Mai
 
 
LuatVietnam.vn độc quyền cung cấp bản dịch chính thống Công báo tiếng Anh của Thông Tấn Xã Việt Nam.
Tình trạng hiệu lực: Đã biết

THE MINISTRY OF FINANCE
-------

No.189/2012/TT-BTC

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom - Happiness
----------

Hanoi, November 09, 2012

 

CIRCULAR

AMENDING AND SUPPLEMENTING THE CIRCULAR NO.236/2009/TT-BTC, OF DECEMBER 15, 2009 OF THE MINISTRY OF FINANCE GUIDING THE COLLECTION, REMITTANCE, MANAGEMENT AND USE OF CONSULAR CHARGES AND FEES BY OVERSEAS VIETNAMESE DIPLOMATIC REPRESENTATIVE MISSIONS AND CONSULAR REPRESENTATIVE MISSIONS

Pursuant to the Law on Overseas Representative Missions of the Socialist Republic of Vietnam No.33/2009/QH12 of June 18, 2009;

Pursuant to the Ordinance on Charges and Fees No. 38/2001/PL-UBTVQHW, of August 28, 2001, the Government’s Decree No.57/2002/ND-CP, of June 03, 2002 detailing the implementation of Ordinance on Charges and Fees and the Government’s Decree No.24/2006/ND-CP, of March 06, 2006 on amending and supplementing a number of articles of Decree No.57/2002/ND-CP;  

Pursuant to the Government’s Decree No.136/2007/ND-CP, of August 17, 2007 on the entry and exit of Vietnamese citizens; 

Pursuant to the Government’s Decree No.118/2008/ND-CP, of November 27, 2008 defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Finance; 

At the proposal of Director of the Tax Policy Department;

The Minister of Finance promulgates Circular amending and supplementing the Circular No.236/2009/TT-BTC, of December 15, 2009 of the Ministry of Finance guiding the collection, remittance, management and use of consular charges and fees by overseas Vietnamese diplomatic representative missions and consular representative missions as follows:

Article 1.

1.To amend and supplement section III, part A of consular charge and fee tariff promulgated together with the Circular No.236/2009/TT-BTC, of December 15, 2009 of the Ministry of Finance as follows: 

No.

Type of fee

Unit of calculation

Rates

III

Visas of all kinds

 

 

1

Those for single entry, entry and exit or transit

Visa

USD 45

2

Those for multiple entry and exit

 

 

 

a/ Valid for at most 01 month

Visa

USD 65

 

b/ Valid for at most 06 months

Visa

USD 95

 

c/ Valid for between 6 months and 1 year

Visa

USD 135

3

Transfer of valid visas from old passports to new ones

Visa

USD 15

4

Transfer of visas

 

 

a)

From visas for single useinto visas for multiple use, in time limit of original ones

 

 

 

-Valid for less than 06 months

Visa

USD 25

 

-Valid for 06 months or more

Visa

USD 75

b)

From visas for single use into visas for multiple use, exceeding time limit of original ones

 

 

 

-Valid for less than 06 months

Visa

USD 50

 

-Valid for 06 months or more

Visa

USD 100

5

Amending and supplementing other details stated in visas

Visa

USD 10

2.To amend and supplement clause 1 Article 6 of Circular No.236/2009/TT-BTC, of December 15, 2009 of the Ministry of Finance as follows:

The Ministry of Foreign Affairs shall direct overseas Vietnamese representative missions to implement accounting consular charge and fee amounts, when arising revenues, remitting 70% (seventy per cent) of the actually collected consular charge and fee amounts into the state budget custody funds at overseas Vietnamese representative missions and consular representative missions.  Monthly, transferring amounts into state budget at the concentrated foreign currency fund of the State budget opened in the State Treasury.

Management, use of 70% of the above-mentioned consular charge and fee amounts to invest in construction of physical foundations for overseas Vietnamese representative missions shall comply with provisions of State.

Article 2.

1.This Circular takes effect on January 01, 2013.

2.Other contents relating to consular charges and fees applied at overseas Vietnamese diplomatic representative missions and consular representative missions not mentioned in this Circular shall be implemented as provisions in the Circular No.236/2009/TT-BTC, of December 15, 2009 of the Ministry of Finance guiding the collection, remittance, management and use of consular charges and fees by overseas Vietnamese diplomatic representative missions and consular representative missions.

3.Organizations, individuals subject to pay fees and relevant agencies shall implement this Circular. In the course of implementation, any arising problems should be reported to the Ministry of Finance for consideration and settlement.

 

 

FOR THE MINISTER OF FINANCE
VICE MINISTER




Vu Thi Mai

 

 

Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Nâng cao để xem đầy đủ bản dịch.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

Lược đồ

Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Lược đồ.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

Văn bản đã hết hiệu lực. Quý khách vui lòng tham khảo Văn bản thay thế tại mục Hiệu lực và Lược đồ.
văn bản TIẾNG ANH
Bản dịch tham khảo
Circular 189/2012/TT-BTC DOC (Word)
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiếng Anh hoặc Nâng cao để tải file.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

* Lưu ý: Để đọc được văn bản tải trên Luatvietnam.vn, bạn cần cài phần mềm đọc file DOC, DOCX và phần mềm đọc file PDF.

Để được giải đáp thắc mắc, vui lòng gọi

19006192

Theo dõi LuatVietnam trên

TẠI ĐÂY

văn bản cùng lĩnh vực
văn bản mới nhất