Thông tư 114/2007/TT-BTC của Bộ Tài chính về việc sửa đổi, bổ sung Thông tư số 95/2004/TT-BTC ngày 11/10/2004 của Bộ Tài chính hướng dẫn một số chính sách hỗ trợ tài chính và ưu đãi về thuế phát triển vùng nguyên liệu và công nghiệp chế biến nông, lâm, thuỷ sản, muối

thuộc tính Thông tư 114/2007/TT-BTC

Thông tư 114/2007/TT-BTC của Bộ Tài chính về việc sửa đổi, bổ sung Thông tư số 95/2004/TT-BTC ngày 11/10/2004 của Bộ Tài chính hướng dẫn một số chính sách hỗ trợ tài chính và ưu đãi về thuế phát triển vùng nguyên liệu và công nghiệp chế biến nông, lâm, thuỷ sản, muối
Cơ quan ban hành: Bộ Tài chính
Số công báo:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Số công báo. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Số hiệu:114/2007/TT-BTC
Ngày đăng công báo:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Ngày đăng công báo. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Loại văn bản:Thông tư
Người ký:Trần Xuân Hà
Ngày ban hành:24/09/2007
Ngày hết hiệu lực:Đang cập nhật
Áp dụng:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản để xem Ngày áp dụng. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Tình trạng hiệu lực:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Tình trạng hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Lĩnh vực: Thuế-Phí-Lệ phí, Chính sách

TÓM TẮT VĂN BẢN

Nội dung tóm tắt đang được cập nhật, Quý khách vui lòng quay lại sau!

LuatVietnam.vn độc quyền cung cấp bản dịch chính thống Công báo tiếng Anh của Thông Tấn Xã Việt Nam.
Tình trạng hiệu lực: Đã biết

THÔNG TƯ

CỦA BỘ TÀI CHÍNH SỐ 114/2007/TT-BTC NGÀY 25 THÁNG 09 NĂM 2007

VỀ VIỆC SỬA ĐỔI, BỔ SUNG THÔNG TƯ SỐ 95/2004/TT-BTC NGÀY 11/10/2004  CỦA BỘ TÀI CHÍNH HƯỚNG DẪN MỘT SỐ CHÍNH SÁCH HỖ TRỢ TÀI CHÍNH VÀ ƯU ĐÃI VỀ THUẾ PHÁT TRIỂN VÙNG NGUYÊN LIỆU VÀ CÔNG NGHIỆP CHẾ BIẾN NÔNG, LÂM, THUỶ SẢN, MUỐI

 

Để giải quyết những vướng mắc trong quá trình thực hiện Thông tư số 95/2004/TT-BTC ngày 11/10/2004 của Bộ Tài chính hướng dẫn một số chính sách hỗ trợ tài chính và ưu đãi về thuế phát triển vùng nguyên liệu và công nghiệp chế biến nông, lâm, thuỷ sản, muối theo Chỉ thị số 24/2003/CT-TTg ngày 8/10/2003 của Thủ tướng Chính phủ về phát triển công nghiệp chế biến nông, lâm, thủy sản, Bộ Tài chính hướng dẫn sửa đổi, bổ sung Thông tư số 95/2004/TT-BTC  như sau:
1. Sửa đổi, bổ sung điểm 1.1 khoản 1 Phần II Thông tư số 95/2004/TT-BTC như sau :
“1.1 Các tổ chức, cá nhân thuê đất đầu tư phát triển vùng nguyên liệu nông, lâm, thuỷ sản làm muối được miễn, giảm tiền thuê đất, thuê mặt nước theo quy định tại Nghị định số 142/2005/NĐ-CP ngày 14/11/2005 của Chính phủ về thu tiền thuê đất, thuê mặt nước và hướng dẫn tại Thông tư số 120/2005/TT-BTC ngày 30/12/2005 của Bộ Tài chính”.
2. Thông tư này có hiệu lực sau 15 ngày, kể từ ngày đăng Công báo. Trong quá trình thực hiện nếu có vướng mắc đề nghị các Bộ, các tỉnh , thành phố trực thuộc Trung ương, các đơn vị có liên quan phản ánh về Bộ Tài chính để  nghiên cứu giải quyết ./.

KT. BỘ TRƯỞNG

  THỨ TRƯỞNG

   Trần Xuân Hà

LuatVietnam.vn độc quyền cung cấp bản dịch chính thống Công báo tiếng Anh của Thông Tấn Xã Việt Nam.
Tình trạng hiệu lực: Đã biết

THE MINISTRY OF FINANCE
 -------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom - Happiness
----------

No. 114/2007/TT-BTC

Hanoi, September 24, 2007

 

CIRCULAR

AMENDING AND SUPPLEMENTING THE FINANCE MINISTRY’S CIRCULAR No. 95/2004/TT-BTC OF OCTOBER 11, 2004, GUIDING A NUMBER OF POLICIES ON FINANCIAL SUPPORT AND TAX PREFERENCES FOR DEVELOPMENT OF RAW-MATERIAL AREAS AS WELL AS AGRICUTURAL-FOREST-FISHERY PRODUCTS PROCESSING AND SALT MAKING INDUSTRIES

In order to solve obstacles in the course of implementation of the Finance Ministry’s Circular No. 95/2004/TT-BTC of October 11, 2004, guiding a number of polices on financial support and tax preferences for development of raw-material areas as well as agricultural-forest-fishery products processing and salt making industries under the Prime Minister’s Directive No. 24/2003/CT-TTg of October 8, 2003, on development of agricultural-forest-fishery products processing industries, the Ministry of Finance amends and supplements Circular No. 95/2004/TT-BTC as follows:

1. To amend and supplement Point 1.1, Clause 1, Part II of Circular No. 95/2004/TT-BTC as follows:

“1.1 Organizations and individuals that rent land for investment in development of raw-material areas for agricultural-forest-fishery products processing or salt making are entitled to exemption or reduction of land rents and water surface rents under the provisions of the Government’s Decree No. 142/2005/ND-CP of November 14, 2005, on collection of land rents and water surface rents, and guidance of the Finance Ministry’s Circular No. 120/2005/TT-BTC of December 30, 2005.”

2. This Circular takes effect 15 days after its publication in Official Gazette In the course of implementation, if any problems arise, ministries, provinces, centrally run cities and concerned agencies are requested to report them to the Finance Ministry for study and settlement.

 

 

FOR THE MINISTER OF FINANCE
VICE MINISTER




Tran Xuan Ha

 

 

Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Nâng cao để xem đầy đủ bản dịch.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

Lược đồ

Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Lược đồ.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

Văn bản này chưa có chỉ dẫn thay đổi
văn bản TIẾNG ANH
Bản dịch tham khảo
Circular 114/2007/TT-BTC DOC (Word)
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiếng Anh hoặc Nâng cao để tải file.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

* Lưu ý: Để đọc được văn bản tải trên Luatvietnam.vn, bạn cần cài phần mềm đọc file DOC, DOCX và phần mềm đọc file PDF.

Để được giải đáp thắc mắc, vui lòng gọi

19006192

Theo dõi LuatVietnam trên

TẠI ĐÂY

văn bản cùng lĩnh vực
văn bản mới nhất