Quyết định 28/2006/QĐ-BTC của Bộ Tài chính về việc sửa đổi, bổ sung Quyết định số 28/2005/QĐ-BTC ngày 13/5/2005 của Bộ trưởng Bộ Tài chính ban hành Biểu mức thu phí, lệ phí cấp phép và quản lý tên miền, địa chỉ Internet ở Việt Nam

thuộc tính Quyết định 28/2006/QĐ-BTC

Quyết định 28/2006/QĐ-BTC của Bộ Tài chính về việc sửa đổi, bổ sung Quyết định số 28/2005/QĐ-BTC ngày 13/5/2005 của Bộ trưởng Bộ Tài chính ban hành Biểu mức thu phí, lệ phí cấp phép và quản lý tên miền, địa chỉ Internet ở Việt Nam
Cơ quan ban hành: Bộ Tài chính
Số công báo:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Số công báo. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Số hiệu:28/2006/QĐ-BTC
Ngày đăng công báo:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Ngày đăng công báo. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Loại văn bản:Quyết định
Người ký:Trương Chí Trung
Ngày ban hành:05/05/2006
Ngày hết hiệu lực:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Ngày hết hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Áp dụng:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản để xem Ngày áp dụng. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Tình trạng hiệu lực:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Tình trạng hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Lĩnh vực: Thuế-Phí-Lệ phí

TÓM TẮT VĂN BẢN

* Phí tên miền, địa chỉ Internet - Ngày 05/5/2006, Bộ trưởng Bộ Tài chính đã ban hành Quyết định số 28/2006/QĐ-BTC về việc sửa đổi, bổ sung Quyết định số 28/2005/QĐ-BTC ban hành Biểu mức thu phí, lệ phí cấp phép và quản lý tên miền, địa chỉ Internet ở Việt Nam. Theo đó, lệ phí cấp tên miền cấp 2, cấp 3 là 450.000 đồng/lần. Lệ phí thay đổi tham số kỹ thuật tên miền: 180.000 đồng... Phí duy trì tên miền cấp 2 theo tên hoặc tên mạng của doanh nghiệp cung cấp dịch vụ Internet (mỗi doanh nghiệp chỉ thu một tên) và tên miền cấp 2 của doanh nghiệp cung cấp dịch vụ Internet, ICP sử dụng để bán thông tin, dịch vụ và ứng dụng trên Internet theo hình thức thành viên, tài khoản là 24 triệu đồng/năm, Tên miền cấp 2 khác: 600.000 đồng, Tên miền cấp 3: 480.000 đồng, Tên miền tiếng Việt đăng ký thêm: 160.000 đồng... Quyết định này có hiệu lực sau 15 ngày, kể từ ngày đăng Công báo.

Xem chi tiết Quyết định28/2006/QĐ-BTC tại đây

tải Quyết định 28/2006/QĐ-BTC

LuatVietnam.vn độc quyền cung cấp bản dịch chính thống Công báo tiếng Anh của Thông Tấn Xã Việt Nam.
Tình trạng hiệu lực: Đã biết

QUYẾT ĐỊNH

CỦA BỘ TÀI CHÍNH SỐ 28/2006/QĐ-BTC NGÀY 5 THÁNG 5 NĂM 2006

VỂ VIỆC SỬA ĐỔI, BỔ SUNG QUYẾT ĐỊNH SỐ 28/2005/QĐ-BTC NGÀY 13/5/2005

CỦA BỘ TRƯỞNG BỘ TÀI CHÍNH BAN HÀNH BIỂU MỨC THU PHÍ, LỆ PHÍ

CẤP PHÉP VÀ QUẢN LÝ TÊN MIỀN, ĐỊA CHỈ INTERNET Ở VIỆT NAM

 

 

BỘ TRƯỞNG BỘ TÀI CHÍNH

 

Căn cứ Nghị định số 77/2003/NĐ-CP ngày 01/7/2003 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Tài chính;

Căn cứ Nghị định số 57/2002/NĐ-CP ngày 03/6/2002 của Chính phủ quy định chi tiết thi hành Pháp lệnh phí và lệ phí;

Căn cứ Nghị định số 24/2006/NĐ-CP ngày 06/3/2006 của Chính phủ sửa đổi, bổ sung một số điều của Nghị định số 57/2002/NĐ-CP ngày 03/6/2002 của Chính phủ quy định chi tiết thi hành Pháp lệnh phí và lệ phí;

Căn cứ Nghị định số 55/2001/NĐ-CP ngày 23/8/2001 của Chính phủ về quản lý, cung cấp và sử dụng dịch vụ Internet;

Sau khi có ý kiến của Bộ Bưu chính, Viễn thông (tại Công văn số 179/BBCVT-KHTC ngày 06/02/2006 về việc sửa đổi, bổ sung biểu phí tên miền Internet);

Theo đề nghị của Vụ trưởng Vụ Chính sách Thuế,

 

QUYẾT ĐỊNH:

 

Điều 1. Sửa đổi, bổ sung mục I tại Biểu mức thu phí, lệ phí cấp phép và quản lý tên miền, địa chỉ Internet ở Việt Nam ban hành kèm theo Quyết định số 28/2005/QĐ-BTC ngày 13/5/2005 của Bộ trưởng Bộ Tài chính ban hành Biểu mức thu phí, lệ phí cấp phép và quản lý tên miền, địa chỉ Internet ở Việt Nam, như sau:

 

I. PHÍ, LỆ PHÍ CẤP PHÉP VÀ QUẢN LÝ TÊN MIỀN INTERNET.VN:

 

Stt

Tên phí, lệ phí

Đơn vị tính

Mức thu (đồng)

1

Lệ phí cấp tên miền:

 

 

a)

Tên miền cấp 2

Lần

450.000

b)

Tên miền cấp 3

Lần

450.000

c)

Một tên miền tiếng Việt đăng ký kèm theo một tên miền cấp 2 hoặc một tên miền cấp 3

Lần

0

d)

Tên miền tiếng Việt đăng ký thêm

Lần

0

2

Lệ phí thay đổi tham số kỹ thuật tên miền

Lần

180.000

3

Phí duy trì tên miền:

 

 

a)

Tên miền cấp 2 theo tên hoặc tên mạng của doanh nghiệp cung cấp dịch vụ Internet (mỗi doanh nghiệp chỉ thu một tên) và tên miền cấp 2 của doanh nghiệp cung cấp dịch vụ Internet, ICP sử dụng để bán thông tin, dịch vụ và ứng dụng trên Internet theo hình thức thành viên, tài khoản

Năm

24.000.000

b)

Tên miền cấp 2 khác

Năm

600.000

c)

Tên miền cấp 3

Năm

480.000

d)

Một tên miền tiếng Việt đăng ký kèm theo một tên miền cấp 2 hoặc một tên miền cấp 3

Năm

0

đ)

Tên miền tiếng Việt đăng ký thêm

Năm

160.000

 

Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 15 ngày, kể từ ngày đăng Công báo.

 

Điều 3. Tổ chức, cá nhân thuộc đối tượng phải nộp phí, lệ phí, cơ quan được Bộ Bưu chính, Viễn thông giao nhiệm vụ quản lý nhà nước về Internet ở Việt Nam có trách nhiệm tổ chức thu phí, lệ phí cấp phép và quản lý tên miền, địa chỉ Internet ở Việt Nam và các cơ quan liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.

 

 

KT. BỘ TRƯỞNG

THỨ TRƯỞNG

Trương Chí Trung

 

LuatVietnam.vn độc quyền cung cấp bản dịch chính thống Công báo tiếng Anh của Thông Tấn Xã Việt Nam.
Tình trạng hiệu lực: Đã biết

THE MINISTRY OF FINANCE
 -------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom - Happiness
----------

No. 28/2006/QD-BTC

Hanoi, May 05, 2006

 

DECISION

AMENDING AND SUPPLEMENTING THE FINANCE MINISTER’S DECISION No. 28/2005/QD-BTC OF MAY 13, 2005, PROMULGATING THE TABLE OF CHARGES AND FEES FOR GRANT AND MANAGEMENT OF INTERNET DOMAIN NAMES AND ADDRESSES IN VIETNAM

THE MINISTER OF FINANCE

Pursuant to the Government’s Decree No. 77/2003/ND-CP of July 1, 2003, defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the Finance Ministry;

Pursuant to the Government’s Decree No. 57/2002/ND-CP of June 3, 2002, detailing the implementation of the Ordinance on Charges and Fees;

Pursuant to the Government’s Decree No. 24/2006/ND-CP of March 6, 2006, amending and supplementing a number of articles of the Government’s Decree No. 57/2002/ND-CP of June 3, 2002, detailing the implementation of the Ordinance on Charges and Fees;

Pursuant to the Government’s Decree No. 55/2001/ND-CP of August 23, 2001, on the management, provision and use of Internet services;

Proceeding from the opinions of the Ministry of Post and Telematics (in Official Letter No. 179/BBCVT-KHTC of February 6, 2006, on the amendment and supplementation of the table of charges for Internet domain names and addresses);

At the proposal of the Director of the Tax Policy Department,

DECIDES:

Article 1.- Column I in the Table of charges and fees for grant and management of Internet domain names and addresses in Vietnam promulgated together with the Finance Minister’s Decision No. 28/2005/QD-BTC of May 13, 2005, promulgating the table of charges and fees for grant and management of Internet domain names and addresses in Vietnam is amended and supplemented as follows:

I. CHARGES AND FEES FOR GRANT AND MANAGEMENT OF INTERNET DOMAIN NAMES.VN:

No.

Names of charges and fees

Unit of calculation

Rate (VND)

1

Fees for granting domain names:

 

 

a.

Second-level domain names

Time

450,000

b.

Third-level domain names

Time

450,000

c.

A Vietnamese domain name registered together with a second-level or third-level domain name

Time

0

d.

Additionally registered Vietnamese domain names

Time

0

2

Fees for changing technical parameters of domain names

Time

180,000

3

Charges for maintaining domain names:

 

 

a.

Second-level domain names under the name or network name of the Internet service provision enterprises (each enterprise shall only be charged for one name) and second-level domain names of enterprises providing Internet services and ICP for sale of Internet information, services and applications in to members or through accounts.

Year

24,000,000

b.

Other second-level domain names

Year

600,000

c.

Third-level domain names

Year

480,000

d.

A Vietnamese domain name registered together with a second-level or third-level domain name

Year

0

e.

Additionally registered Vietnamese domain names

Year

160,000

Article 2.- This Decision takes effect 15 days after its publication in “CONG BAO”.

Article 3.- Organizations and individuals liable to pay fees or charges, agencies assigned by the Ministry of Post and Telematics the task of state management over the Internet in Vietnam shall organize the collection of charges and fees for grant and management of Internet domain names and addresses in Vietnam and concerned agencies shall implement this Decision.

 

 

FOR THE FINANCE MINISTER
VICE MINISTER





Truong Chi Trung

 

Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Nâng cao để xem đầy đủ bản dịch.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

Lược đồ

Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Lược đồ.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

Văn bản đã hết hiệu lực. Quý khách vui lòng tham khảo Văn bản thay thế tại mục Hiệu lực và Lược đồ.
văn bản TIẾNG ANH
Bản dịch tham khảo
Decision 28/2006/QD-BTC DOC (Word)
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiếng Anh hoặc Nâng cao để tải file.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

* Lưu ý: Để đọc được văn bản tải trên Luatvietnam.vn, bạn cần cài phần mềm đọc file DOC, DOCX và phần mềm đọc file PDF.

Để được giải đáp thắc mắc, vui lòng gọi

19006192

Theo dõi LuatVietnam trên

TẠI ĐÂY

văn bản cùng lĩnh vực
văn bản mới nhất

Quyết định 3514/QĐ-BYT của Bộ Y tế bãi bỏ Quyết định 5086/QĐ-BYT ngày 04/11/2021 của Bộ trưởng Bộ Y tế ban hành Danh mục dùng chung mã hãng sản xuất vật tư y tế (Đợt 1) và nguyên tắc mã hóa vật tư y tế phục vụ quản lý và giám định, thanh toán chi phí khám bệnh, chữa bệnh bảo hiểm y tế và Quyết định 2807/QĐ-BYT ngày 13/10/2022 của Bộ trưởng Bộ Y tế sửa đổi, bổ sung Quyết định 5086/QĐ-BYT

Y tế-Sức khỏe