Quyết định 155/QĐ-BTC về mặt hàng được miễn thuế nhập khẩu phục vụ phòng, chống virus Corona
- Tổng hợp lại tất cả các quy định pháp luật còn hiệu lực áp dụng từ văn bản gốc và các văn bản sửa đổi, bổ sung, đính chính…
- Khách hàng chỉ cần xem Nội dung MIX, có thể nắm bắt toàn bộ quy định pháp luật hiện hành còn áp dụng, cho dù văn bản gốc đã qua nhiều lần chỉnh sửa, bổ sung.
thuộc tính Quyết định 155/QĐ-BTC
Cơ quan ban hành: | Bộ Tài chính |
Số công báo: | Đang cập nhật |
Số hiệu: | 155/QĐ-BTC |
Ngày đăng công báo: | Đang cập nhật |
Loại văn bản: | Quyết định |
Người ký: | Đinh Tiến Dũng |
Ngày ban hành: | 07/02/2020 |
Ngày hết hiệu lực: | Đang cập nhật |
Áp dụng: | |
Tình trạng hiệu lực: | Đã biết Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Tình trạng hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây! |
Lĩnh vực: | Thuế-Phí-Lệ phí, Xuất nhập khẩu, Y tế-Sức khỏe, COVID-19 |
TÓM TẮT VĂN BẢN
Theo đó, những mặt hàng sau được miễn thuế nhập khẩu đến ngày có văn bản công bố hết dịch của cấp có thẩm quyền:
Một là, khẩu trang y tế.
Hai là, nước rửa tay sát trùng (chế phẩm sát trùng tay dạng gel hoặc dạng lỏng).
Ba là, nguyên liệu để sản xuất khẩu trang y tế (Vải không dệt để sản xuất khẩu trang y tế; Màng lọc kháng khuẩn để sản xuất khẩu trang y tế; Dây thun để sản xuất khẩu trang y tế; Thanh nẹp mũi để sản xuất khẩu trang y tế dạng thanh/cuộn).
Bốn là, nước sát trùng (chế phẩm diệt khuẩn dạng dung dịch).
Năm là, vật tư, thiết bị cần thiết khác như: Bộ trang phục phòng chống dịch (gồm: Quần, áo, kính, khẩu trang y tế, mũ bảo hộ, găng tay, giày).
Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày ký đến ngày có văn bản công bố hết dịch của cấp có thẩm quyền.
Xem chi tiết Quyết định155/QĐ-BTC tại đây
tải Quyết định 155/QĐ-BTC
BỘ TÀI CHÍNH Số: 155/QĐ-BTC |
CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Hà Nội, ngày 07 tháng 02 năm 2020 |
QUYẾT ĐỊNH
Ban hành danh mục các mặt hàng được miễn thuế nhập khẩu
phục vụ phòng, chống dịch viêm đường hô hấp cấp
do chủng mới của virus Corona gây ra
----------------------
BỘ TRƯỞNG BỘ TÀI CHÍNH
Căn cứ Luật Thuế xuất khẩu, thuế nhập khẩu số 107/2016/QH13 ngày 06 tháng 4 năm 2016;
Căn cứ Luật Tổ chức chính phủ 76/2015/QH13 ngày 19 tháng 6 năm 2015;
Căn cứ Luật Hải quan số 54/2014/QH13 ngày 23 tháng 6 năm 2014;
Căn cứ Nghị định số 08/2015/NĐ-CP ngày 21 tháng 01 năm 2015 của Chính phủ quy định chi tiết và biện pháp thi hành Luật Hải quan về thủ tục hải quan, kiểm tra, giám sát, kiểm soát hải quan; Nghị định số 59/2018/NĐ-CP ngày 20 tháng 4 năm 2018 sửa đổi, bổ sung một số điều của Nghị định số 08/2015/NĐ-CP ngày 21 tháng 01 năm 2015 của Chính phủ quy định chi tiết và biện pháp thi hành Luật Hải quan về thủ tục hải quan, kiểm tra, giám sát, kiểm soát hải quan;
Căn cứ Nghị định số 87/2017/NĐ-CP ngày 26 tháng 7 năm 2017 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Tài chính;
Căn cứ công văn số 197/TTg-KTTH ngày 7/2/2020 của Thủ tướng Chính phủ về việc miễn thuế nhập khẩu đối với mặt hàng khẩu trang y tế, nước rửa tay sát trùng; nguyên liệu để sản xuất khẩu trang, nước sát trùng, các vật tư, thiết bị cần thiết phục vụ việc phòng, chống dịch viêm đường hô hấp cấp do virus corona gây ra;
Trên cơ sở thống nhất ý kiến giữa Bộ Tài chính với Bộ Y tế, Bộ Tư pháp, Bộ Công Thương;
Theo đề nghị của Tổng cục trưởng Tổng cục Hải quan,
QUYẾT ĐỊNH:
Chính sách quản lý đối với các mặt hàng thuộc Danh mục ban hành kèm theo Quyết định này thực hiện theo quy định hiện hành.
Thủ tục, hồ sơ miễn thuế thực hiện theo quy định của pháp luật.
Căn cứ Danh mục hàng hóa ban hành kèm theo Quyết định này giao các đơn vị triển khai các nhiệm vụ sau:
Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày ký đến ngày có văn bản công bố hết dịch của cấp có thẩm quyền./.
Nơi nhận: - Bộ Y Tế, Bộ Công Thương, Bộ Tư pháp; - UBND các tỉnh, thành phố; - Cục Hải quan các tỉnh, thành phố; - Lưu: VT, TCHQ ( b). |
BỘ TRƯỞNG
Đã ký
|
DANH MỤC
CÁC MẶT HÀNG ĐƯỢC MIỄN THUẾ NHẬP KHẨU PHỤC VỤ PHÒNG, CHỐNG DỊCH VIÊM ĐƯỜNG HÔ HẤP CẤP DO CHỦNG MỚI CỦA VIRUT CORONA GÂY RA
(Ban hành kèm theo Quyết định số /QĐ-BTC ngày /02/2020 của Bộ trưởng Bộ Tài chính)
STT |
Tên mặt hàng |
Tiêu chí |
Mã HS |
1 |
Khẩu trang y tế |
Có số lưu hành do cơ quan y tế có thẩm quyền cấp |
6307.90.40 6307.90.90 |
2 |
Nước rửa tay sát trùng (chế phẩm sát trùng tay dạng gel hoặc dạng lỏng) |
Có số đăng ký lưu hành do Cục Quản lý môi trường y tế, Bộ Y tế cấp |
3808.94.90 |
3 |
Nguyên liệu để sản xuất khẩu trang y tế: |
|
|
3.1 |
Vải không dệt để sản xuất khẩu trang y tế |
|
56.03 |
3.2 |
Màng lọc kháng khuẩn để sản xuất khẩu trang y tế |
|
56.03 |
3.3 |
Dây thun để sản xuất khẩu trang y tế |
|
5604.10.00 5606.00.00 6002.40.00 6002.90.00 |
3.4 |
Thanh nẹp mũi để sản xuất khẩu trang y tế (dạng thanh/cuộn) |
|
3916.10.20 3916.20.20 3916.90.42 3916.90.92 3926.90.99 7217.90.90 7326.90.99 7604.10.10 7604.29.10 7616.99.90 |
4 |
Nước sát trùng (chế phẩm diệt khuẩn dạng dung dịch) |
Có số đăng ký lưu hành do Cục Quản lý môi trường y tế, Bộ Y tế cấp |
3808.94.20 3808.94.90 |
5 |
Vật tư, thiết bị cần thiết khác: |
|
|
5.1 |
Bộ trang phục phòng chống dịch (gồm: Quần, áo, kính, khẩu trang y tế, mũ bảo hộ, găng tay, giày) |
Có số lưu hành do cơ quan y tế có thẩm quyền cấp |
6210.10.90 |
THE MINISTRY OF FINANCE No. 155/QD-BTC | THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM Hanoi, February 07, 2020 |
DECISION
Promulgating the List of goods eligible for import tax exemption for the prevention and control of acute respiratory infections caused by new strains of Coronavirus
----------------------
THE MINISTER OF FINANCE
Pursuant to the Law on Import Duty and Export Duty dated April 06, 2016;
Pursuant to the Law on Organization of the Government dated June 19, 2015;
Pursuant to the Law No. 54/2014/QH13 on Customs dated June 23, 2014;
Pursuant to the Government’s Decree No. 08/2015/ND-CP dated January 21, 2015, detailing, and providing measures to implement the Customs Law regarding customs procedures, inspection, supervision and control; the Government’s Decree No. 59/2018/ND-CP dated April 20, 2018 on amending and supplementing a number of Articles of the Decree No. 08/2015/ND-CP dated January 21, 2015, detailing, and providing measures to implement the Customs Law regarding customs procedures, inspection, supervision and control;
Pursuant to the Government’s Decree No. 87/2017/ND-CP dated July 26, 2017 on defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Finance;
Pursuant to the Official dispatch No. 197/TTg-KTTH dated February 07, 2020 of the Prime Minister on the import tax exemption for medical masks and antiseptic hand sanitizer; raw materials for the production of masks, antiseptic water, necessary supplies and equipment in service of the prevention and control of acute respiratory infections caused by Coronavirus,
On the basis of agreement between the Ministry of Finance and the Ministry of Health, the Ministry of Justice and the Ministry of Industry and Trade;
At the proposal of the General Director of Customs;
DECIDES:
Article 1.To promulgates together with this Decision the List of goods eligible for import tax exemption for the prevention and control of acute respiratory infections caused by new strains of Coronavirus under the Prime Minister s authority.
The management policy with goods under the List attached to this Decision shall comply with current regulations.
Procedures and dossiers for tax exemption shall be in accordance with law provisions.
Article 2.Organization of implementation
Based on the List of goods attached to this Decision, units shall be assigned to deploy tasks as follows:
1.The General Director of Customs shall direct, instruct custom units to perform the tax exemption with imported goods for the promptly prevention and control of epidemic.
2.Custom agencies shall perform the procedure of tax exemption with goods in the List attached to this Decision; coordinate with relevant agencies in the examination, ensure the import complying with tax exemption purpose. In case where imported goods are used for improper purposes for tax exemption, they shall be handled according to the provisions of law on sanctioning of administrative violations and law on tax administration.
3. Chief office of the Ministry of Finance, Heads of units of the Ministry of Finance shall be responsible for the implementation of this Decision.
4.Any difficulties arising in the course of implementation shall be promptly reported to the Ministry of Finance (the General Department of Customs) for consideration and instruction.
Article 3.Effect
This Decision takes effect from the date of its signing until the issuing date of the document on ending epidemic of competent authority./.
| THE MINISTER
|
LIST OF GOODS
ELIGIBLE FOR IMPORT TAX EXEMPTION FOR THE PREVENTION AND CONTROL OF ACUTE RESPIRATORY INFECTIONS CAUSED BY NEW STRAINS OF CORONAVIRUS
(Attached to the Decision No. 155/QD-BTC dated February 07, 2020 of the Ministry of Finance)
No. | Heading | Criteria | HS code |
1 | Medical masks | Having number of circulation issued by a competent medical authority | 6307.90.40 6307.90.90 |
2 | Antiseptic hand sanitizer (gel or liquid hand sanitizer preparations) | Having a circulation registration number issued by the Health Environmental Management Agency, the Ministry of Health | 3808.94.90 |
3 | Raw materials for the production of medical masks |
|
|
3.1 | Nonwoven for the production of medical masks |
| 56.03 |
3.2 | Antibacterial filter for the production of medical masks |
| 56.03 |
3.3 | Rubber thread for the production of medical masks |
| 5604.10.00 5606.00.00 6002.40.00 6002.90.00 |
3.4 | Nasal splint rods for the production of medical masks (bars/rolls) |
| 3916.10.20 3916.20.20 3916.90.42 3916.90.92 3926.90.99 7217.90.90 7326.90.99 7604.10.10 7604.29.10 7616.99.90 |
4 | Antiseptic water (liquid bactericidal preparation) | Having a circulation registration number issued by the Health Environmental Management Agency, the Ministry of Health | 3808.94.20 3808.94.90 |
5 | Other necessary supplies and equipment: |
|
|
5.1 | Outbreak prevention outfits (including Costumes, glasses, medical masks, gloves, medical helmet and shoes) | Having number of circulation issued by a competent medical authority | 6210.10.90 |
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Nâng cao để xem đầy đủ bản dịch.
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây
Lược đồ
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Lược đồ.
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Nâng cao để xem Nội dung MIX.
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây