Quyết định 380/TTg của Thủ tướng Chính phủ về việc tổ chức ngày lâm nghiệp Việt Nam 28 tháng 11 hàng năm

thuộc tính Quyết định 380/TTg

Quyết định 380/TTg của Thủ tướng Chính phủ về việc tổ chức ngày lâm nghiệp Việt Nam 28 tháng 11 hàng năm
Cơ quan ban hành: Thủ tướng Chính phủ
Số công báo:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Số công báo. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Số hiệu:380/TTg
Ngày đăng công báo:Đang cập nhật
Loại văn bản:Quyết định
Người ký:Trần Đức Lương
Ngày ban hành:28/06/1995
Ngày hết hiệu lực:Đang cập nhật
Áp dụng:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản để xem Ngày áp dụng. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Tình trạng hiệu lực:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Tình trạng hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Lĩnh vực: Nông nghiệp-Lâm nghiệp

TÓM TẮT VĂN BẢN

Nội dung tóm tắt đang được cập nhật, Quý khách vui lòng quay lại sau!

tải Quyết định 380/TTg

LuatVietnam.vn độc quyền cung cấp bản dịch chính thống Công báo tiếng Anh của Thông Tấn Xã Việt Nam.
Tình trạng hiệu lực: Đã biết

QUYẾT ĐỊNH

CỦA THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ SỐ 380-TTG NGÀY 28-6-1995 VỀ VIỆC TỔ CHỨC NGÀY LÂM NGHIỆP VIỆT NAM NGÀY 28 THÁNG 11 HÀNG NĂM

 

THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ

 

Căn cứ Luật Tổ chức Chính phủ ngày 30 tháng 9 năm 1992;

Để động viên toàn dân, cán bộ, công nhân viên và lao động lâm nghiệp; các cơ quan, trường học, lực lượng vũ trang... phát huy truyền thống văn hoá tốt đẹp của dân tộc, thực hiện tốt lợi dạy thiêng liêng của Chủ tịch Hồ Chí Minh ngày 28 tháng 11 năm 1959 về "Tết trồng cây" và công tác lâm nghiệp;

Theo đề nghị của Bộ trưởng Bộ Lâm nghiệp,

QUYẾT ĐỊNH:

 

Điều 1.- Hàng năm, bắt đầu từ năm 1995, lấy ngày 28 tháng 11 là "Ngày Lâm nghiệp Việt Nam".

 

Điều 2.- Việc tổ chức "Ngày Lâm nghiệp Việt Nam" phải thực hiện được các nội dung, yêu cầu sau:

- Giáo dục ý thức bảo vệ rừng, bảo vệ môi trường trong toàn dân; tình cảm yêu ngành nghề, yêu quê hương, đất nước trong cán bộ, công nhân viên và lao động lâm nghiệp.

- Động viên phong trào thi đua lao động sản xuất, phát triển rừng với năng suất, chất lượng cao; sử dụng tài nguyên rừng hợp lý, tiết kiệm.

- Vận động, tổ chức các ngành, các đoàn thể, các giới có những hoạt động cụ thể, những công trình, những việc có ích để báo công dâng Bác; biểu dương, khen thưởng người tốt, việc tốt, địa phương và đơn vị tốt.

- Việc tổ chức "Ngày Lâm nghiệp Việt Nam" hàng năm phải thiết thực, có hiệu quả, không phô trương, lãng phí, bảo đảm đạt được nội dung, yêu cầu nói trên.

 

Điều 3.- Bộ trưởng Bộ Lâm nghiệp hướng dẫn thực hiện Quyết định này theo đúng nội dung, yêu cầu ghi ở Điều 2.

 

Điều 4.- Các Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang Bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Uỷ ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này.

 

LuatVietnam.vn độc quyền cung cấp bản dịch chính thống Công báo tiếng Anh của Thông Tấn Xã Việt Nam.
Tình trạng hiệu lực: Đã biết

THE PRIME MINISTER OF GOVERNMENT
-------
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------
No: 380-TTg
Hanoi, June 28, 1995
 
DECISION
ON THE ORGANIZATION OF VIETNAM FORESTRY DAY ON THE 28TH OF NOVEMBER EACH YEAR
THE PRIME MINISTER
Pursuant to the Law on Organization of the Government on the 30th of September 1992;
In order to encourage the entire people and the cadres, employees and workers of the forestry branch; agencies, schools, armed forces... to bring into play the fine cultural tradition of the nation, to materialize the sacred teaching of President Ho Chi Minh on the 28th of November 1959 during the "Spring Tree Planting Festival" and to carry the forestry task;
At the proposal of the Minister of Forestry,
DECIDES:
Article 1.- From the year 1995, the 28th of November every year shall be observed as "Vietnam Forestry Day"
Article 2.- The organization of the "Vietnam Forestry Day" must achieve the following contents and requirements :
- To keep the entire people aware of the need to protect the forests and the environment; to deepen the love for the profession and the country among forestry cadres, employees and workers,
- To stimulate them to work and develop the forests with high productivity and quality, and to exploit the forest resources rationally and economically,
- To mobilize and organize all branches, associations and the various strata of the population to take concrete actions, build concrete constructions and other useful works as tribute to Uncle Ho; to commend and reward good individuals, deeds, localities and units,
- The organization of the "Vietnam Forestry Day" must be practical and effective, and avoid all ostentation and wastefulness in order to attain the above-said contents and requirements.
Article 3.- The Minister of Forestry shall guide the implementation of this Decision in accordance with the contents and requirements stated in Article 2.
Article 4.- The Ministers, the Heads of the ministerial-level agencies, the Heads of the agencies attached to the Government, the Presidents of the People's Committees in the provinces and cities directly under the Central Government shall have to implement this Decision.
 

 
FOR THE PRIME MINISTER
DEPUTY PRIME MINISTER




Tran Duc Luong
 

Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Nâng cao để xem đầy đủ bản dịch.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

Lược đồ

Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Lược đồ.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

Văn bản này chưa có chỉ dẫn thay đổi
văn bản TIẾNG ANH
Bản dịch tham khảo
Decision 380/TTg DOC (Word)
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiếng Anh hoặc Nâng cao để tải file.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

* Lưu ý: Để đọc được văn bản tải trên Luatvietnam.vn, bạn cần cài phần mềm đọc file DOC, DOCX và phần mềm đọc file PDF.

Để được giải đáp thắc mắc, vui lòng gọi

19006192

Theo dõi LuatVietnam trên

TẠI ĐÂY

văn bản cùng lĩnh vực
văn bản mới nhất