Thông tư 34/2019/TT-BTC sửa đổi Thông tư 40/2018 hướng dẫn bán cổ phần
- Tổng hợp lại tất cả các quy định pháp luật còn hiệu lực áp dụng từ văn bản gốc và các văn bản sửa đổi, bổ sung, đính chính…
- Khách hàng chỉ cần xem Nội dung MIX, có thể nắm bắt toàn bộ quy định pháp luật hiện hành còn áp dụng, cho dù văn bản gốc đã qua nhiều lần chỉnh sửa, bổ sung.
thuộc tính Thông tư 34/2019/TT-BTC
Cơ quan ban hành: | Bộ Tài chính |
Số công báo: | Đã biết Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Số công báo. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây! |
Số hiệu: | 34/2019/TT-BTC |
Ngày đăng công báo: | Đã biết Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Ngày đăng công báo. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây! |
Loại văn bản: | Thông tư |
Người ký: | Huỳnh Quang Hải |
Ngày ban hành: | 11/06/2019 |
Ngày hết hiệu lực: | Đã biết Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Ngày hết hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây! |
Áp dụng: | |
Tình trạng hiệu lực: | Đã biết Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Tình trạng hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây! |
Lĩnh vực: | Doanh nghiệp, Chứng khoán |
TÓM TẮT VĂN BẢN
Ngày 11/6/2019, Bộ Tài chính ban hành Thông tư 34/2019/TT-BTC sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư 40/2018/TT-BTC hướng dẫn bán cổ phần lần đầu và quản lý, sử dụng tiền thu từ cổ phần hóa của doanh nghiệp Nhà nước và công ty trách nhiệm hữu hạn một thành viên do doanh nghiệp Nhà nước đầu tư 100% vốn điều lệ chuyển đổi thành công ty cổ phần.
Theo đó, Bộ Tài chính sẽ xuất Quỹ hỗ trợ sắp xếp và phát triển doanh nghiệp (Quỹ) để hoàn trả số tiền doanh nghiệp nộp thừa trong vòng 10 ngày làm việc, nếu số tiền phải nộp về Quỹ theo quyết toán của cơ quan đại diện chủ sở hữu thấp hơn số doanh nghiệp tự xác định và đã nộp.
Bên cạnh đó, Thông tư cũng quy định, cơ quan đại diện chủ sở hữu phải phê duyệt quyết toán Quỹ hỗ trợ sắp xếp và phát triển doanh nghiệp tại thời điểm 31/12/2017 sau 30 ngày, kể từ ngày 29/7/2019. Công ty mẹ có trách nhiệm bổ sung số tiền chênh lệch so với số phải nộp về Quỹ hỗ trợ sắp xếp và phát triển doanh nghiệp (nếu có) trong 05 ngày, kể từ ngày quyết toán Quỹ được phê duyệt. Nếu quá thời hạn trên mà công ty mẹ chưa nộp bổ sung số tiền thiếu thì phải nộp thêm tiền lãi chậm nộp theo quy định.
Thông tư có hiệu lực từ ngày 29/7/2019.
Xem chi tiết Thông tư34/2019/TT-BTC tại đây
tải Thông tư 34/2019/TT-BTC
BỘ TÀI CHÍNH Số: 34/2019/TT-BTC |
CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Hà Nội, ngày 11 tháng 06 năm 2019 |
THÔNG TƯ
SỬA ĐỔI, BỔ SUNG MỘT SỐ ĐIỀU CỦA THÔNG TƯ SỐ 40/2018/TT-BTC NGÀY 04 THÁNG 05 NĂM 2018 CỦA BỘ TÀI CHÍNH HƯỚNG DẪN BÁN CỔ PHẦN LẦN ĐẦU VÀ QUẢN LÝ, SỬ DỤNG TIỀN THU TỪ CỔ PHẦN HÓA CỦA DOANH NGHIỆP NHÀ NƯỚC VÀ CÔNG TY TRÁCH NHIỆM HỮU HẠN MỘT THÀNH VIÊN DO DOANH NGHIỆP NHÀ NƯỚC ĐẦU TƯ 100% VỐN ĐIỀU LỆ CHUYỂN ĐỔI THÀNH CÔNG TY CỔ PHẦN
Căn cứ Luật Doanh nghiệp ngày 26 tháng 11 năm 2014;
Căn cứ Luật Quản lý, sử dụng vốn nhà nước đầu tư vào sản xuất, kinh doanh tại doanh nghiệp ngày 26 tháng 11 năm 2014;
Căn cứ Nghị định số 126/2017/NĐ-CP ngày 16/11/2017 của Chính phủ về chuyển doanh nghiệp nhà nước và công ty trách nhiệm hữu hạn một thành viên do doanh nghiệp nhà nước đầu tư 100% vốn điều lệ thành công ty cổ phần;
Căn cứ Nghị định số 58/2012/NĐ-CP ngày 20/7/2012 của Chính phủ quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành một số điều của Luật Chứng khoán và Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Chứng khoán;
Căn cứ Nghị định số 60/2015/NĐ-CP ngày 26/6/2015 của Chính phủ sửa đổi, bổ sung một số điều của Nghị định số 58/2012/NĐ-CP ngày 20/7/2012 của Chính phủ quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành một số điều của Luật Chứng khoán và Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Chứng khoán;
Căn cứ Nghị định số 87/2017/NĐ-CP ngày 26/7/2017 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Tài chính;
Theo đề nghị của Cục trưởng Cục Tài chính doanh nghiệp,
Bộ trưởng Bộ Tài chính ban hành Thông tư sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 40/2018/TT-BTC ngày 04 tháng 05 năm 2018 của Bộ Tài chính hướng dẫn bán cổ phần lần đầu và quản lý, sử dụng tiền thu từ cổ phần hóa của các doanh nghiệp nhà nước và công ty trách nhiệm hữu hạn một thành viên do doanh nghiệp nhà nước đầu tư 100% vốn điều lệ thực hiện chuyển đổi thành công ty cổ phần (sau đây gọi là Thông tư số 40/2018/TT-BTC).
“Điều 9a. Nguyên tắc điều chỉnh cơ cấu vốn điều lệ
1. Đối với doanh nghiệp cổ phần hóa là doanh nghiệp nhà nước
Trường hợp doanh nghiệp thực hiện cổ phần hóa theo hình thức bán một phần vốn nhà nước kết hợp phát hành thêm cổ phiếu hoặc bán toàn bộ vốn nhà nước kết hợp phát hành thêm cổ phiếu thì việc điều chỉnh cơ cấu vốn điều lệ thực hiện như sau:
a) Xác định số cổ phần bán được là số cổ phần phát hành thêm theo phương án cổ phần hóa đã được cơ quan đại diện chủ sở hữu phê duyệt. Trường hợp tổng số cổ phần bán được theo các hình thức quy định tại Thông tư này (bao gồm cả số cổ phần bán cho nhà đầu tư chiến lược) lớn hơn số cổ phần phát hành thêm theo phương án bán cổ phần thì phần chênh lệch tăng được xác định là cổ phần bán phần vốn nhà nước.
b) Số cổ phần bán ưu đãi cho đối tượng quy định tại điểm a và điểm c khoản 1 Điều 42 Nghị định số 126/2017/NĐ-CP được xác định là số cổ phần bán phần vốn nhà nước.
2. Đối với doanh nghiệp cổ phần hóa là doanh nghiệp do doanh nghiệp nhà nước đầu tư 100% vốn điều lệ
Việc điều chỉnh cơ cấu vốn điều lệ trong trường hợp doanh nghiệp do doanh nghiệp nhà nước đầu tư 100% vốn điều lệ thực hiện cổ phần hóa theo hình thức bán một phần vốn nhà nước kết hợp phát hành thêm cổ phiếu hoặc bán toàn bộ vốn nhà nước kết hợp phát hành thêm cổ phiếu được căn cứ theo nguyên tắc nêu tại Khoản 1 Điều này để thực hiện.”
“3. Sau 30 ngày kể từ ngày 29 tháng 07 năm 2019, cơ quan đại diện chủ sở hữu có trách nhiệm quyết định phê duyệt quyết toán Quỹ hỗ trợ sắp xếp doanh nghiệp tại thời điểm 31/12/2017 theo quy định tại Thông tư này. Trong phạm vi 05 ngày làm việc kể từ ngày có quyết định của cơ quan đại diện chủ sở hữu về việc phê duyệt quyết toán Quỹ hỗ trợ sắp xếp doanh nghiệp tại thời điểm 31/12/2017, Công ty mẹ có trách nhiệm nộp bổ sung khoản chênh lệch tăng thêm so với số phải nộp được xác định tại điểm 2 Điều 15 Thông tư này (nếu có) về Quỹ hỗ trợ sắp xếp và phát triển doanh nghiệp. Sau thời hạn này, Công ty mẹ phải nộp thêm tiền lãi chậm nộp theo quy định của Quy chế quản lý, sử dụng Quỹ hỗ trợ sắp xếp và phát triển doanh nghiệp.
Trường hợp số tiền phải nộp về Quỹ hỗ trợ sắp xếp và phát triển doanh nghiệp theo quyết toán của cơ quan đại diện chủ sở hữu thấp hơn số doanh nghiệp tự xác định và đã nộp theo quy định tại điểm 2 Điều 15 Thông tư này, doanh nghiệp có công văn báo cáo Bộ Tài chính yêu cầu hoàn trả số tiền nộp thừa. Căn cứ văn bản đề nghị của doanh nghiệp và các hồ sơ, tài liệu theo quy định tại Quy chế quản lý và sử dụng Quỹ hỗ trợ sắp xếp và phát triển doanh nghiệp, Bộ Tài chính quyết định xuất Quỹ hỗ trợ sắp xếp và phát triển doanh nghiệp hoàn trả số tiền doanh nghiệp đã nộp thừa trong thời hạn 10 ngày làm việc.
“Điều 20a. Trách nhiệm của Hội đồng thành viên, Chủ tịch các doanh nghiệp nhà nước
1. Phê duyệt phương án cổ phần hóa của các doanh nghiệp cấp II để triển khai việc bán cổ phần và quản lý, sử dụng tiền thu từ cổ phần hóa theo đúng quy định tại Thông tư này, ngoại trừ các đơn vị quy định tại điểm b khoản 1 Điều 45 Nghị định số 126/2017/NĐ-CP.
2. Kiểm tra, giám sát Ban chỉ đạo cổ phần hóa và doanh nghiệp cấp II cổ phần hóa trong việc thực hiện bán cổ phần theo phương án đã được duyệt và quản lý, sử dụng tiền thu từ cổ phần hóa theo quy định, ngoại trừ các đơn vị quy định tại điểm b khoản 1 Điều 45 Nghị định số 126/2017/NĐ-CP.
3. Chỉ đạo, đôn đốc các doanh nghiệp cấp II cổ phần hóa nộp tiền thu từ cổ phần hóa về Quỹ hỗ trợ sắp xếp và phát triển doanh nghiệp theo quy định Thông tư này, ngoại trừ các đơn vị quy định tại điểm b khoản 1 Điều 45 Nghị định số 126/2017/NĐ-CP.
4. Quyết định phê duyệt quyết toán chi phí cổ phần hóa, kinh phí hỗ trợ lao động dôi dư và số tiền thu từ cổ phần hóa của các doanh nghiệp cấp II cổ phần hóa, ngoại trừ các đơn vị quy định tại điểm b khoản 1 Điều 45 Nghị định số 126/2017/NĐ-CP, đồng thời gửi về Bộ Tài chính (Cục Tài chính doanh nghiệp).
5. Đôn đốc các doanh nghiệp cấp II cổ phần hóa nộp số dư dự phòng bảo hành sản phẩm, hàng hóa, công trình xây dựng theo quy định tại khoản 6 Điều 18 Thông tư này, ngoại trừ các đơn vị quy định tại điểm b khoản 1 Điều 45 Nghị định số 126/2017/NĐ-CP.”
Nơi nhận: |
KT. BỘ TRƯỞNG |
THE MINISTRY OF FINANCE ------- | THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM Independence – Freedom – Happiness ---------- |
No.: 34/2019/TT-BTC | Hanoi, June 11, 2019 |
CIRCULAR
On amending and supplementing a number of Articles of the Circular No. 40/2018/TT-BTC dated May 04, 2018 of the Ministry of Finance on providing guidelines for initial offering of shares and management and use of proceeds from equitization of state-owned enterprises and single-member limited liability companies with 100% charter capital invested by state-owned enterprises
Pursuant to the Law on Enterprise No.68/2014/QH13 dated November 26, 2014;
Pursuant to theLaw No. 69/2014/QH13 dated November 26, 2014 on Management and Use of State Capital Invested in Production and Business at Enterprises;
Pursuant to the Decree No. 126/2017/ND-CP dated November 16, 2017 of the Government on conversion from state-owned enterprises and single-member limited liability companies with 100% of charter capital invested by state-owned enterprises into joint-stock companies;
Pursuant to the Decree No. 58/2012/ND-CP dated July 20, 2012 of the Government stipulating in detail and guiding the implementation of a number of articles of the securities Law and the law amending and supplementing a number of articles of securities Law;
Pursuant to the Decree No. 60/2015/ND-CP Decree No. 60/2015/ND-CP dated June 26, 2015 of the Government amending and supplementing a number of articles of the Decree No. 58/2012/ND-CP dated July 20, 2012 of the Government stipulating in detail and guiding the implementation of a number of articles of the securities Law and the law amending and supplementing a number of articles of securities Law;
Pursuant to the Decree No. 87/2017/ND-CP dated July 26, 2017 of the Government on defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Finance;
At the request of the Head of Finance and Enterprise Department,
The Minister of Finance issues the CircularOn amending and supplementing a number of Articles of the Circular No. 40/2018/TT-BTC dated May 04, 2018 of the Ministry of Finance on providing guidelines for initial offering of shares and management and use of proceeds from equitization of state-owned enterprises and single-member limited liability companies with 100% charter capital invested by state-owned enterprises (hereafter called Circular No. 40/2018/TT-BTC).
Article 1. To amend and supplement a number of Articles of the Circular No. 40/2018/TT-BTC as follows:
1. To supplement the Article 9a as follows:
“Article 9a. Principles of charter capital adjustment
1. Equitizationis the state-owned enterprise
In the case that the equitization shall be implemented in the form of combination between selling part of state capital and issuing shares, the charter capital shall have adjustment as follows:
a) The number of shares sold successfully is defined as the additional shares under the equitization approved by the owner’s representative. In the case that the total shares sold successfully under the forms prescribed in this Circular (including the shares sold to the strategic investment) is bigger than the additional shares under equitization form, the increasing difference is defined as the partly shares of state capital.
b) The partly shares of state capital is also defined with the preferential shares for objectives prescribed at point a, point c, Clause 1, Article 42 of the Decree No. 126/2017/ND-CP.
2. Equitizationis 100% charter capital invested by state-owned enterprises
The charter capital adjustment in 100% charter capital invested by state-owned enterprises is implemented in accordance with the principles prescribed in Clause 1 of this Article when the equitization is under the form of selling part of state capital and issuing additional shares or selling the whole of state capital and issuing additional shares.
2. To supplement Clause 3 to the Article 16 as follows:
“3. Within 30 days after July 29, 2019, therepresentative authorities shall be responsible for approving the estimation of the Business Arrangement Support Fund at December 31, 2017 in accordance with the regulations of this Circular. Within 05 working days after receiving the decisions of the representative authorities on approving the estimation of the Business Arrangement Support Fund on December 31, 2017, the parent company shall be responsible for additional difference of payable amount prescribed at point 2, Article 15 of this Circular (if any) on the Business Arrangement Support Fund. After this term, the parent company must pay the payment of late interest in accordance with the Regulations on management and usage of the Business Arrangement Support Fund.
In the case that the payable amount for the Business Arrangement Support Fund in accordance with the final account of the representative authorities is lower than of self-decided amount by enterprise in accordance with point 02, Article 15 of this Circular, enterprises shall have documents to the Ministry of Finance for withdrawing all the spare cash. Pursuant to the request of enterprises and other dossiers and document prescribed at Regulations on managing and using the Business Arrangement Support Fund, the Ministry of Finance decides to disburse the Business Arrangement Support Fund to refund the overpaid amount within 10 working days.”
3. To supplement Article 20a as follows:
“Article 20a.Responsibilities of Member Council and Presidents of state enterprises
1. To approve the equitization options of enterprise type II for selling shares and managing, using the amount from equitization prescribed at this Circular, exempt for the units prescribed at point b, clause 1, Article 45 of the Decree No. 126/2017/ND-CP.
2. To investigate and control the Steering Committee for Equitization and Enterprise type II with the sale of equitization in accordance with the approved project, and management and usage of the amount from equitization, exempt for the units prescribed at point b, clause 1, Article 45 of the Decree No. 126/2017/ND-CP.
3. To command and urge the enterprise type II of equitization to pay the amount from equitization for theBusiness Arrangement Support Fund in accordance with this Circular’s regulations, exempt for the units prescribed at point b, clause 1, Article 45 of the Decree No. 126/2017/ND-CP.
4. Decision to approve the equitization estimation, support funds for redundancy labor and the amount from enterprise equitization type II, exempt for the units prescribed at point b, clause 1, Article 45 of the Decree No. 126/2017/ND-CP, and report to the Ministry of Finance (the Department of Finance and Enterprise).
5. To urge the equitization enterprise type II to submit the backup balance for the warranty of products, goods and building construction in accordance with the regulations at clause 6, Article 18 of this Circular, exempt for the units prescribed at point b, clause 1, Article 45 of the Decree No. 126/2017/ND-CP.
Article 2. Implementation effect
1. This Circular takes effect on July 29, 2019.
2. Any difficulties or proposals arising in the course of implementation shall submit to the Ministry of Finance for consideration and implementation.
For the Minister
The Deputy Minister
Huynh Quang Hai
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Nâng cao để xem đầy đủ bản dịch.
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây
Lược đồ
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Lược đồ.
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây