Quyết định 3025/QĐ-BCT của Bộ Công Thương về việc thành lập Công ty mẹ - Tổng công ty Phát điện 3
- Tổng hợp lại tất cả các quy định pháp luật còn hiệu lực áp dụng từ văn bản gốc và các văn bản sửa đổi, bổ sung, đính chính…
- Khách hàng chỉ cần xem Nội dung MIX, có thể nắm bắt toàn bộ quy định pháp luật hiện hành còn áp dụng, cho dù văn bản gốc đã qua nhiều lần chỉnh sửa, bổ sung.
thuộc tính Quyết định 3025/QĐ-BCT
Cơ quan ban hành: | Bộ Công Thương |
Số công báo: | Đã biết Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Số công báo. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây! |
Số hiệu: | 3025/QĐ-BCT |
Ngày đăng công báo: | Đang cập nhật |
Loại văn bản: | Quyết định |
Người ký: | Vũ Huy Hoàng |
Ngày ban hành: | 01/06/2012 |
Ngày hết hiệu lực: | Đang cập nhật |
Áp dụng: | |
Tình trạng hiệu lực: | Đã biết Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Tình trạng hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây! |
Lĩnh vực: | Doanh nghiệp, Điện lực |
TÓM TẮT VĂN BẢN
Nội dung tóm tắt đang được cập nhật, Quý khách vui lòng quay lại sau!
tải Quyết định 3025/QĐ-BCT
BỘ CÔNG THƯƠNG ----------------- Số: 3025/QĐ-BCT | CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Độc lập - Tự do - Hạnh phúc --------------------------- Hà Nội, ngày 01 tháng 06 năm 2012 |
Nơi nhận: - Như Điều 3; - Thủ tướng Chính phủ; - Phó Thủ tướng Hoàng Trung Hải; - Văn phòng Chính phủ; - Lãnh đạo Bộ; - Ban Chỉ đạo ĐM và PTDN; - Ban Chỉ đạo NN về QH phát triển Điện lực quốc gia; - Các Bộ: KH&ĐT, TC, LĐ-TB&XH, NV; - Ngân hàng Nhà nước VN; - Kho bạc nhà nước; - UBND tỉnh Bà Rịa-Vũng Tàu; - Ban ĐM và PTDN Bộ; - Website Bộ Công Thương; - Lưu: VT, TCCB. | BỘ TRƯỞNG Vũ Huy Hoàng |
THE MINISTRY OF INDUSTRY AND TRADE | SOCIALISTREPUBLIC OF VIETNAM |
No. 3025/QD-BCT | Hanoi, June 01, 2012 |
DECISION
ON ESTABLISHMENT OFTHE MOTHER COMPANY -POWER GENERATION CORPORATION 03
THE MINISTER OF INDUSTRY AND TRADE
Pursuant to the Government’s Decree No.187/2007/ND-CP, of December 27, 2007 defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Industry and Trade, has been adjusted and supplemented by the Government’s Decree No. 44/2011/ND-CP, of June 14, 2011;
Pursuant to the Government’s Decree No. 111/2007/ND-CP,of June 26, 2007 on organization and management of state-owned corporations and transformation of state-owned corporations, independent state-owned companies, parent companies being state-owned companies upon the form of parent - subsidiary companies operating under the Law on Enterprise;
Pursuant to the Official Dispatch No. 138/TTg-DMDN, of February 03, 2012 of the Prime Minister on establishment of power generation corporations directly managed by the Electricity of Vietnam Group;
At the proposal of the Director of Officer organization,
DECIDES:
Article 1.Establishing the mother company – Power Generation Corporation03, operates in the form of mother-daughter company, directly managed by Electricity of Vietnam Group (EVN) on the basis of organization, re-organization the One Member Limited Liability Company ofPhu MyThermal Power, dependent accounting power generation companies and management boards of power resource projects; and taking over the rights to represent the owner of state capital in some power generation companies under EVN which are operating under Enterprise Laws.
1.The mother company – Power Generation Corporation3(hereinafter abbreviated as EVN GENCO3) is a one member limited liability company and 100% of charter capital is owned by EVN. It operates under the Enterprise Laws, has a legal status, a seal and logo, and organizational and operational charter. It has branches and representative offices in accordance with the laws. It is eligible to open accounts in the State Treasury and banks. GENCO3does activities in production – business and investment in its subsidiary companies and associate companies by itself. It inherits legal rights and obligations which are transferred by the One Member Limited Liability Company ofPhu MyThermal Power and EVN in the course of receiving related companies and the rights of representative of owner on state capital at power generation companies. It has responsibility to maintain and develop state capital in the parent company and invested capital in subsidiary and associate companies.
2.The mother company:
a) Name in Vietnamese:
Tổng công ty Phát điện 3.
b) Transaction name in English: POWER GENERATION CORPORATION3.
c) Abbreviated name in English: EVN GENCO3.
d) Head office: Phu My town, Tan Thanh district,Tra Vinh province.
dd) The charter capital of Power Generation Corporation3assigned by the Member assembly of EVN after reaching uniform of the Ministry of Industry and Trade and the Ministry of Finance.
3.Business industries of the mother company:
a) The principal business industries:
-Producing and trading electricity and electric mechanics;
-Investing and managing invested capital in power resource projects;
-Managing, operating, repairing, maintaining, overhauling, doing experiment, correcting and upgrading electrical equipments, mechanics, drivers and automation equipments in electric production lines and power projects; doing electrical experiments;
-Setting up investment projects in construction, providing consultation in project management, managing investment projects in construction of works, providing consultation in monitoring, constructing, installing works,consultation in preparation for production of power plants;
-Training and developing human resources in management, operation, maintenance and reparation equipments of power plants.
a) The business industries related to the principal business industries:
-Export and import electrical fuels, raw materials, materials and equipments;
-Constructing and installing power projects and constructions works;
-Exploiting, processing and trading fuels and raw materials for electrical production;
-Producing construction materials, insulation and thermal insulation materials; labor protection equipments.
c) Business other trades in accordance with laws.
4.Management and organizational structure of the mother company: The president, General Director of Corporation, controllers, deputy general directors, chief accountant and assisting apparatus.
5.Rights and obligations of the mother company; organization, management of the mother company; relationship between subsidiary companies and associate companies; relationship between the mother company with EVN and competent state agencies stipulated in the Charter on organization and operation of the mother company.
6.Dependent accounting units of the mother company at the time of establishment:
- Buon KuopHydro-power Company;
-Management Board of Hydro-power Project1;
-Management Board ofVinh TanThermal-power Project;
-Management Board of Thermal-power Project1;
7.Subsidiary companies are held over 50%of charter capitalby the mother company at the time of establishment:
- Ba Ria Thermal-powerJoint Stock Company;
- Ninh Binh Thermal-powerJoint Stock Company.
8.Associate companies are held over 50% of charter capital by the mother company at the time of establishment:
- Thac BaHydro-power Joint Stock Company;
- Vinh Son – Hinh RiverHydro-power Joint Stock Company;
- Se San 3A Electrical Investment and DevelopmentJoint Stock Company;
- Nhon Trach 2 Petro-ElectricityJoint Stock Company;
- Viet – Laos ElectricityJoint Stock Company.
9.Electricity resource investment projects of the Power Generation Corporation3at the time of establishment in the Annex enclosed in this Decision.
Article 2.Member assembly of EVN shall:
1.Deciding on approving the Charter on organization and operation, Regulation on financial management of the mother company in conformity with provisions of law and the Charter on organization and operation of EVN.
2.Deciding on appoint titles as President, controllers; accepting appoint on title of general director of the mother company as prescribed by law, the Charter on organization and operation of EVN and of the mother company - Power Generation Corporation3.
3.Deciding on transfer of rights and obligations of the representative of owner of state capital in one-member limited liability companies, joint-stock companies; transfer of dependent accounting companies, management boards of project, relevant investment projects stated in clause 6, 7, 8, 9, Article 1 of this Decision by EVN for the mother company – Power Generation Corporation3as prescribed by law.
4.Deciding on assign the charter capital for the mother company as prescribed after reaching uniform of the Ministry of Industry and Trade and the Ministry of Finance. Deciding on supplementation of business trades and adjustment of charter capital for the mother company during the operation course as prescribed by law and the Charter of EVN.
5.Exploiting procedures relating to guarantee of foreign loans for investment projects of Power Generation Corporation3, in the near future, for three years, since the Corporation put in operation officially as prescribed by law.
6.Directing to formulate business and trade plans, financial schemes of the mother company – Power Generation Corporation3, ensuring sufficient resource to pay loan debt as prescribed, reporting to the Ministry of Industry and Trade and relevant ministries for consideration before December 31, 2012.
Article 3.This decision effects from its signing.
The Chief of the Ministry Office, the Chief Inspector, directors of ministerial departments, general director of Energy deparment, Member assembly, General Director of EVN, president, General Director of Power Generation Corporation3and heads of relevant units shall implement this Decision.
| THE MINISTER OF INDUSTRY AND TRADE |
THE ANNEX
ELECTRICITY RESOURCE INVESTMENT PROJECTS OF POWER GENERATION CORPORATION 3 AT THE TIME OF ESTABLISHMENT
(enclosed with the Annex in the Decision No. 3025/QD-BCT, of June 01, 2012,of the Minister of Industry and Trade)
1.Electricity resource projects managed by dependent accounting units of the mother companyand subsidiary companies:
No. | Investing Projects | Capacity (MW) | Unit managing project | Operating year |
1 | Huoi Quang Hydro-power | 520 | Management Board ofHydro-power Project1 | 2014-2015 |
2 | Ban Chat Hydro-power | 220 | 2012 | |
3 | Mong DuongThermal-power1 | 1000 | Management Board of Thermal-power Project1 | I/2014 |
4 | Thai Binh Thermal-power | 600 | Ninh Binh Thermal-power Joint Stock Company | 2015 |
5 | Vinh TanThermal-power2 | 1200 | Management Board of Vinh TanThermal-powerproject | III/2013 |
| Total | 3540 |
|
|
2.Electricity resource projects managed byassociate companies:
No. | Investing Projects | Capacity (MW) | Unit managing project | Operating year |
1 | Thuong Kon-Tum Hydro-power | 220 | Vinh Son – Hinh River Hydro-power Joint Stock Company | 2014 |
2 | Se KamanHydro-power3 | 250 | Viet-Laos ElectricityJoint Stock Company | 2012 |
3 | Se KamanHydro-power1 | 290 | 2015 | |
| Total | 760 |
|
|
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Nâng cao để xem đầy đủ bản dịch.
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây
Lược đồ
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Lược đồ.
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây