Thông tư 23/2006/TT-BTC của Bộ Tài chính về việc hướng dẫn xác định tiền sử dụng đất, tiền nhận chuyển nhượng quyền sử dụng đất đã trả có nguồn gốc ngân sách nhà nước theo quy định của Chính phủ hướng dẫn thi hành Luật Đất đai
- Tổng hợp lại tất cả các quy định pháp luật còn hiệu lực áp dụng từ văn bản gốc và các văn bản sửa đổi, bổ sung, đính chính…
- Khách hàng chỉ cần xem Nội dung MIX, có thể nắm bắt toàn bộ quy định pháp luật hiện hành còn áp dụng, cho dù văn bản gốc đã qua nhiều lần chỉnh sửa, bổ sung.
thuộc tính Thông tư 23/2006/TT-BTC
Cơ quan ban hành: | Bộ Tài chính |
Số công báo: | Đã biết Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Số công báo. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây! |
Số hiệu: | 23/2006/TT-BTC |
Ngày đăng công báo: | Đã biết Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Ngày đăng công báo. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây! |
Loại văn bản: | Thông tư |
Người ký: | Lê Thị Băng Tâm |
Ngày ban hành: | 24/03/2006 |
Ngày hết hiệu lực: | Đã biết Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Ngày hết hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây! |
Áp dụng: | |
Tình trạng hiệu lực: | Đã biết Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Tình trạng hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây! |
Lĩnh vực: | Đất đai-Nhà ở |
TÓM TẮT VĂN BẢN
Xem chi tiết Thông tư23/2006/TT-BTC tại đây
tải Thông tư 23/2006/TT-BTC
THÔNG TƯ
CỦA BỘ TÀI CHÍNH SỐ 23/2006/TT-BTC NGÀY 24 THÁNG 3 NĂM 2006
HƯỚNG DẪN XÁC ĐỊNH TIỀN SỬ DỤNG ĐẤT, TIỀN NHẬN CHUYỂN NHƯỢNG QUYỀN SỬ DỤNG ĐẤT Đà TRẢ CÓ NGUỒN GỐC NGÂN SÁCH NHÀ NƯỚC THEO QUY ĐỊNH CỦA CHÍNH PHỦ HƯỚNG DẪN THI HÀNH LUẬT ĐẤT ĐAI
Triển khai các quy định của Chính phủ về hướng dẫn thi hành Luật Đất đai năm 2003, Bộ Tài chính hướng dẫn việc xác định tiền sử dụng đất, tiền nhận chuyển nhượng quyền sử dụng đất đã trả có nguồn gốc Ngân sách nhà nước như sau:
1. Đối tượng, phạm vi áp dụng:
a. Các tổ chức kinh tế nộp tiền sử dụng đất được nhà nước giao đất, chuyển mục đích sử dụng đất, đã trả tiền nhận chuyển nhượng Quyền sử dụng đất hợp pháp.
b. Xác định nguồn gốc tiền sử dụng đất đã nộp cho nhà nước hoặc nhận chuyển nhượng hợp pháp, tiền chuyển đổi mục đích sử dụng đất.
2. Tiền sử dụng đất đã nộp ngân sách nhà nước, tiền đã trả nhận chuyển nhượng quyền sử dụng đất được xác định có nguồn gốc từ Ngân sách nhà nước trong các trường hợp sau:
a. Tổ chức kinh tế được nhà nước giao đất có thu tiền sử dụng đất, đồng thời được Ngân sách nhà nước chi trả trực tiếp cho việc nộp tiền sử dụng đất, trả tiền nhận chuyển nhượng quyền sử dụng đất mà khoản tiền này tổ chức kinh tế không phải ghi nhận vốn nhà nước hoặc không phải ghi nhận nợ với nhà nước.
b. Nhà nước giao đất không thu tiền sử dụng đất đối với các tổ chức kinh tế; đồng thời tổ chức kinh tế này không phải ghi nhận vốn nhà nước hoặc nợ phải trả cho ngân sách nhà nước.
c. Nhà nước giao đất có thu tiền sử dụng đất cho tổ chức kinh tế nhưng cho miễn tiền sử dụng đất.
d. Trước ngày Nhà nước giao vốn cho công ty nhà nước hoặc doanh nghiệp nhà nước nay đã được chuyển đổi thành Công ty Trách nhiệm hữu hạn nhà nước một thành viên sử dụng quỹ phát triển sản xuất, tiền khấu hao cơ bản, tiền thanh lý tài sản cố định để nộp tiền sử dụng đất, trả tiền nhận chuyển nhượng quyền sử dụng đất thì tiền đó được coi là tiền có nguồn gốc từ ngân sách nhà nước.
3. Các trường hợp không nằm trong quy định tại điểm 2 Thông tư này được xác định là tiền không có nguồn gốc từ ngân sách nhà nước.
4. Tổ chức kinh tế tự xác định và chịu trách nhiệm tính chính xác về nguồn tiền sử dụng đất, tiền nhận chuyển nhượng quyền sử dụng đất đã trả có nguồn gốc từ ngân sách hoặc không có nguồn gốc từ ngân sách với sự xác nhận của cơ quan quản lý đất đai (đối với đất được giao) và cơ quan tài chính.
Cơ quan tài chính có thẩm quyền xác nhận cho tổ chức kinh tế, cụ thể là:
Bộ Tài chính đối với tổ chức kinh tế thuộc Bộ, ngành Trung ương hoặc Chính phủ quyết định thành lập.
Sở Tài chính đối với tổ chức kinh tế do Uỷ Ban nhân dân cấp tỉnh quyết định thành lập.
Riêng đối với Công ty trách nhiệm hữu hạn một thành viên do đại diện chủ sở hữu xác nhận.
5. Thông tư này có hiệu lực thi hành sau 15 ngày kể từ ngày đăng Công báo. Trong quá trình thực hiện nếu có vướng mắc, đề nghị các tổ chức, cá nhân phản ánh kịp thời về Bộ Tài chính để nghiên cứu, giải quyết./.
KT. BỘ TRƯỞNG
THỨ TRƯỞNG
Lê Thị Băng Tâm
THE MINISTRY OF FINANCE | SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM |
No. 23/2006/TT-BTC | Hanoi, March 24, 2006 |
CIRCULAR
GUIDING THE DETERMINATION OF PAID LAND USE LEVIES AND MONEY AMOUNTS PAID FOR THE TRANSFER OF LAND USE RIGHTS TO BE OF STATE BUDGET ORIGIN UNDER THE GOVERNMENT'S REGULATIONS GUIDING THE IMPLEMENTATION OF THE LAND LAW
In furtherance of the Government's regulations guiding the implementation of the 2003 Land Law, the Finance Ministry guides the determination of paid land use levies and money amounts paid for the transfer of land use rights to be of state budget origin as follows:
1. Subjects and scope of application:
a/ Economic organizations which have paid land use levies for land allotted by the State or for land with its use purpose changed or have paid money for the lawful transfer of land use rights.
b/ Determination of the origin of land use levies already paid to the State, money amounts paid for the lawful transfer of land and money amounts paid for the change of land use purposes.
2. Land use levies already remitted into the state budget and money amounts paid for the transfer of land use rights are determined to be of state budget origin in the following cases:
a/ Economic organizations are allotted land by the State with collection of land use levies but those land use levies and money amounts payable for the transfer of land use rights have been paid from the state budget and the economic organizations need not recognize those amounts as state capital or as debts owed to the State.
b/ The State allots land to economic organizations without collection of land use levies which these organizations need not recognize as state capital or debts to the state budget.
c/ The State allots land to economic organizations that are liable to collection of land use levies but entitling these organizations to exemption from land use levies.
d/ Before the State allocates capital to a state company or a state enterprise which has been converted into a state one-member limited liability company, if that company or enterprise has used the production development fund, basic depreciation fund or proceeds from fixed asset liquidation to pay land use levies or money amounts for the transfer of land use rights, those money amounts shall be regarded as being of state budget origin.
3. For cases not defined at Point 2 of this Circular, all money amounts shall be determined not to be of state budget origin.
4. Economic organizations shall determine by themselves paid land use levies or money amounts paid for the transfer of land use rights whether to be of state budget origin or not with the certification of land management bodies (for allotted land) and finance bodies, and take responsibility for the accuracy of those money amounts.
Finance bodies with the competence to make certification for economic organizations include:
- The Finance Ministry, for economic organizations set up under decisions of ministries, central branches or the Government.
- Provincial/municipal Finance Services, for economic organizations set up under decisions of provincial-level People's Committees.
Particularly for one-member limited liability companies, the certification shall be made by their owners' representatives.
5. This Circular takes effect 15 days after its publication in "CONG BAO." Any problems arising in the course of implementation should be promptly reported to the Finance Ministry for study and settlement.
| FOR THE MINISTER OF FINANCE |
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Nâng cao để xem đầy đủ bản dịch.
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây
Lược đồ
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Lược đồ.
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây