Quyết định 33/2019/QĐ-TTg sửa đổi chính sách hỗ trợ nhà ở đối với hộ nghèo
- Tổng hợp lại tất cả các quy định pháp luật còn hiệu lực áp dụng từ văn bản gốc và các văn bản sửa đổi, bổ sung, đính chính…
- Khách hàng chỉ cần xem Nội dung MIX, có thể nắm bắt toàn bộ quy định pháp luật hiện hành còn áp dụng, cho dù văn bản gốc đã qua nhiều lần chỉnh sửa, bổ sung.
thuộc tính Quyết định 33/2019/QĐ-TTg
Cơ quan ban hành: | Thủ tướng Chính phủ |
Số công báo: | Đã biết Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Số công báo. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây! |
Số hiệu: | 33/2019/QĐ-TTg |
Ngày đăng công báo: | Đã biết Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Ngày đăng công báo. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây! |
Loại văn bản: | Quyết định |
Người ký: | Nguyễn Xuân Phúc |
Ngày ban hành: | 14/11/2019 |
Ngày hết hiệu lực: | Đang cập nhật |
Áp dụng: | |
Tình trạng hiệu lực: | Đã biết Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Tình trạng hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây! |
Lĩnh vực: | Đất đai-Nhà ở, Chính sách |
TÓM TẮT VĂN BẢN
Theo quy định mới, đối với các địa phương có tỷ lệ điều tiết các khoản thu phân chia về ngân sách Trung ương dưới 50%; ngân sách Trung ương hỗ trợ 50%, ngân sách địa phương đảm bảo 50% mức cấp bù chênh lệch lãi suất cho Ngân hàng Chính sách xã hội.
Đây là quy định mới so với Quyết định cũ, theo đó, ngân sách Trung ương hỗ trợ 50%, ngân sách địa phương đảm bảo 50% mức cấp bù chênh lệch lãi suất giữa lãi suất bình quân trái phiếu được Chính phủ bảo lãnh do Ngân hàng Chính sách xã hội huy động với lãi suất cho vay thực hiện chương trình và dư nợ cho vay thực tế bình quân (tính theo phương pháp tích số) của chương trình.
Bên cạnh đó, đối với các địa phương còn lại (trừ các đối tượng trên, các địa phương chưa tự cân đối được ngân sách và tỉnh Quảng Ngãi), ngân sách địa phương đảm bảo 100% mức cấp bù chênh lệch lãi suất cho Ngân hàng Chính sách xã hội.
Quyết định này có hiệu lực từ ngày 31/12/2019.
Quyết định này sửa đổi, bổ sung Quyết định 33/2015/QĐ-TTg.
Xem chi tiết Quyết định33/2019/QĐ-TTg tại đây
tải Quyết định 33/2019/QĐ-TTg
THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ ------------- Số: 33/2019/QĐ-TTg |
CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Độc lập - Tự do - Hạnh phúc --------------- Hà Nội, ngày 14 tháng 11 năm 2019 |
QUYẾT ĐỊNH
Sửa đổi, bổ sung một số điều của Quyết định số 33/2015/QĐ-TTg
ngày 10 tháng 8 năm 2015 của Thủ tướng Chính phủ về chính sách hỗ trợ
nhà ở đối với hộ nghèo giai đoạn 2011 - 2015 (Chương trình hỗ trợ hộ nghèo về nhà ở theo Quyết định số 167/2008/QĐ-TTg giai đoạn 2)
----------------
Căn cứ Luật Tổ chức Chính phủ ngày 19 tháng 6 năm 2015;
Căn cứ Luật Nhà ở ngày 25 tháng 11 năm 2014;
Căn cứ Quyết định số 2127/QĐ-TTg ngày 30 tháng 11 năm 2011 của Thủ tướng Chính phủ phê duyệt Chiến lược nhà ở quốc gia đến năm 2020 và tầm nhìn đến năm 2030;
Theo đề nghị của Bộ trưởng Bộ Xây dựng;
Thủ tướng Chính phủ ban hành quyết định sửa đổi, bổ sung một số điều của Quyết định số 33/2015/QĐ-TTg ngày 10 tháng 8 năm 2015 của Thủ tướng Chính phủ về chính sách hỗ trợ nhà ở đối với hộ nghèo giai đoạn 2011 - 2015 (Chương trình hỗ trợ hộ nghèo về nhà ở theo Quyết định số 167/2008/QĐ-TTg giai đoạn 2).
“2. Cấp bù chênh lệch lãi suất
Ngân sách nhà nước cấp bù chênh lệch lãi suất cho Ngân hàng Chính sách xã hội để thực hiện chính sách như sau:
a) Đối với các địa phương chưa tự cân đối được ngân sách và tỉnh Quảng Ngãi, ngân sách trung ương đảm bảo 100% mức cấp bù chênh lệch lãi suất cho Ngân hàng Chính sách xã hội;
b) Đối với các địa phương có tỷ lệ điều tiết các khoản thu phân chia về ngân sách trung ương dưới 50%; ngân sách trung ương hỗ trợ 50%, ngân sách địa phương đảm bảo 50% mức cấp bù chênh lệch lãi suất cho Ngân hàng Chính sách xã hội;
c) Đối với các địa phương còn lại, ngân sách địa phương đảm bảo 100% mức cấp bù chênh lệch lãi suất cho Ngân hàng Chính sách xã hội.”
Mức cấp bù chênh lệch lãi suất |
= |
Dư nợ cho vay thực tế bình quân của chương trình |
x |
[ |
Lãi xuất bình quân các nguồn vốn |
- |
Lãi xuất cho vay thực hiện chương trình |
] |
Trong đó lãi suất bình quân các nguồn vồn được xác định theo hướng dẫn của Bộ trưởng Bộ Tài chính về quy chế quản lý tài chính đối với Ngân hàng Chính sách xã hội.”
Trên cơ sơ tổng số cấp bù chênh lệch lãi suất do Ngân hàng Chính sách xã hội tổng hợp, Bộ Tài chính thực hiện kiểm tra, xác định số chính thức được khấu trừ vào tổng mức cấp bù chênh lệch lãi suất từ ngân sách trung ương cho Ngân hàng Chính sách xã hội”.
Nơi nhận: - Ban Bí thư Trung ương Đảng; - Thủ tướng, các Phó Thủ tướng Chính phủ; - Các bộ, cơ quan ngang bộ, cơ quan thuộc Chính phủ; - HĐND, UBND các tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương; - Văn phòng Trung ương vá các Ban của Đảng; - Văn phòng Tổng Bí thư; - Văn phòng Chủ tịch nước; - Hội đồng Dân tộc và các Ủy ban của Quốc hội; - Văn phòng Quốc hội; - Toà án nhân dân tối cao; - Viện kiểm sát nhân dân tối cao; - Kiểm toàn Nhà nước; - Ủy ban Giám sát tái chính Quốc gia; - Ngân hàng Chính sách xã hội; - Ngân hàng Phát triển Việt Nam; - Ủy ban Trung ương Mặt trận Tổ quốc Việt Nam; - Cơ quan trung ương của các đoàn thể; - VPCP: BTCN, các PCN, Trợ lý TTg, TGĐ Cổng TTĐT, các Vụ, Cục, đơn vị trực thuộc, Công báo; - Lưu: VT, CN (3b). |
THỦ TƯỚNG
Nguyễn Xuân Phúc |
THE PRIME MINISTER ------------- No. 33/2019/QD-TTg |
THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM Independence - Freedom - Happiness --------------- Ha Noi, November 14, 2019 |
DECISION
On amending and supplementing a number of Article of the Decision No. 33/2015/QD-TTg dated August 10, 2015 of the Prime Minister on assistance policy for housing to poor households under the poverty criteria for the period of 2011 – 2015 (Poverty Assistance Program for Housing under the Decision No. 167/2008/QD-TTg stage 2)
----------------
Pursuant to the Law on Organization of Government dated 19 December 2015;
Pursuant to the Housing Law dated 25 November 2014;
Pursuant to Decision No. 2127/QD-TTg dated 30 November 2011 of the Prime Minister approving the national housing strategy by 2020 with a vision to 2030.
At the request of the Minister of Construction,
The Prime Minister hereby promulgates the Decision on amending and supplementing a number of Article of the Decision No. 33/2015/QD-TTg dated August 10, 2015 of the Prime Minister on assistance policy for housing to poor households under the poverty criteria for the period of 2011 – 2015 (Poverty Assistance Program for Housing under the Decision No. 167/2008/QD-TTg stage 2).
Article 1. To amending and supplementing a number of Article of the Decision No. 33/2015/QD-TTg dated August 10, 2015 of the Prime Minister on assistance policy for housing to poor households under the poverty criteria for the period 2011 – 2015 (Poverty Assistance Program for Housing under the Decision No. 167/2008/QD-TTg stage 2)
1. To amend Clause 2 Article 5 as follow:
“2. Interest difference compensation
The state budget shall compensate for the interest difference to the Social Policy Bank for policy implementation as follows:
a) For localities which have not balanced their budget and Quang Ngai province, the central budget shall ensure 100% of interest difference compensation to the Social Policy Bank;
b) For localities with the rate of regulation of shared revenues to the central budget less than 50%; the central budget shall supports 50%, the local budget shall ensures 50% of the interest rate difference subsidy for the Social Policy Bank;
c) For other localities, the central budget shall ensure 100% of interest difference compensation to the Social Policy Bank
2. To amend Clause 2 Article 5 as follow:
“2a. Interest difference compensation rate shall be determined as follow:
Interest difference compensation |
= |
Average actual outstanding loans of the program |
x |
[
|
Average interest of capital source |
- |
Lending interest rate for program implementation |
] |
In which, the average rate of capital sources shall be determined as prescribed by the Minister of Finance’s Regulation on financial management for Social Policy Bank”
3. To amend the first bullet of point c Clause 1 Article 8 as follow:
On the basis of total interest difference compensation aggregated by the Social Policy Bank, the Ministry of Finance shall inspect and determine the official deduction from the total interest difference compensation from the central budget to the Social Policy Bank.
Article 2. Effect
1. The Decision takes effect on December 31, 2015. Interest difference compensation for Social Policy Bank as prescribed in this Decision has been implemented since 2016.
2. The Ministers, Heads of ministerial-level organs, governmental organs, Chairman of People’s Committee of provinces and centrally-cities shall implement this Decision./.
The Prime Minister
Nguyen Xuan Phuc
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Nâng cao để xem đầy đủ bản dịch.
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây
Lược đồ
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Lược đồ.
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây