Thông tư 75/2003/TT-BTC của Bộ Tài chính về việc hướng dẫn sửa đổi TT số 18/2002/TT-BTC ngày 20/02/2002 của Bộ Tài chính hướng dẫn thi hành NĐ số 26/2001/NĐ-CP ngày 4/6/2001 và NĐ số 30/1998/NĐ-CP ngày13/5/1998 của Chính phủ quy định chi tiết thi hành Luật thuế thu nhập doanh nghiệp

thuộc tính Thông tư 75/2003/TT-BTC

Thông tư 75/2003/TT-BTC của Bộ Tài chính về việc hướng dẫn sửa đổi TT số 18/2002/TT-BTC ngày 20/02/2002 của Bộ Tài chính hướng dẫn thi hành NĐ số 26/2001/NĐ-CP ngày 4/6/2001 và NĐ số 30/1998/NĐ-CP ngày13/5/1998 của Chính phủ quy định chi tiết thi hành Luật thuế thu nhập doanh nghiệp
Cơ quan ban hành: Bộ Tài chính
Số công báo:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Số công báo. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Số hiệu:75/2003/TT-BTC
Ngày đăng công báo:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Ngày đăng công báo. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Loại văn bản:Thông tư
Người ký:Trương Chí Trung
Ngày ban hành:04/08/2003
Ngày hết hiệu lực:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Ngày hết hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Áp dụng:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản để xem Ngày áp dụng. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Tình trạng hiệu lực:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Tình trạng hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Lĩnh vực: Thuế-Phí-Lệ phí, Doanh nghiệp

TÓM TẮT VĂN BẢN

Sửa đổi việc quyết toán thuế thu nhập doanh nghiệp - Ngày 04/08/2003, Bộ tài chính đã ban hành Thông tư số 75/2003/TT-BTC, hướng dẫn sửa đổi Thông tư số 18/2002/TT-BTC ngày 20/02/2002 của Bộ Tài chính hướng dẫn thi hành Nghị định số 26/2001/NĐ-CP và 30/1998/NĐ-CP của Chính phủ quy định chi tiết thi hành Luật thuế thu nhập doanh nghiệp. Theo đó, cơ sở kinh doanh phải nộp báo cáo quyết toán thuế cho cơ quan thuế trực tiếp quản lý trong thời hạn 60 ngày, kể từ ngày kết thúc năm tài chính... Thông tư này có hiệu lực thi hành sau 15 ngày, kể từ ngày đăng Công báo.

Xem chi tiết Thông tư75/2003/TT-BTC tại đây

tải Thông tư 75/2003/TT-BTC

LuatVietnam.vn độc quyền cung cấp bản dịch chính thống Công báo tiếng Anh của Thông Tấn Xã Việt Nam.
Tình trạng hiệu lực: Đã biết

THÔNG TƯ

CỦA BỘ TÀI CHÍNH SỐ 75/2003/TT-BTC NGÀY 04 THÁNG 08 NĂM 2003 HƯỚNG DẪN SỬA ĐỔI THÔNG TƯ SỐ 18/2002/TT-BTC NGÀY 20/02/2002 CỦA BỘ TÀI CHÍNH HƯỚNG DẪN THI HÀNH NGHỊ ĐỊNH
SỐ 26/2001/NĐ-CP NGÀY 4/6/2001 CỦA CHÍNH PHỦ VÀ NGHỊ ĐỊNH
SỐ 30/1998/NĐ-CP NGÀY13/5/1998 CỦA CHÍNH PHỦ QUY ĐỊNH
CHI TIẾT THI HÀNH LUẬT THUẾ THU NHẬP DOANH NGHIỆP

Căn cứ Luật thuế thu nhập doanh nghiệp được Quốc hội khoá IX thông qua ngày 10 tháng 5 năm 1997;

Căn cứ Nghị định số 30/1998/NĐ-CP ngày 13/5/1998 của Chính phủ quy định chi tiết thi hành Luật thuế thu nhập doanh nghiệp và Nghị định số 26/2001/NĐ-CP ngày 4/6/2001 của Chính phủ sửa đổi, bổ sung một số điều của Nghị định số 30/1998/NĐ-CP ngày 13/5/1998 của Chính phủ;

Bộ Tài chính hướng dẫn sửa đổi điểm 3, mục IV, Phần C Quyết toán thuế thu nhập doanh nghiệp quy định tại Thông tư số 18/2002/TT-BTC ngày 20/02/2002 của Bộ Tài chính như sau:

Điểm 3, mục IV, Phần C sửa lại như sau:

"3. Cơ sở kinh doanh phải nộp báo cáo quyết toán thuế cho cơ quan thuế trực tiếp quản lý trong thời hạn 60 ngày, kể từ ngày kết thúc năm tài chính.

Đối với trường hợp sáp nhập, hợp nhất, chia tách, giải thể, phá sản, thời gian nộp báo cáo quyết toán thuế là sau 45 ngày kể từ ngày có Quyết định sáp nhập, hợp nhất, chia tách, giải thể, phá sản của cơ quan có thẩm quyền"

Thông tư này có hiệu lực thi hành sau 15 ngày, kể từ ngày đăng công báo và áp dụng quyết toán thuế thu nhập doanh nghiệp từ năm 2002.

 

 

LuatVietnam.vn độc quyền cung cấp bản dịch chính thống Công báo tiếng Anh của Thông Tấn Xã Việt Nam.
Tình trạng hiệu lực: Đã biết

THE GOVERNMENT
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom - Happiness
----------

No. 75/2003/ND-CP

Hnoi, June 26, 2003

DECREE

ON THE ORGANIZATION AND OPERATION OF THE POST, TELECOMMUNICATIONS AND INFORMATION TECHNOLOGY INSPECTORATE

THE GOVERNMENT

Pursuant to the December 25, 2001 Law on Organization of the Government;

Pursuant to the April 1, 1990 Ordinance on Inspection;

Pursuant to the May 25, 2002 Ordinance on Post and Telecommunications;

Pursuant to the July 2, 2002 Ordinance on Handling of Administrative Violations;

Pursuant to the Governments Decree No. 90/2002/ND-CP of November 11, 2002 prescribing the functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Post and Telecommunications;

At the proposal of the Minister of Post and Telecommunications,

DECREES:

Chapter I

GENERAL PROVISIONS

Article 1.- Position and functions of the Post, Telecommunications and Information Technology Inspectorate

The Post, Telecommunications and Information Technology Inspectorate shall be organized into a system belonging to the apparatus of the Ministry of Post and Communication, which functions to perform the State inspection and specialized inspection of post, telecommunications, information technology, electronics, Internet, wave transmission, radio frequency, national information infrastructures and other fields falling within the scope of State management competence of the Ministry of Post and Telecommunications (hereinafter referred collectively to as post, telecommunications and information technology).

Article 2.- Objects of the Post, Telecommunications and Information Technology Inspectorate

1. Agencies, units and individuals under the management of the Ministry of Post and Telecommunications.

2. Vietnamese organizations and individuals, and foreign organizations and individuals in Vietnam operating in the fields of post, telecommunications and information technology.

Article 3.- Contents of operation of the Post, Telecommunications and Information Technology Inspectorate

1. To formulate annual plans on inspection of post, telecommunications and information technology, submit them to the heads of agencies of the same levels, and organize the implementation once they are approved.

2. To assume the prime responsibility or coordinate with competent State agencies in detecting, checking and handling in time law violations in the fields of posts, telecommunications and information technology.

3. To assist the heads of the agencies of the same level in settling complaints and denunciations according to law provisions.

4. In the course of inspection, if detecting any legal documents issued by the ministries, ministerial-level agencies or provincial/municipal Peoples Councils and Peoples Committees, which contains provisions contrary to legal documents on the domains and fields managed by the Ministry of Post and Telecommunications, to report and propose them to the Minister of Post and Telecommunications for handling according to law provisions.

Chapter II

ORGANIZATIONAL SYSTEM, TASKS AND POWERS OF THE POST, TELECOMMUNICATIONS AND INFORMATION TECHNOLOGY INSPECTORATE

Article 4.- Organizational system

1. The organizational system of the Post, Telecommunications and Information Technology Inspectorate includes:

a/ The Inspectorate of the Ministry of Post and Telecommunications, which is an agency attached to the Ministry of Post and Telecommunications, assists the Minister of Post and Telecommunications in performing the functions of State inspection and specialized inspection in the fields of post, telecommunications and information technology nationwide; and directs all inspection activities of the Post, Telecommunications and Information Technology Inspectorates system.

b/ The Inspectorates of regional Departments for Post, Telecommunications and Information Technology, which are agencies attached to regional Departments for Post, Telecommunications and Information Technology, assist the directors of the Departments in performing the functions of State inspection and specialized inspection in the provinces and centrally-run cities under the respective management of the Departments;

c/ The Inspectorate of the Radio Frequency Department, which is an agency attached to the Radio Frequency Department, assists the director of the Department in performing the functions of State inspection and specialized inspection in the fields of radio frequency, radiowave-transmitting equipment and electromagnetic consistence within the management scope of the Department;

d/ The Inspectorate of the Department for Control of Post, Telecommunications and Information Technology Quality, which is an agency attached to the Department for Control of Post, Telecommunications and Information Technology Quality, assists the director of the Department in performing the functions of State inspection and specialized inspection of quality standards: products, projects, networks, post and telecommunications services and information technology within the management scope of the Department.

2. The inspection organizations belonging to the Post, Telecommunications and Information Technology Inspectorates system shall have their own seals and accounts with the names stated in Clause 1 of this Article; and be composed of a chief inspector, a number of deputy chief inspectors and inspectors, appointed according to law provisions.

Article 5.- Tasks and powers of the Post, Telecommunications and Information Technology Inspectorate

1. To inspect the observance of laws by State agencies, economic organizations, social organizations and citizens that conduct activities related to post, telecommunications and information technology.

2. To handle or propose the application of handling measures in order to prevent, check and terminate in time acts of violating law provisions on post, telecommunications and information technology.

3. The Ministrys Inspectorate and the Inspectorates of the Departments under the Ministry shall sanction administrative violations in the fields of post, telecommunications and information technology according to law provisions.

4. To organize the work of citizen reception, complaint and denunciation settlement, corruption combat and thrift practice; to inspect, verify, draw conclusions and propose to competent agencies the settlement of complaints and denunciations in the fields falling under the State management of the Ministry as prescribed by laws.

5. To monitor, guide and inspect the heads of agencies and units under the management of the heads of agencies of the same level in implementing law provisions on inspection as well as programs and plans on the work and profession of inspection of post, telecommunications and information technology.

6. To provide professional fostering on specialized inspection of post, telecommunications and information technology to inspectors, inspection collaborators and heads of agencies and units under the management of the heads of agencies of the same level.

7. In the course of inspection, the Post, Telecommunications and Information Technology Inspectorate may exercise rights prescribed in Article 9 of the Ordinance on Inspection and other law provisions on inspection.

8. To perform other tasks assigned by the heads of the agencies of the same level.

Article 6.- Working relations of the Post, Telecommunications and Information Technology Inspectorate

1. The inspection organizations belonging to the Post, Telecommunications and Information Technology Inspectorates system shall operate under the direct guidance of the heads of the agencies of the same level and the guidance in work and profession of the higher-level Inspectorate.

2. The Post, Telecommunications and Information Technology Inspectorate maintains relations of coordination with the inspectorates of ministries and branches in directing the work and profession of inspection regarding matters related to the fields of post, telecommunications and information technology; with the Security services, the Peoples Procuracies, the Peoples Courts and concerned agencies in preventing, checking and fighting acts of law violation.

Chapter III

IMPLEMENTATION PROVISIONS

Article 7.- Specific tasks, powers and organizational structures and working relations of inspection organizations belonging to the Post, Telecommunications and Information Technology Inspectorates system shall be prescribed by the Minister of Post and Telecommunications.

Article 8.-

This Decree takes effect 15 days after its publications in the Official Gazette.

To annul the Prime Ministers Decision No. 176/2001/QD-TTg of November 9, 2001 on the Post and Telecommunications State Inspectorate and other provisions contrary to this Decree.

Article 9.-

The Minister of Post and Telecommunications shall guide the implementation of this Decree.

The ministers, the heads of ministerial-level agencies, the heads of agencies attached to the Government and the presidents of the provincial/municipal Peoples Committees shall have to implement this Decree.

 

 

ON BEHALF OF THE GOVERNMENT
PRIME MINISTER




Phan Van Khai

 

 

Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Nâng cao để xem đầy đủ bản dịch.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

Lược đồ

Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Lược đồ.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

Văn bản đã hết hiệu lực. Quý khách vui lòng tham khảo Văn bản thay thế tại mục Hiệu lực và Lược đồ.
văn bản TIẾNG ANH
Bản dịch tham khảo
Circular 75/2003/TT-BTC DOC (Word)
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiếng Anh hoặc Nâng cao để tải file.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

* Lưu ý: Để đọc được văn bản tải trên Luatvietnam.vn, bạn cần cài phần mềm đọc file DOC, DOCX và phần mềm đọc file PDF.

Để được giải đáp thắc mắc, vui lòng gọi

19006192

Theo dõi LuatVietnam trên

TẠI ĐÂY

văn bản cùng lĩnh vực
văn bản mới nhất

Quyết định 3514/QĐ-BYT của Bộ Y tế bãi bỏ Quyết định 5086/QĐ-BYT ngày 04/11/2021 của Bộ trưởng Bộ Y tế ban hành Danh mục dùng chung mã hãng sản xuất vật tư y tế (Đợt 1) và nguyên tắc mã hóa vật tư y tế phục vụ quản lý và giám định, thanh toán chi phí khám bệnh, chữa bệnh bảo hiểm y tế và Quyết định 2807/QĐ-BYT ngày 13/10/2022 của Bộ trưởng Bộ Y tế sửa đổi, bổ sung Quyết định 5086/QĐ-BYT

Y tế-Sức khỏe