Thông tư 115/2006/TT-BTC của Bộ Tài chính về việc sửa đổi, bổ sung Thông tư số 132/2004/TT-BTC ngày 30/12/2004 của Bộ Tài chính hướng dẫn chế độ thu, nộp, quản lý và sử dụng phí, lệ phí sở hữu công nghiệp
- Tổng hợp lại tất cả các quy định pháp luật còn hiệu lực áp dụng từ văn bản gốc và các văn bản sửa đổi, bổ sung, đính chính…
- Khách hàng chỉ cần xem Nội dung MIX, có thể nắm bắt toàn bộ quy định pháp luật hiện hành còn áp dụng, cho dù văn bản gốc đã qua nhiều lần chỉnh sửa, bổ sung.
thuộc tính Thông tư 115/2006/TT-BTC
Cơ quan ban hành: | Bộ Tài chính |
Số công báo: | Đã biết Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Số công báo. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây! |
Số hiệu: | 115/2006/TT-BTC |
Ngày đăng công báo: | Đã biết Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Ngày đăng công báo. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây! |
Loại văn bản: | Thông tư |
Người ký: | Trương Chí Trung |
Ngày ban hành: | 29/12/2006 |
Ngày hết hiệu lực: | Đã biết Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Ngày hết hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây! |
Áp dụng: | |
Tình trạng hiệu lực: | Đã biết Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Tình trạng hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây! |
Lĩnh vực: | Thuế-Phí-Lệ phí, Công nghiệp |
TÓM TẮT VĂN BẢN
Xem chi tiết Thông tư115/2006/TT-BTC tại đây
tải Thông tư 115/2006/TT-BTC
THÔNG TƯ
CỦA BỘ TÀI CHÍNH SỐ 115/2006/TT-BTC NGÀY 29 THÁNG 12 NĂM 2006
SỬA ĐỔI, BỔ SUNG THÔNG TƯ SỐ 132/2004/TT-BTC
NGÀY 30/12/2004 CỦA BỘ TÀI CHÍNH HƯỚNG DẪN CHẾ ĐỘ THU, NỘP,
QUẢN LÝ VÀ SỬ DỤNG PHÍ, LỆ PHÍ SỞ HỮU CÔNG NGHIỆP
Căn cứ Nghị định số 57/2002/NĐ-CP ngày 03/6/2002 của Chính phủ quy định chi tiết thi hành Pháp lệnh Phí và lệ phí;
Căn cứ Nghị định số 24/2006/NĐ-CP ngày 06/3/2006 của Chính phủ sửa đổi, bổ sung một số điều của Nghị định số 57/2002/NĐ-CP ngày 03/6/2002 của Chính phủ quy định chi tiết thi hành Pháp lệnh Phí và lệ phí;
Bộ Tài chính hướng dẫn sửa đổi, bổ sung Thông tư số 132/2004/TT-BTC ngày 30/12/2004 của Bộ Tài chính hướng dẫn chế độ thu, nộp, quản lý và sử dụng phí, lệ phí sở hữu công nghiệp, như sau:
1. Sửa đổi, bổ sung tiết b và tiết c điểm 3 mục III Thông tư số 132/2004/TT-BTC như sau:
"b) Định kỳ mỗi tháng một lần, cơ quan thu phí, lệ phí phải kê khai, làm thủ tục nộp 65% tổng số tiền phí, lệ phí thu được trong kỳ vào ngân sách nhà nước theo chương, loại, khoản, mục, tiểu mục tương ứng của Mục lục ngân sách nhà nước hiện hành.
c) Cơ quan thu phí, lệ phí được trích 35% tổng số tiền phí, lệ phí thu được trong tháng trước khi nộp ngân sách nhà nước, để trang trải chi phí cho việc thu phí, lệ phí theo những nội dung, công việc quy định tại tiết d dưới đây."
2. Sửa đổi, bổ sung khoản (i) tiết d điểm 3 mục III Thông tư số 132/2004/TT-BTC như sau:
"(i) Chi thanh toán cho cá nhân trực tiếp thực hiện công việc, dịch vụ và thu phí, lệ phí: tiền lương, tiền công, phụ cấp lương, các khoản đóng góp theo quy định được tính trên tiền lương (bảo hiểm y tế, bảo hiểm xã hội và công đoàn phí), trừ chi phí tiền lương cho cán bộ, công chức đã hưởng lương từ ngân sách nhà nước theo chế độ quy định;"
3. Thông tư này có hiệu lực thi hành sau 15 ngày, kể từ ngày đăng Công báo.
4. Trong quá trình thực hiện, nếu có vướng mắc đề nghị các tổ chức, cá nhân phản ánh kịp thời về Bộ Tài chính để nghiên cứu, hướng dẫn bổ sung./.
KT. BỘ TRƯỞNG
THỨ TRƯỞNGTrương Chí Trung
THE MINISTRY OF FINANCE | SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM |
No. 115/2006/TT-BTC | Hanoi, December 29, 2006 |
CIRCULAR
AMENDING AND SUPPLEMENTING FINANCE MINISTRY’S CIRCULAR No. 132/2004/TT-BTC OF DECEMBER 30, 2004, GUIDING THE REGIME OF COLLECTION, REMITTANCE, MANAGEMENT AND USE OF CHARGES AND FEES FOR INDUSTRIAL PROPERTY
Pursuant to the Government’s Decree No. 57/2002/ND-CP of June 3, 2002, detailing the implementation of the Ordinance on charges and fees;
Pursuant to the Government’s Decree No. 24/2006/ND-CP of March 6, 2006, amending and supplementing a number of articles of the Government’s Decree No. 57/2002/ND-CP of June 3, 2002, detailing the implementation of the Ordinance on charges and fees;
The Ministry of Finance amends the Finance Minister’s Circular No. 132/2004/TT-BTC of December 30, 2004, guiding the regime of collection, remittance, management and use of charges and fees for industrial property, as follows:
1. To amend and supplement Items b and c, Point 3, Section III of Circular No. 132/2004/TT-BTC as follows:
“b/ Monthly, charge or fee-collecting agencies shall declare and carry out procedures to remit 65% of the charge and fee amount collected in the period into the state budget according to relevant section, type, clause, section and sub-section of the current state budget index.
c/ Charge or fee-collecting agencies may retain 35% of total monthly collected charge or fee amount in order to cover charge or fee collection expenses specified at Item d below.”
2. To amend and supplement Clause (i), Item d, Point 3, Section III of Circular No. 132/2004/TT-BTC as follows:
“(i) Payments to laborers directly involved in collecting charges and fees, including salaries, remuneration, allowances, salary-based contributions (medical insurance, social insurance and trade union fee), excluding salaries of state servants who receive salaries from the state budget according to regulations.”
3. This Circular takes effect 15 days after its publication in “CONG BAO.”
4. Individuals and organizations should promptly report any problems arising in the course of implementation to the Finance Ministry for study and further guidance.
| FOR THE FINANCE MINISTRY |
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Nâng cao để xem đầy đủ bản dịch.
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây
Lược đồ
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Lược đồ.
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây