Thông tư 10/2019/TT-BLĐTBXH hướng dẫn điều chỉnh lương hưu, trợ cấp bảo hiểm xã hội

thuộc tính Thông tư 10/2019/TT-BLĐTBXH

Thông tư 10/2019/TT-BLĐTBXH của Bộ Lao động Thương binh và Xã hội về việc hướng dẫn điều chỉnh lương hưu, trợ cấp bảo hiểm xã hội và trợ cấp hàng tháng đối với đối tượng quy định tại các khoản 1, 2, 3 và khoản 8 Điều 1 Nghị định 44/2019/NĐ-CP ngày 20/5/2019 của Chính phủ
Cơ quan ban hành: Bộ Lao động Thương binh và Xã hội
Số công báo:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Số công báo. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Số hiệu:10/2019/TT-BLĐTBXH
Ngày đăng công báo:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Ngày đăng công báo. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Loại văn bản:Thông tư
Người ký:Đào Ngọc Dung
Ngày ban hành:28/06/2019
Ngày hết hiệu lực:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Ngày hết hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Áp dụng:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản để xem Ngày áp dụng. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Tình trạng hiệu lực:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Tình trạng hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Lĩnh vực: Lao động-Tiền lương, Cán bộ-Công chức-Viên chức, Bảo hiểm

TÓM TẮT VĂN BẢN

Từ 01/7/2019, lương hưu, trợ cấp của cán bộ, công chức, NLĐ tăng 7,19%

Ngày 28/6/2019, Bộ Lao động Thương binh và Xã hội ban hành Thông tư 10/2019/TT-BLĐTBXH hướng dẫn điều chỉnh lương hưu, trợ cấp bảo hiểm xã hội và trợ cấp hàng tháng đối với đối tượng quy định tại các khoản 1, 2, 3 và khoản 8 Điều 1 Nghị định 44/2019/NĐ-CP ngày 20/5/2019 của Chính phủ.

Từ ngày 01/7/2019, tăng mức lương hưu, trợ cấp bảo hiểm xã hội, trợ cấp hàng tháng (mức lương, trợ cấp hàng tháng) thêm 7,19% so với mức lương, trợ cấp hàng tháng của tháng 6/2019. Như vậy, từ tháng 7/2019 mức lương, trợ cấp hàng tháng sẽ bằng 1,0719 lần mức lương, trợ cấp hàng tháng của tháng 6/2019.

Các đối tượng được áp dụng mức điều chỉnh trên bao gồm:

- Cán bộ, công chức, công nhân, viên chức và người lao động; quân nhân, công an nhân dân và người làm công tác cơ yếu đang hưởng lương hưu hàng tháng; người đang hưởng trợ cấp tai nạn lao động, bệnh nghề nghiệp hàng tháng.

- Cán bộ xã, phường, thị trấn quy định tại Nghị định 92/2009/NĐ-CP, Nghị định 121/2003/NĐ-CPNghị định 09/1998/NĐ-CP đang hưởng lương hưu, trợ cấp hàng tháng.

- Người đang hưởng trợ cấp mất sức lao động hàng tháng; người đang hưởng trợ cấp hàng tháng theo Quyết định 91/2000/QĐ-TTg, Quyết định 613/QĐ-TTg ngày 06/5/2010; công nhân cao su đang hưởng trợ cấp hàng tháng.

Thông tư có hiệu lực từ ngày 15/8/2019.

Thông tư này:
- Làm hết hiệu lực Thông tư 05/2018/TT-BLĐTBXH
- Hướng dẫn Nghị định 44/2019/NĐ-CP

Xem chi tiết Thông tư10/2019/TT-BLĐTBXH tại đây

LuatVietnam.vn độc quyền cung cấp bản dịch chính thống Công báo tiếng Anh của Thông Tấn Xã Việt Nam.
Tình trạng hiệu lực: Đã biết

BỘ LAO ĐỘNG - THƯƠNG BINH VÀ XÃ HỘI
-------

Số: 10/2019/TT-BLĐTBXH

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------

Hà Nội, ngày 28 tháng 6 năm 2019

Căn cứ Nghị định số 14/2017/NĐ-CP ngày 17 tháng 02 năm 2017 của Chính phủ về việc quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội;

Căn cứ Nghị định số 44/2019/NĐ-CP ngày 20 tháng 5 năm 2019 của Chính phủ điều chỉnh lương hưu, trợ cấp bảo hiểm xã hội và trợ cấp hàng tháng (sau đây được viết là Nghị định số 44/2019/NĐ-CP);

Xét đề nghị của Vụ trưởng Vụ Bảo hiểm xã hội;

Bộ trưởng Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội ban hành Thông tư hướng dẫn điều chỉnh lương hưu, trợ cấp bảo hiểm xã hội và trợ cấp hàng tháng đối với đối tượng quy định tại các khoản 1, 2, 3 và khoản 8 Điều 1 Nghị định số 44/2019/NĐ-CP ngày 20 tháng 5 năm 2019 của Chính phủ.

Điều 1. Đối tượng áp dụng
Thông tư này áp dụng đối với đối tượng quy định tại các khoản 1, 2, 3 và khoản 8 Điều 1 Nghị định số 44/2019/NĐ-CP.
Điều 2. Điều chỉnh lương hưu, trợ cấp bảo hiểm xã hội và trợ cấp hàng tháng Từ ngày 01 tháng 7 năm 2019, mức lương hưu, trợ cấp bảo hiểm xã hội và trợ cấp hàng tháng của các đối tượng quy định tại Điều 1 Thông tư này được tăng thêm 7,19% so với mức lương hưu, trợ cấp bảo hiểm xã hội và trợ cấp hàng tháng của tháng 6 năm 2019. Cụ thể:

Mức lương hưu, trợ cấp bảo hiểm xã hội, trợ cấp hàng tháng từ tháng 7 năm 2019

=

Mức lương hưu, trợ cấp bảo hiểm xã hội, trợ cấp tháng 6 năm 2019

x

1,0719

Điều 3. Tổ chức thực hiện
1. Ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương có trách nhiệm chỉ đạo Sở lao động - Thương binh và Xã Hội và các cơ quan chức năng có liên quan tuyên truyền, phổ biến, kiểm tra, đôn đốc việc thực hiện các quy định tại Thông tư này.
2. Bảo hiểm xã hội Việt Nam có trách nhiệm triển khai thực hiện việc điều chỉnh lương hưu, trợ cấp bảo hiểm xã hội và trợ cấp hàng tháng quy định tại Nghị định số 44/2019/QĐ-CP và hướng dẫn tại Thông tư này; lập báo cáo theo mẫu kèm Thông tư này gửi Bộ Lao động - Thương binh và Xã Hội và Bộ Tài chính trước ngày 15 tháng 01 năm 2020.
3. Bảo hiểm xã hội Bộ Quốc phòng, Bảo hiểm xã hội Công an nhân dân có trách nhiệm triển khai việc điều chỉnh trợ cấp bảo hiểm xã hội và trợ cấp hàng tháng quy định tại Thông tư này đối với đối tượng thuộc diện quản lý.
Điều 4. Hiệu lực thi hành
1. Thông tư này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 15 tháng 8 năm 2019. Các chế độ quy định tại Thông tư này được thực hiện kể từ ngày 01 tháng 7 năm 2019.
2. Thông tư số 05/2018/TT-BLĐTBXH ngày 29 tháng 6 năm 2018 của Bộ trưởng Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội hướng dẫn điều chỉnh lương hưu, trợ cấp bảo hiểm xã hội và trợ cấp hàng tháng đối với đối tượng quy định tại các khoản 1, 2, 3 và khoản 8 Điều 1 Nghị định số 88/2018/NĐ-CP ngày 15 tháng 6 năm 2018 của Chính phủ hết hiệu lực thi hành kể từ ngày Thông tư này có hiệu lực thi hành.
Trong quá trình thực hiện nếu có vướng mắc, đề nghị phản ánh về Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội để nghiên cứu, giải quyết./.

Nơi nhận:
- Ban Bí thư Trung ương Đảng;
- Thủ tướng, các Phó Thủ tướng Chính phủ;
- Bộ trưởng Bộ LĐTBXH (để b/c);
- Văn phòng Trung ương và các Ban của Đảng;
- Văn phòng Quốc hội và các Ủy ban của Quốc hội;
- Văn phòng Chính phủ;
- Ủy ban Trung ương Mặt trận Tổ quốc Việt Nam;
- Kiểm toán Nhà nước;
- Các Bộ, cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc Chính phủ;
- HĐND, UBND, Sở LĐTB&XH các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương;
- Cơ quan Trung ương của các Hội, đoàn thể;
- Cục Kiểm tra văn bản QPPL (Bộ Tư pháp);
- Công báo, Cổng TTĐT Chính phủ;
- Cổng TTĐT Bộ LĐTBXH;
- Lưu: VT, PC, BHXH.

BỘ TRƯỞNG





Đào Ngọc Dung

PHỤ LỤC

BIỂU TỔNG HỢP KẾT QUẢ ĐIỀU CHỈNH LƯƠNG HƯU, TRỢ CẤP BẢO HIỂM XÃ HỘI VÀ TRỢ CẤP HÀNG THÁNG THEO NGHỊ ĐỊNH SỐ 44/2019/NĐ-CP
(Kèm theo Thông tư số 10/2019/TT-BLĐTBXH ngày 28 tháng 6 năm 2019 của Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội)

Đối tượng

Số người hưởng chế độ

(người)

Mức hưởng bình quân tháng 6/2019

ng/tháng)

Mức hưởng bình quân tăng thêm

ng/tháng)

Tổng kinh phí tăng thêm do điều chỉnh theo Nghị định số 44/ 2019/NĐ-CP

(triệu đồng)

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

1. Hưu trí BHXH bắt buộc:

+ Trong đó: Nguồn NSNN bảo đảm

                 Nguồn quỹ BHXH

2. Tai nạn lao động, bệnh nghề nghiệp:

+ Trong đó: Nguồn NSNN bảo đảm

                 Nguồn quỹ BHXH

3. Mất sức lao động

4. Trợ cấp hàng tháng theo Quyết định số 91/2000/QĐ-TTg, Quyết định số 613/QĐ-TTg

5. Công nhân cao su

6. Cán bộ xã, phường, thị trấn

7. Hưu trí BHXH tự nguyện (kể cả trợ cấp hàng tháng từ quỹ BHXH nông dân Nghệ An chuyển sang)

 

 

 

 

Tổng cộng

 

 

 

 

Người lập biểu
(Ký tên)

Thủ trưởng đơn vị
(Ký tên, đóng dấu)

LuatVietnam.vn độc quyền cung cấp bản dịch chính thống Công báo tiếng Anh của Thông Tấn Xã Việt Nam.
Tình trạng hiệu lực: Đã biết

THE MINISTRY OF LABOR, WAR INVALIDS AND SOCIAL AFFAIRS

---------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM

Independence – Freedom – Happiness

----------

No.: 10/2019/TT-BLDTBXH

Hanoi, June 28, 2019

 

CIRCULAR

Guiding the amendment of pension, social insurance allowance and monthly allowance to the subjects prescribed at Clause 1, 2, 3 and Clause 8, Article 1 of the Decree No. 44/2019/ND-CP dated May 20, 2019 of the Government

 

Pursuant to the Decree No. 14/2017/ND-CP dated February 17, 2017 of the Government on functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry 0f Labor, War Invalids and Social Affairs;

Pursuant to the Decree No. 44/2019/ND-CP dated May 20, 2019 of the Government prescribing the pension, social insurance allowance and monthly allowance (Hereafter called the Decree No. 44/2019/ND-CP);

At the proposal of the Manager of the Social Insurance Department;

The Minister of Labor, War Invalids and Social Affairs issues the Circular on guiding the amendment of pension, social insurance allowance and monthly allowance to the subjects prescribed at Clause 1, 2, 3 and Clause 8, Article 1 of the Decree No. 44/2019/ND-CP dated May 20, 2019 of the Government.

Article 1. Subject of application

This Circular is applicable to the subjects prescribed at Clause 1, 2, 3 and Clause 8, Article 1 of the Decree No. 44/2019/ND-CP.

Article 2. Amendment of pension, social insurance allowance and monthly allowance

From July 01, 2019, amendment of pension, social insurance allowance and monthly allowance to the subjects prescribed at Article 1 of this Decree shall be increased by 7.19% compared with the pension, social insurance allowance and monthly allowance on June of 2019. Specifically:

 

Pension, social insurance allowance and monthly allowance from July of 2019

=

Pension, social insurance allowance and monthly allowance on June of 2019

x

1,0719

Article 3. Implementation organization

1. People’s Committees of provincial and central-affiliated cities shall be responsible for directing the Department of Labor, War Invalids and Social Affairs and other functional agencies relating to communication, publication, investigation and urge this Circular’s implementation.

2. Vietnam Social Insurance shall be responsible for the implementation of pension, social insurance allowance and monthly allowance prescribed at the Decree No. 44/2019/ND-CP and guidance at this Circular; make report in accordance with this Circular and send  to the Ministry of Labor, War Invalids and Social Affairs before January 15, 2020.

3. For the subjects under management, the Social Insurance Departments of the Ministry of National Defense, Public Security shall be responsible for implementing and adjusting the social insurance and monthly allowances prescribed at the Circular.

Article 4. Implementation effect

1. This Circular shall take effect on August 15, 2019. All regulations and regimes prescribed at this Circular shall be implemented from July 01, 2019.

2. Circular No. 05/2018/TT-BLDTBXH dated June 29, 2018 of the Minister of Labor, War Invalids and Social Affairs guiding the amendment of pension, social insurance allowance and monthly allowance to the subjects enjoying pension, social insurance allowance and monthly allowance for the subjects prescribed at Clause 1, 2, 3 and Clause 8, Article 1 of the Decree No. 88/2018/ND-CP dated June 15, 2018 of the Government shall be expired from the effective date of this Circular.

Any problems or proposal arising in the course of implementation shall be reported to the Ministry of Labor, War Invalids and Social Affairs for research and resolution.

The Minister

Dao Ngoc Dung

 

 

 

APPENDIX

Amendment of pension, social insurance allowance and monthly allowance in accordance with the Decree No. 44/2019/ND-CP

(Issued with the Circular No. 10/2019/TT-BLDTBXH dated June 28, 2019 of the Ministry of Labor, War Invalids and Social Affairs)

Subjects

Number of people

Average payment  on June of 2019(VND/month)

Accrued average payment

(VND/month)

Total accrued payment  under adjustment in accordance with the Decree 44/2019/ND-CP(million dong)

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

1. Mandatory social insurance pension:

+ Within that: Source of assured state budget

Source of social insurance fund

2. Occupational accidents and diseases:

+ Within that: Source of assured state budget

Source of social insurance fund

3. Incapacitation

4. Monthly allowance in accordance with the Decision No. 91/2000/QD-TTg, Decision No. 613/QD-TTg

5. Workers in rubber industry

6. Officers of commune, ward and town

7. Voluntary social insurance pension (including monthly allowance  transferred from  Nghe An Farmers’ Social Insurance Fund)

 

 

 

 

Total

 

 

 

 

 

Writer

(Signed and sealed)

Manager

(Signed and sealed)

 

Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Nâng cao để xem đầy đủ bản dịch.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

Lược đồ

Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Lược đồ.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

Văn bản đã hết hiệu lực. Quý khách vui lòng tham khảo Văn bản thay thế tại mục Hiệu lực và Lược đồ.
văn bản TIẾNG ANH
Bản dịch LuatVietnam
Circular 10/2019/TT-BLDTBXH DOC (Word)
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiếng Anh hoặc Nâng cao để tải file.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

Circular 10/2019/TT-BLDTBXH PDF
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiếng Anh hoặc Nâng cao để tải file.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

* Lưu ý: Để đọc được văn bản tải trên Luatvietnam.vn, bạn cần cài phần mềm đọc file DOC, DOCX và phần mềm đọc file PDF.

Để được giải đáp thắc mắc, vui lòng gọi

19006192

Theo dõi LuatVietnam trên

TẠI ĐÂY

văn bản cùng lĩnh vực

Thông tư 12/2024/TT-BLĐTBXH của Bộ Lao động Thương binh và Xã hội sửa đổi, bổ sung 10 Thông tư hướng dẫn thực hiện quản lý lao động, tiền lương, thù lao, tiền thưởng đối với Bảo hiểm tiền gửi Việt Nam, Công ty Quản lý tài sản của các tổ chức tín dụng Việt Nam, Đài Truyền hình Việt Nam, Quỹ Đầu tư phát triển địa phương, Tổng công ty Đầu tư và Kinh doanh vốn Nhà nước, Quỹ bảo lãnh tín dụng cho doanh nghiệp nhỏ và vừa, Quỹ Phát triển doanh nghiệp nhỏ và vừa, Quỹ Đổi mới công nghệ quốc gia, Quỹ hỗ trợ phát triển hợp tác xã và hướng dẫn quản lý lao động, tiền lương, thù lao, tiền thưởng đối với Công ty trách nhiệm hữu hạn một thành viên Mua bán nợ Việt Nam

Lao động-Tiền lương, Doanh nghiệp

văn bản mới nhất