Quyết định 673/QĐ-LĐTBXH của Bộ Lao động Thương binh và Xã hội về việc thu hồi Giấy phép hoạt động dịch vụ đưa người lao động đi làm việc ở nước ngoài
- Tổng hợp lại tất cả các quy định pháp luật còn hiệu lực áp dụng từ văn bản gốc và các văn bản sửa đổi, bổ sung, đính chính…
- Khách hàng chỉ cần xem Nội dung MIX, có thể nắm bắt toàn bộ quy định pháp luật hiện hành còn áp dụng, cho dù văn bản gốc đã qua nhiều lần chỉnh sửa, bổ sung.
thuộc tính Quyết định 673/QĐ-LĐTBXH
Cơ quan ban hành: | Bộ Lao động Thương binh và Xã hội |
Số công báo: | Đã biết Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Số công báo. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây! |
Số hiệu: | 673/QĐ-LĐTBXH |
Ngày đăng công báo: | Đang cập nhật |
Loại văn bản: | Quyết định |
Người ký: | Nguyễn Thanh Hòa |
Ngày ban hành: | 31/05/2012 |
Ngày hết hiệu lực: | Đang cập nhật |
Áp dụng: | |
Tình trạng hiệu lực: | Đã biết Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Tình trạng hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây! |
Lĩnh vực: | Lao động-Tiền lương, Doanh nghiệp |
TÓM TẮT VĂN BẢN
Nội dung tóm tắt đang được cập nhật, Quý khách vui lòng quay lại sau!
tải Quyết định 673/QĐ-LĐTBXH
BỘ LAO ĐỘNG - THƯƠNG BINH VÀ XÃ HỘI --------------- Số: 673/QĐ-LĐTBXH | CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Độc lập - Tự do - Hạnh phúc ----------------------- Hà Nội, ngày 31 tháng 05 năm 2012 |
Nơi nhận: - Như điều 4; - Bộ trưởng (để báo cáo); - Sở LĐ - TB & XH các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương; - Lưu VP, QLLĐNN | KT. BỘ TRƯỞNG THỨ TRƯỞNG Nguyễn Thanh Hòa |
THE MINISTRY OF LABOR, WAR INVALIDS AND SOCIAL AFFAIRS ---------- No.: 673/QD-LDTBXH | SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM Independence – Freedom – Happiness ---------- Hanoi, May 31, 2012 |
DECISION
ON RECLAIMING BUSINESS LICENSE FOR THE SERVICE OF VIETNAMESE GUEST WORKERS
MINISTER OF LABOR, WAR INVALIDS AND SOCIAL AFFAIRS
Pursuant to the Law on Vietnamese guest workers dated November 29, 2006;
Pursuant to the Decree No. 126/2007/ND-CP dated August 1, 2007, detailing and guiding a number of articles of the Law on Vietnamese guest workers;
Pursuant to the Decree No. 186/2007/ND-CP dated December 25, 2007 of the Government on functions, responsibilities, jurisdiction and organizational structure of the Ministry of Labor, Invalids and Social Affairs;
Pursuant to the Circular No. 21/2007/TT-BLDTBXH dated October 08, 2007 of the Ministry of Labor, War Invalids and Social Affairs detailing a number of articles of the Law on Vietnamese guest workers and Government s Decree No. 126/2007/ND-CP dated August 1, 2007, detailing and guiding a number of articles of the Law on Vietnamese guest workers (hereafter called the Circular No. 21/2007/TT-BLDTBXH);
At the proposal of the head of Overseas Labor Management Department,
DECIDES:
Article 1.To reclaim the business license for the service of Vietnamese guest workers of the VINAHANDCOOP Co.,LTD (now VINAHANDCOOP) for the reason that Company is not allowed to change the license prescribed at Point a, Paragraph 2, Article 15 of the Law on Vietnamese guest workers.
Article 2.VINAHANDCOOP shall have all responsibilities in accordance with Article 24 of the Law on Vietnamese guest workers and Point b, Paragraph 7, Section I of the Circular No. 21/2007/TT-BLDTBXH.
Article 3.This Decision takes effect on the signing date.
Article 4.Chief Officer, head of Overseas Labor Management Department, General Director of VINAHANDCOOP and heads of relevant units shall implement this Decision./.
| FOR THE MINISTER DEPUTY MINISTER
Nguyen Thanh Hoa |
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Nâng cao để xem đầy đủ bản dịch.
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây
Lược đồ
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Lược đồ.
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây