Nghị quyết 406/NQ-UBTVQH15 2021 giải pháp hỗ trợ doanh nghiệp, người dân chịu tác động của COVID-19

thuộc tính Nghị quyết 406/NQ-UBTVQH15

Nghị quyết 406/NQ-UBTVQH15 của Ủy ban Thường vụ Quốc hội về việc ban hành một số giải pháp nhằm hỗ trợ doanh nghiệp, người dân chịu tác động của dịch COVID-19
Cơ quan ban hành: Ủy ban Thường vụ Quốc hội
Số công báo:Đang cập nhật
Số hiệu:406/NQ-UBTVQH15
Ngày đăng công báo:Đang cập nhật
Loại văn bản:Nghị quyết
Người ký:Vương Đình Huệ
Ngày ban hành:19/10/2021
Ngày hết hiệu lực:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Ngày hết hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Áp dụng:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản để xem Ngày áp dụng. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Tình trạng hiệu lực:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Tình trạng hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Lĩnh vực: Doanh nghiệp, COVID-19

TÓM TẮT VĂN BẢN

Từ 01/11 đến hết năm 2021, giảm thuế GTGT với dịch vụ vận tải, ăn uống
Đây là nội dung đáng chú ý được Ủy ban Thường vụ Quốc hội thông qua tại Nghị quyết 406/NQ-UBTVQH15 về việc ban hành một số giải pháp nhằm hỗ trợ doanh nghiệp, người dân chịu tác động của dịch COVID-19 ngày 19/10/2021.

Cụ thể, giảm 30% số thuế thu nhập doanh nghiệp phải nộp của năm 2021 đối với trường hợp người nộp thuế theo quy định của Luật Thuế thu nhập doanh nghiệp có doanh thu năm 2021 không quá 200 tỷ đồng và doanh thu năm 2021 giảm so với doanh thu năm 2019. Không áp dụng tiêu chí doanh thu năm 2021 giảm so với doanh thu năm 2019 đối với trường hợp người nộp thuế mới thành lập, hợp nhất, sáp nhập, chia, tách trong kỳ tính thuế năm 2020, năm 2021.

Bên cạnh đó, giảm thuế giá trị gia tăng kể từ ngày 01/11/2021 đến hết ngày 31/12/2021 đối với các hàng hóa, dịch vụ sau đây:

Thứ nhất, dịch vụ vận tải (vận tải đường sắt, đường thủy, hàng không, đường bộ khác); dịch vụ lưu trú; dịch vụ ăn uống; dịch vụ của đại lý du lịch, kinh doanh tua du lịch và các dịch vụ hỗ trợ, liên quan đến quảng bá và tổ chức tua du lịch.

Thứ hai, sản phẩm và dịch vụ xuất bản; dịch vụ điện ảnh, sản xuất chương trình truyền hình, ghi âm và xuất bản âm nhạc; tác phẩm nghệ thuật và dịch vụ sáng tác, nghệ thuật, giải trí; dịch vụ của thư viện, lưu trữ, bảo tàng và các hoạt động văn hóa khác; dịch vụ thể thao, vui chơi, giải trí (không bao gồm phần mềm xuất bản và các hàng hóa, dịch vụ sản xuất, kinh doanh theo hình thức trực tuyến).

Nghị quyết này có hiệu lực từ ngày ký.

Xem chi tiết Nghị quyết406/NQ-UBTVQH15 tại đây

LuatVietnam.vn độc quyền cung cấp bản dịch chính thống Công báo tiếng Anh của Thông Tấn Xã Việt Nam.
Tình trạng hiệu lực: Đã biết

ỦY BAN THƯỜNG VỤ
QUỐC HỘI
________

Số: 406/NQ-UBTVQH15

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
________________________

Hà Nội, ngày 19 tháng 10 năm 2021

NGHỊ QUYẾT

Về ban hành một số giải pháp nhằm hỗ trợ doanh nghiệp, người dân chịu tác động của dịch COVID-19

____________

ỦY BAN THƯỜNG VỤ QUỐC HỘI

Căn cứ Hiến pháp nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam;

Căn cứ Luật Tổ chức Quốc hội số 57/2014/QH13 đã được sửa đổi, bổ sung một số điều theo Luật số 65/2020/QH14;

Căn cứ Luật Thuế thu nhập doanh nghiệp số 14/2008/QH12 đã được sửa đổi, bổ sung một số điều theo Luật số 32/2013/QH13, Luật số 71/2014/QH13 và Luật số 61/2020/QH14;

Căn cứ Luật Thuế thu nhập cá nhân số 04/2007/QH12 đã được sửa đổi, bổ sung một số điều theo Luật số 26/2012/QH13 và Luật số 71/2014/QH13;

Căn cứ Luật Thuế giá trị gia tăng số 13/2008/QH12 đã được sửa đổi, bổ sung một số điều theo Luật số 31/2013/QH13, Luật số 71/2014/QH13 và Luật số 106/2016/QH13;.

Căn cứ Luật Quản lý thuế số 38/2019/QH14;

Căn cứ Nghị quyết số 30/2021/QH15 ngày 28 tháng 7 năm 2021 của Quốc hội Kỳ họp thứ nhất, Quốc hội khóa XV.

Căn cứ Công văn số 2062-CV/VPTW ngày 16 tháng 10 năm 2021 của Văn phòng Trung ương Đảng về kết luận của Bộ Chính trị về chính sách miễn, giảm thuế hỗ trợ doanh nghiệp, người dân do tác động của đại dịch COVID-19.

QUYẾT NGHỊ:

Điều 1. Một số giải pháp về miễn, giảm thuế
1. Giảm 30% số thuế thu nhập doanh nghiệp phải nộp của năm 2021 đối với trường hợp người nộp thuế theo quy định của Luật Thuế thu nhập doanh nghiệp có doanh thu năm 2021 không quá 200 tỷ đồng và doanh thu năm 2021 giảm so với doanh thu năm 2019.
Không áp dụng tiêu chí doanh thu năm 2021 giảm so với doanh thu năm 2019 đối với trường hợp người nộp thuế mới thành lập, hợp nhất, sáp nhập, chia, tách trong kỳ tính thuế năm 2020, năm 2021.
2. Miễn thuế thu nhập cá nhân, thuế giá trị gia tăng và các loại thuế khác phải nộp phát sinh từ hoạt động sản xuất, kinh doanh của các tháng trong quý III và quý IV năm 2021 đối với hộ, cá nhân có hoạt động sản xuất, kinh doanh tại các địa bàn cấp huyện chịu tác động của dịch COVID-19 trong năm 2021 do Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương quyết định. Không áp dụng việc miễn thuế đối với các khoản thu nhập, doanh thu từ cung cấp sản phẩm và dịch vụ phần mềm; sản phẩm và dịch vụ nội dung thông tin số về giải trí, trò chơi điện tử, phim số, ảnh số, nhạc số; quảng cáo số.
3. Giảm thuế giá trị gia tăng kể từ ngày 01 tháng 11 năm 2021 đến hết ngày 31 tháng 12 năm 2021 đối với các hàng hóa, dịch vụ sau đây: (i) Dịch vụ vận tải (vận tải đường sắt, vận tải đường thủy, vận tải hàng không, vận tải đường bộ khác); dịch vụ lưu trú; dịch vụ ăn uống; dịch vụ của các đại lý du lịch, kinh doanh tua du lịch và các dịch vụ hỗ trợ, liên quan đến quảng bá và tổ chức tua du lịch; (ii) Sản phẩm và dịch vụ xuất bản; dịch vụ điện ảnh, sản xuất chương trình truyền hình, ghi âm và xuất bản âm nhạc; tác phẩm nghệ thuật và dịch vụ sáng tác, nghệ thuật, giải trí; dịch vụ của thư viện, lưu trữ, bảo tàng và các hoạt động văn hóa khác; dịch vụ thể thao, vui chơi và giải trí. Hàng hóa, dịch vụ trong nhóm (ii) không bao gồm phần mềm xuất bản và các hàng hóa, dịch vụ sản xuất, kinh doanh theo hình thức trực tuyến.
Tùy thuộc vào phương pháp tính thuế, mức giảm thuế giá trị gia tăng được áp dụng như sau:
a) Doanh nghiệp, tổ chức tính thuế giá trị gia tăng theo phương pháp khấu trừ sản xuất, kinh doanh hàng hóa, dịch vụ quy định tại khoản này được giảm 30% mức thuế suất thuế giá trị gia tăng;
b) Doanh nghiệp, tổ chức tính thuế giá trị gia tăng theo phương pháp tỷ lệ % trên doanh thu sản xuất, kinh doanh hàng hóa, dịch vụ quy định tại khoản này được giảm 30% mức tỷ lệ % để tính thuế giá trị gia tăng.
4. Miễn tiền chậm nộp phát sinh trong năm 2020 và năm 2021 của các khoản nợ tiền thuế, tiền sử dụng đất, tiền thuê đất đối với doanh nghiệp, tổ chức (bao gồm cả đơn vị phụ thuộc, địa điểm kinh doanh) phát sinh lỗ trong năm 2020.
Không áp dụng quy định tại khoản này đối với các trường hợp đã nộp tiền chậm nộp.
Điều 2. Tổ chức thực hiện
1. Chính phủ có trách nhiệm triển khai để người tiêu dùng được thụ hưởng lợi ích từ việc giảm thuế giá trị gia tăng quy định tại khoản 3 Điều 1 của Nghị quyết này.
2. Giao Chính phủ tiếp tục rà soát, thực hiện các giải pháp theo thẩm quyền để hỗ trợ doanh nghiệp, tổ chức giảm chi phí đầu vào; nghiên cứu phương án hỗ trợ thuế thu nhập doanh nghiệp dựa trên chi phí lao động, phương án sử dụng ngân sách cấp bù lãi suất tiền vay cho doanh nghiệp, tổ chức bị ảnh hưởng nặng bởi dịch COVID-19 để phục hồi sản xuất, kinh doanh.
Điều 3. Điều khoản thi hành
1. Nghị quyết này có hiệu lực thi hành kể từ ngày ký.
2. Chính phủ hướng dẫn thi hành Nghị quyết này.
3. Ủy ban Thường vụ Quốc hội, Ủy ban Tài chính, Ngân sách, Hội đồng Dân tộc và các Ủy ban khác của Quốc hội, Đoàn đại biểu Quốc hội, đại biểu Quốc hội, Hội đồng nhân dân các cấp, Kiểm toán nhà nước, trong phạm vi nhiệm vụ và quyền hạn của mình, giám sát việc thực hiện Nghị quyết này./.

Nơi nhận:

- Như khoản 3 Điều 3;

- Chính phủ;

- UBTƯMTTQVN;

- Các Bộ: TC, TP;

- Các Văn phòng: TƯ Đảng, CTN, CP;

- Lãnh đạo VPQH;

- Lưu: HC, TCNS.

E-pas: 79479

TM. ỦY BAN THƯỜNG VỤ QUỐC HỘI

CHỦ TỊCH

 

 

 

 

Vương Đình Huệ

LuatVietnam.vn độc quyền cung cấp bản dịch chính thống Công báo tiếng Anh của Thông Tấn Xã Việt Nam.
Tình trạng hiệu lực: Đã biết

THE NATIONAL ASSEMBLY STANDING COMMITTEE

____________

No. 406/NQ-UBTVQH15

THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM

Independence – Freedom – Happiness _____________________

Hanoi, October 19, 2021


RESOLUTION

On promulgation of solutions to support enterprises and people affected by the COVID-19 pandemic

____________

THE NATIONAL ASSEMBLY STANDING COMMITTEE

 

Pursuant to the Constitution of the Socialist Republic of Vietnam;

Pursuant to the Law on Organization of the National Assembly No. 57/2014/QH13, which is amended and supplemented by the Law No. 65/2020/QH14;

Pursuant to the Law on Enterprise Income Tax No. 14/2008/QH12, which is amended and supplemented by the Law No. 32/2013/QH13, the Law No. 71/2014/QH13, and the Law No. 61/2020/QH13;

Pursuant to the Law on Personal Income Tax No. 04/2007/QH12, which is amended and supplemented by the Law No. 26/2012/QH13 and the Law No. 71/2014/QH13;

Pursuant to the Law on Value-Added Tax No. 13/2008/QH12, which is amended and supplemented by the Law No. 31/2013/QH13, the Law No. 71/2014/QH13, and the Law No. 106/2016/QH13;

Pursuant to the Law on Tax Administration No. 38/2019/QH14;

Pursuant to the Resolution No. 30/2021/QH15 dated July 28, 2021, of the National Assembly, on the first session of the XVth National Assembly;

Pursuant to the Official Dispatch No. 2062-CV/VPTW dated October 16, 2021, of the Officer of the Party Central Committee, on conclusion of the Political Bureau on policies on tax exemption and reduction for enterprises and people affected by the COVID-19 pandemic.

 

RESOLVES:

 

Article 1. Solutions on tax exemption and reduction

1. To reduce 30% of the enterprise income tax payable in 2021 for taxpayers whose total revenue in 2021 does not exceed VND 200 billion and decreases compared to that in 2019.

The criteria that total revenue in 2021 decreases compared to the total revenue in 2019 is not required for the case where the taxpayer has just established, consolidated, merged, separated, or split in the tax periods of 2020 and 2021.

2. Exemption of personal income tax, value-added tax, and other payable taxes arising from the production and business activities of months in the third and fourth quarters of 2021 shall be applied to households and individuals involved in production and business activities in district-level areas affected by the COVID-19 pandemic in 2021 as decided by the Chairpersons of People's Committees of provinces and centrally-run cities. The tax exemption shall not be applied to income and revenue from the provision of software services and products; digital information content services and products related to entertainment, electronic game, digital film, digital image, digital music, and advertisement.

3. Value-added tax reduction from November 01, 2021, to the end of December 31, 2021, shall be applied to the following commodities and services: (i) Transport service (rail, water, aviation transport, and road transport; accommodation service; food and beverage service; services of travel agencies, tour operators and support services related to promotion and organization of tours; (ii) Publishing products and services; services of cinematography, television program production, sound recording, and music publishing; artworks, creative, art services; services of libraries, archives, museums, and other cultural activities; sports and entertainment services. Group (ii) does not include publishing software and commodities, services produced and traded online.

Depending on tax calculation methods, value-added tax reduction shall be applied as follows:

a) Enterprises and organizations calculating value-added tax by credit method for production and trading of commodities and services specified in this Clause shall be entitled to a 30% reduction of the value-added tax rate;

b) Enterprises and organizations calculating value-added tax according to the method of percentage per revenue from the production and trading of commodities and services specified in this Clause shall be entitled to a 30% reduction of the percentage used for calculating value-added tax amount.

4. Exemption of late-payment interests arising in 2020 and 2021 of tax, land use levy, and land rental loans for enterprises and organizations (including their affiliated units and business locations) operating at a loss in 2020.

This Clause does not apply to those who have paid late-payment interests.

Article 2. Implementation organization

1. The Government shall be responsible for implementing so as the consumers can enjoy benefits from value-added tax reduction as prescribed in Clause 3, Article 1 of this Resolution.

2. The Government is assigned to continue reviewing and implementing solutions within the competence to support enterprises and organizations in reducing input costs; studying the plan to support enterprise income tax on a basis of labor costs, the plan on the use of budgets for offsetting interest rates for enterprises and organizations seriously affected by the COVID-19 pandemic to restore production and business.

Article 3. Implementation provision

1. This Resolution shall take effect from the date of its signing.

2. The Government shall guide the implementation of this Resolution.

3. The National Assembly Standing Committee, the Committee on Financial and Budgetary Affairs, the Council of Ethnic Minorities and other Committees of the National Assembly, National Assembly delegations and deputies, People's Councils at all levels, and State Audit Office of Vietnam shall, within their ambit of tasks and powers, supervise the implementation of this Resolution./.

 

 

ON BEHALF OF THE NATIONAL ASSEMBLY STANDING COMMITTEE

THE CHAIRMAN

 

 

Vuong Dinh Hue


 

Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Nâng cao để xem đầy đủ bản dịch.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

Lược đồ

Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Lược đồ.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

Văn bản đã hết hiệu lực. Quý khách vui lòng tham khảo Văn bản thay thế tại mục Hiệu lực và Lược đồ.
văn bản TIẾNG ANH
Bản dịch LuatVietnam
Resolution 406/NQ-UBTVQH15 DOC (Word)
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiếng Anh hoặc Nâng cao để tải file.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

Resolution 406/NQ-UBTVQH15 PDF
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiếng Anh hoặc Nâng cao để tải file.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

* Lưu ý: Để đọc được văn bản tải trên Luatvietnam.vn, bạn cần cài phần mềm đọc file DOC, DOCX và phần mềm đọc file PDF.

Để được giải đáp thắc mắc, vui lòng gọi

19006192

Theo dõi LuatVietnam trên

TẠI ĐÂY

văn bản cùng lĩnh vực
văn bản mới nhất

Thông tư 06/2024/TT-BNNPTNT của Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư 23/2018/TT-BNNPTNT ngày 15/11/2018 của Bộ trưởng Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn quy định về đăng kiểm viên tàu cá; công nhận cơ sở đăng kiểm tàu cá; bảo đảm an toàn kỹ thuật tàu cá, tàu kiểm ngư; đăng ký tàu cá, tàu công vụ thủy sản; xóa đăng ký tàu cá và đánh dấu tàu cá

Nông nghiệp-Lâm nghiệp