Thông tư 05/2008/TT-BCT sửa đổi Thông tư 09/2007/TT-BTM về mua bán hàng hóa

thuộc tính Thông tư 05/2008/TT-BCT

Thông tư 05/2008/TT-BCT của Bộ Công Thương về việc sửa đổi, bổ sung Thông tư số 09/2007/TT-BTM ngày 17/7/2007 của Bộ Thương mại hướng dẫn thi hành Nghị định số 23/2007/NĐ-CP ngày 12/02/2007 của Chính phủ quy định chi tiết Luật Thương mại về hoạt động mua bán hàng hóa và các hoạt động liên quan trực tiếp đến mua bán hàng hóa của doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài tại Việt Nam
Cơ quan ban hành: Bộ Quốc phòng; Bộ Công Thương
Số công báo:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Số công báo. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Số hiệu:05/2008/TT-BCT
Ngày đăng công báo:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Ngày đăng công báo. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Loại văn bản:Thông tư
Người ký:Lê Danh Vĩnh
Ngày ban hành:14/04/2008
Ngày hết hiệu lực:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Ngày hết hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Áp dụng:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản để xem Ngày áp dụng. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Tình trạng hiệu lực:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Tình trạng hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Lĩnh vực: Đầu tư, Thương mại-Quảng cáo

TÓM TẮT VĂN BẢN

* Quản lý hoạt động mua bán hàng hoá - Ngày 14/4/2008, Bộ Công Thương đã ban hành Thông tư số 05/2008/TT-BCT sửa đổi, bổ sung Thông tư số 09/2007/TT-BTM hướng dẫn thi hành Nghị định số 23/2007/NĐ-CP quy định chi tiết Luật Thương mại về hoạt động mua bán hàng hóa và các hoạt động liên quan trực tiếp đến mua bán hàng hóa của doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài tại Việt Nam. Theo đó, doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài đã được cấp phép thực hiện quyền nhập khẩu nhưng chưa có quyền phân phối được bán hàng nhập khẩu cho các thương nhân có quyền phân phối hàng hoá đó… Định kỳ hàng quý, trước ngày 15 của tháng đầu tiên quý kế tiếp, doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài đã được cấp phép thực hiện quyền nhập khẩu nhưng chưa có quyền phân phối phải lập báo cáo về thương nhân mua hàng nhập khẩu gửi đến cơ quan cấp phép có thẩm quyền... Thông tư này có hiệu lực sau 15 ngày, kể từ ngày đăng Công báo.

Xem chi tiết Thông tư05/2008/TT-BCT tại đây

LuatVietnam.vn độc quyền cung cấp bản dịch chính thống Công báo tiếng Anh của Thông Tấn Xã Việt Nam.
Tình trạng hiệu lực: Đã biết

THÔNG TƯ

CỦA BỘ CÔNG THƯƠNG SỐ 05/2008/TT-BCT NGÀY 14 THÁNG 4 NĂM 2008 

SỬA ĐỔI, BỔ SUNG THÔNG TƯ SỐ 09/2007/TT-BTM

NGÀY 17 THÁNG 7 NĂM 2007 CỦA BỘ THƯƠNG MẠI HƯỚNG DẪN THI HÀNH

NGHỊ ĐỊNH SỐ 23/2007/NĐ-CP NGÀY 12 THÁNG 02 NĂM 2007

QUY ĐỊNH CHI TIẾT LUẬT THƯƠNG MẠI VỀ HOẠT ĐỘNG MUA BÁN HÀNG HÓA VÀ CÁC HOẠT ĐỘNG LIÊN QUAN TRỰC TIẾP ĐẾN MUA BÁN HÀNG HÓA

CỦA DOANH NGHIỆP CÓ VỐN ĐẦU TƯ NƯỚC NGOÀI TẠI VIỆT NAM

        

 

Căn cứ Nghị định số 189/2007/NĐ-CP ngày 27 tháng 12 năm 2007 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Công Thương;

Căn cứ Nghị định số 23/2007/NĐ-CP ngày 12 tháng 02 năm 2007 của Chính phủ quy định chi tiết Luật Thương mại về hoạt động mua bán hàng hóa và các hoạt động liên quan trực tiếp đến mua bán hàng hóa của doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài tại Việt Nam;

Bộ Công Thương sửa đổi, bổ sung một số nội dung tại Thông tư số 09/2007/TT-BTM ngày 17 tháng 07 năm 2007 của Bộ Thương mại (nay là Bộ Công Thương) Hướng dẫn thi hành Nghị định số 23/2007/NĐ-CP ngày 12 tháng 02 năm 2007 quy định chi tiết Luật Thương mại về hoạt động mua bán hàng hóa và các hoạt động liên quan trực tiếp đến mua bán hàng hóa của doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài tại Việt Nam (sau đây gọi tắt là Thông tư số 09/2007/TT-BTM) như sau:

I. Sửa đổi, bổ sung khoản 3 Mục I như sau:

“3. Thực hiện quyền nhập khẩu

3.1. Doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài đã được cấp phép thực hiện quyền nhập khẩu nhưng chưa có quyền phân phối, thực hiện quyền nhập khẩu như sau:

a) Được nhập khẩu các mặt hàng không thuộc danh mục hàng cấm nhập khẩu (Mục II Phụ lục số 01 Nghị định số 12/2006/NĐ-CP), các mặt hàng không thuộc danh mục hàng tạm ngừng nhập khẩu (nếu có) và các mặt hàng không thuộc danh mục hàng hóa không được quyền nhập khẩu (Khoản A Mục II Phụ lục số 03 Quyết định số 10/2007/QĐ-BTM);

b) Đối với các mặt hàng thuộc Danh mục hàng hoá thuộc diện quản lý chuyên ngành (Phụ lục số 03 Nghị định số 12/2006/NĐ-CP), doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài thực hiện việc nhập khẩu theo quy định về quản lý chuyên ngành;

c) Đối với các mặt hàng thuộc danh mục hàng hóa nhập khẩu theo lộ trình (khoản B Mục II Phụ lục số 03 Quyết định số 10/2007/QĐ-BTM), doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài được thực hiện nhập khẩu theo lộ trình đã quy định;

d) Được trực tiếp làm thủ tục nhập khẩu tại cơ quan Hải quan theo quy định của pháp luật Việt Nam;

đ) Doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài đã được cấp phép thực hiện quyền nhập khẩu được bán hàng nhập khẩu cho các thương nhân có quyền phân phối hàng hoá đó.

3.2. Doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài đã được cấp phép thực hiện quyền nhập khẩu nhưng chưa có quyền phân phối không được lập cơ sở để phân phối hàng nhập khẩu.”

II. Sửa đổi, bổ sung điểm b khoản 4 Mục II như sau: 

“b) Sửa đổi, bổ sung Giấy phép lập cơ sở bán lẻ

Hồ sơ bao gồm:

+ Đơn đề nghị sửa đổi, bổ sung Giấy phép lập cơ sở bán lẻ thực hiện theo Mẫu MĐ5 ban hành kèm theo Thông tư số 09/2007/TT-BTM;

+ Bản sao Giấy phép lập cơ sở bán lẻ đề nghị được sửa đổi, bổ sung.

Cơ quan cấp phép có thẩm quyền cấp Giấy phép lập cơ sở bán lẻ mới với nội dung đã được sửa đổi, bổ sung đồng thời thu hồi lại Giấy phép lập cơ sở bán lẻ đã cấp. Trường hợp sửa đổi, bổ sung Giấy phép lập cơ sở bán lẻ liên quan đến nội dung hoạt động của cơ sở bán lẻ, địa chỉ của cơ sở bán lẻ, Cơ quan cấp phép có thẩm quyền thực hiện sửa đổi, bổ sung Giấy phép lập cơ sở bán lẻ sau khi có ý kiến chấp thuận của Bộ Công Thương.”

III. Sửa đổi, bổ sung Mục IV như sau:

“IV. CHẾ ĐỘ BÁO CÁO

1. Doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài hoạt động trong lĩnh vực mua bán hàng hoá và các hoạt động liên quan trực tiếp đến mua bán hàng hoá phải thực hiện chế độ báo cáo tài chính, chế độ báo cáo thống kê theo các quy định của pháp luật Việt Nam.

2. Định kỳ hàng quý, trước ngày 15 của tháng đầu tiên quý kế tiếp, doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài đã được cấp phép thực hiện quyền nhập khẩu nhưng chưa có quyền phân phối phải lập báo cáo về thương nhân mua hàng nhập khẩu gửi đến cơ quan cấp phép có thẩm quyền theo mẫu BC 1 tại Thông tư này.

3. Định kỳ hàng quý, trước ngày 15 của tháng đầu tiên quý kế tiếp, cơ quan cấp phép có thẩm quyền tổng hợp, báo cáo Bộ Công Thương về tình hình cấp, cấp lại, sửa đổi, bổ sung, thu hồi các Giấy phép đã cấp cho các dự án đầu tư vào hoạt động mua bán hàng hoá và các hoạt động liên quan trực tiếp đến mua bán hàng hoá và nêu các kiến nghị, đề xuất theo Mẫu BC tại Thông tư số 09/2007/TT-BTM.”

IV. Thông tư này có hiệu lực sau 15 ngày, kể từ ngày đăng Công báo.

V. Trong quá trình thực hiện, nếu phát sinh vướng mắc, các tổ chức, cá nhân có liên quan phản ánh về Bộ Công Thương để kịp thời xử lý./.

 

 

KT. BỘ TRƯỞNG

  THỨ TRƯỞNG

    Lê Danh Vĩnh

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mẫu BC - 1: Mẫu báo cáo thương nhân mua hàng nhập khẩu

 
TÊN DOANH NGHIỆP                          CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
        SỐ:         /BC                                                         Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

  

BÁO CÁO THƯƠNG NHÂN MUA HÀNG NHẬP KHẨU

 Kính gửi: (Cơ quan cấp phép có thẩm quyền)

 

I/ THÔNG TIN VỀ DOANH NGHIỆP THỰC HIỆN QUYỀN NHẬP KHẨU

 

1. Tên doanh nghiệp thực hiện quyền nhập khẩu (viết bằng chữ in hoa):....................................

Giấy chứng nhận đầu tư số /Giấy phép đầu tư  số............do..............cấp ngày...........................

Địa chỉ trụ sở chính: (ghi đầy đủ số nhà/ đường, phố/ xã, phường/ quận, huyện/ tỉnh, TP)........

 Điện thoại:…………….Fax:…………Email: ……………Website (nếu có)............................

2. Người đại diện theo pháp luật của doanh nghiệp thực hiện quyền nhập khẩu:

Họ và tên:...................................................................Nam/Nữ:....................................................

Chức danh:....................................................................................................................................

Hộ chiếu/Chứng minh nhân dân số:................ngày cấp...............cơ quan cấp.............................

Giấy tờ chứng thực cá nhân khác (nếu không có Hộ chiếu/CMND) (ghi rõ tên loại giấy, số, nơi cấp, ngày cấp )........................................................................................................................

Nơi đăng ký hộ khẩu thường trú:...............................Chỗ ở hiện nay:.........................................

 

II/ THÔNG TIN VỀ THƯƠNG NHÂN MUA HÀNG NHẬP KHẨU

 

 

STT

 

TÊN THƯƠNG NHÂN[1]

 

SỐ GIẤY PHÉP[2]

 

MÃ SỐ THUẾ[3]

 

MẶT HÀNG[4]

 

  01

Công ty TNHH A

 

 

 

 

02

Công ty Cổ phần B

 

 

 

 

 

..........

 

 

 

 

Công ty cam kết: chịu trách nhiệm hoàn toàn trước pháp luật về tính hợp pháp, chính xác, trung thực của nội dung báo cáo này./.

 

            ......, ngày...... tháng....... năm....... 

NGƯỜI ĐẠI DIỆN THEO PHÁP LUẬT

                                                                                (Ký, ghi rõ họ tên và đóng dấu)

 

 

Tài liệu gửi kèm theo:[5]



[1] Ghi tên thương nhân mua hàng nhập khẩu.

[2] Ghi số Giấy chứng nhận đăng ký kinh  doanh (đối với doanh nghiệp trong nước); ghi số Giấy chứng nhận đầu tư hoặc số Giấy phép kinh doanh (đối với doanh nghiệp FDI).

[3] Ghi mã số thuế của thương nhân mua hàng nhập khẩu.

[4] Ghi tên nhóm hàng hoá thương nhân mua hàng nhập khẩu mua của doanh nghiệp FDI . Mỗi nhóm hàng hoá tương đương với một chương của Biểu thuế nhập khẩu.

[5] Trường hợp hàng hoá thuộc diện kinh doanh có điều kiện thì phải gửi kèm theo Giấy chứng nhận đủ điều kiện kinh doanh/ Giấy phép kinh doanh.

LuatVietnam.vn độc quyền cung cấp bản dịch chính thống Công báo tiếng Anh của Thông Tấn Xã Việt Nam.
Tình trạng hiệu lực: Đã biết

THE MINISTRY OF INDUSTRY AND TRADE
-------
SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom - Happiness
----------
No. 05/2008/TT-BCT
Hanoi, April 14, 2008
 
CIRCULAR
AMENDING AND SUPPLEMENTING THE TRADE MINISTRY’S CIRCULAR No. 09/2007/TT-BTM OF JULY 17, 2007, GUIDING THE IMPLEMENTATION OF DECREE No. 23/2007/ND-CP OF FEBRUARY 12, 2007, DETAILING THE COMMERCIAL LAW REGARDING GOODS TRADING ACTIVITIES AND GOODS TRADING-RELATED ACTIVITIES OF FOREIGN-INVESTED ENTERPRISES IN VIETNAM
Pursuant to the Government’s Decree No. 189/2007/ND-CP of December 27, 2007, defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Industry and Trade;
Pursuant to the Government’s Decree No. 23/2007/ND-CP of February 12, 2007, detailing the Commercial Law regarding goods trading activities and goods trading-related activities of foreign-invested enterprises in Vietnam;
The Ministry of Industry and Trade amends and supplements a number of contents of Circular No. 09/2007/TT-BTM of July 17, 2007, of the Ministry of Trade (now the Ministry of Industry and Trade), guiding the implementation of the Government’s Decree No. 23/2007/ND-CP of February 12, 2007, detailing the Commercial Law regarding goods trading activities and goods trading-related activities of foreign-invested enterprises in Vietnam (below referred to as Circular No. 09/2007/TT-BTM for short) as follows:
I. TO AMEND AND SUPPLEMENT CLAUSE 3, SECTION I AS FOLLOWS:
“3. To exercise import rights
3.1. Foreign-invested enterprises licensed for import operation but not distribution operation may exercise their import rights as follows:
a/ Foreign-invested enterprises may import goods items which are not on the list of goods banned from import (Section II, Appendix 01 to Decree No. 12/2006/ND-CP), the list of goods suspended from import (if any) and the list of goods they are not entitled for import (Clause A, Section II, Appendix 03 to Decision No. 10/2007/QD-BTM);
b/ Foreign-invested enterprises may import goods on the list of goods items subject to line management (Appendix 03 to Decree No. 12/2006/ND-CP) in compliance with line management regulations;
c/ Foreign-invested enterprises may import goods on the list of goods to be imported under roadmaps (Clause B, Section II, Appendix 03 to Decision No. 10/2007/QD-BTM) according to the prescribed roadmaps;
d/ Foreign-invested enterprises may carry out import procedures at customs offices according to Vietnam’s law;
e/ Foreign-invested enterprises licensed for import operation may sell imported goods to traders who are permitted to distribute those goods.
3.2. Foreign-invested enterprises licensed for import operation but not distribution operation may not set up establishments to distribute imported goods.”
II. TO AMEND AND SUPPLEMENT POINT B, CLAUSE 4, SECTION II AS FOLLOWS:
“b/ Modification and supplementation of a retail establishment permit
A dossier comprises:
+ An application for modification and/or supplementation of the retail establishment permit, made according to Form MD5 attached to Circular No. 09/2007/TT-BTM;
+ A copy of the retail establishment permit to be modified and/or supplemented.
The competent licensing agency shall grant a new retail establishment permit with modified and/or supplemented contents and revoke the old retail establishment permit. When modification and/or supplementation of a retail establishment permit relates to activities and/or address of a retail establishment, the competent licensing agency shall modify and/or supplement the permit after getting the Ministry of Industry and Trade’s approval.”
II. TO AMEND AND SUPPLEMENT SECTION IV AS FOLLOWS:
“IV. Reporting mechanism
1. Foreign-invested enterprises engaged in goods trading activities and goods trading-related activities shall comply with Vietnam’s law on financial reporting and statistical reporting mechanisms.
2. Quarterly, prior to the 15th day of the first month of the next quarter, foreign-invested enterprises licensed for import operation but not distribution operation shall submit to competent licensing agencies a report on traders buying their imported goods, made according to form BC1 attached to this Circular (not printed herein).
3. Quarterly, prior to the 15th day of the first month of the next quarter, competent licensing agencies shall review and report to the Ministry of Industry and Trade on the grant, re-grant, modification, supplementation and revocation of permits granted to investment projects on goods trading activities and goods trading-related activities, and make proposals according to form BC attached to Circular No. 09/2007/TT-BTM.”
IV. This Circular takes effect 15 days after its publication in “CONG BAO.”[1]
V. In the course of implementation, arising problems should be reported to the Ministry of Industry and Trade for prompt settlement.
 

 
FOR THE INDUSTRY AND TRADE MINISTER
VICE MINISTER




Le Danh Vinh


 

Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Nâng cao để xem đầy đủ bản dịch.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

Lược đồ

Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Lược đồ.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

Văn bản đã hết hiệu lực. Quý khách vui lòng tham khảo Văn bản thay thế tại mục Hiệu lực và Lược đồ.
văn bản TIẾNG ANH
Bản dịch tham khảo
Circular 05/2008/TT-BCT DOC (Word)
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiếng Anh hoặc Nâng cao để tải file.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

* Lưu ý: Để đọc được văn bản tải trên Luatvietnam.vn, bạn cần cài phần mềm đọc file DOC, DOCX và phần mềm đọc file PDF.

Để được giải đáp thắc mắc, vui lòng gọi

19006192

Theo dõi LuatVietnam trên

TẠI ĐÂY

văn bản cùng lĩnh vực
văn bản mới nhất