Quyết định 22/2020/QĐ-TTg giảm tiền thuê đất năm 2020 với đối tượng ảnh hưởng COVID-19

thuộc tính Quyết định 22/2020/QĐ-TTg

Quyết định 22/2020/QĐ-TTg của Thủ tướng Chính phủ về việc giảm tiền thuê đất của năm 2020 đối với các đối tượng bị ảnh hưởng bởi dịch COVID-19 theo Nghị quyết 84/NQ-CP ngày 29/5/2020 của Chính phủ
Cơ quan ban hành: Thủ tướng Chính phủ
Số công báo:Đang cập nhật
Số hiệu:22/2020/QĐ-TTg
Ngày đăng công báo:Đang cập nhật
Loại văn bản:Quyết định
Người ký:Nguyễn Xuân Phúc
Ngày ban hành:10/08/2020
Ngày hết hiệu lực:Đang cập nhật
Áp dụng:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản để xem Ngày áp dụng. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Tình trạng hiệu lực:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Tình trạng hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Lĩnh vực: Đất đai-Nhà ở, Chính sách, COVID-19

TÓM TẮT VĂN BẢN

Nhiều doanh nghiệp được giảm 15% tiền thuê đất năm 2020

Ngày 10/8/2020, Thủ tướng Chính phủ ban hành Quyết định 22/2020/QĐ-TTg về việc giảm tiền thuê đất của năm 2020 đối với các đối tượng bị ảnh hưởng bởi dịch COVID-19 theo Nghị quyết 84/NQ-CP ngày 29/5/2020 của Chính phủ.

Theo đó, giảm 15% tiền thuê đất phải nộp năm 2020 đối với doanh nghiệp, tổ chức, hộ gia đình, cá nhân đang được Nhà nước cho thuê đất trực tiếp theo quyết định hoặc hợp đồng của cơ quan Nhà nước có thẩm quyền dưới hình thức trả tiền thuê đất hằng năm phải ngừng sản xuất kinh doanh từ 15 ngày trở lên do ảnh hưởng của dịch Covid-19.

Ngoài ra, đối với người thuê đất có nhiều hoạt động sản xuất kinh doanh khác nhau nhưng chỉ ngừng một hoạt động sản xuất kinh doanh tại khu đất, thửa đất đang được Nhà nước cho thuê đất trực tiếp cũng được áp dụng giảm tiền thuê đất năm 2020. Đồng thời, không thực hiện giảm trên số tiền thuê đất còn nợ của các năm trước năm 2020 và tiền chậm nộp (nếu có).

Bên cạnh đó, người thuê đất nộp 01 bộ hồ sơ đề nghị giảm thuê đất cho cơ quan thuế, Ban Quản lý Khu kinh tế, Ban Quản lý Khu công nghệ cao, cơ quan khác theo quy định của pháp luật kể từ 10/8/2020 đến 31/12/2020; trường hợp nộp hồ sơ từ ngày 01/01/2021 trở về sau thì không được áp dụng giảm tiền thuê đất.

Quyết định có hiệu lực kể từ ngày ký.

Xem chi tiết Quyết định22/2020/QĐ-TTg tại đây

LuatVietnam.vn độc quyền cung cấp bản dịch chính thống Công báo tiếng Anh của Thông Tấn Xã Việt Nam.
Tình trạng hiệu lực: Đã biết

THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ

_______________

Số: 22/2020/QĐ-TTg

 

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

_________________________

Hà Nội, ngày 10 tháng 8 năm 2020

 

 

QUYẾT ĐỊNH

Về việc giảm tiền thuê đất của năm 2020 đối với các đối tượng bị ảnh hưởng bởi dịch Covid-19 theo Nghị quyết số 84/NQ-CP ngày 29 tháng 5 năm 2020 của Chính phủ

________________

 

Căn cứ Luật Tổ chức Chính phủ ngày 19 tháng 6 năm 2015;

Căn cứ Luật Đất đai ngày 29 tháng 11 năm 2013;

Căn cứ Nghị định số 46/2014/NĐ-CP ngày 15 tháng 5 năm 2014 của Chính phủ về thu tiền thuê đất, thuê mặt nước;

Căn cứ Nghị định số 135/2016/NĐ-CP ngày 09 tháng 9 năm 2016 của Chính phủ về sửa đổi, bổ sung một số điều của các Nghị định quy định về thu tiền sử dụng đất, thu tiền thuê đất, thuê mặt nước;

Căn cứ Nghị định số 123/2017/NĐ-CP ngày 14 tháng 11 năm 2017 của Chính phủ về sửa đổi, bổ sung một số điều của các Nghị định quy định về thu tiền sử dụng đất, thu tiền thuê đất, thuê mặt nước;

Căn cứ Nghị quyết số 84/NQ-CP ngày 29/5/2020 của Chính phủ về các nhiệm vụ, giải pháp tiếp tục tháo gỡ khó khăn cho sản xuất kinh doanh, thúc đẩy giải ngân vốn đầu tư công và bảo đảm trật tự an toàn xã hội trong bối cảnh đại dịch Covid-19;

Theo đề nghị của Bộ trưởng Bộ Tài chính;

Thủ tướng Chính phủ ban hành quyết định giảm tiền thuê đất theo Nghị quyết số 84/NQ-CP ngày 29 tháng 5 năm 2020 của Chính phủ;

Điều 1. Phạm vi điều chỉnh

Quyết định này quy định việc giảm tiền thuê đất theo Nghị quyết số 84/NQ-CP ngày 29 tháng 5 năm 2020 của Chính phủ.

Điều 2. Đối tượng áp dụng

1. Doanh nghiệp, tổ chức, hộ gia đình, cá nhân đang được Nhà nước cho thuê đất trực tiếp theo Quyết định hoặc Hợp đồng của cơ quan nhà nước có thẩm quyền dưới hình thức trả tiền thuê đất hàng năm phải ngừng sản xuất kinh doanh từ 15 ngày trở lên do ảnh hưởng của dịch Covid-19 (sau đây gọi là người thuê đất).

2. Cơ quan có thẩm quyền giải quyết hồ sơ giảm tiền thuê đất; các cơ quan, tổ chức, cá nhân khác có liên quan.

Điều 3. Mức giảm tiền thuê đất

Giảm 15% tiền thuê đất phải nộp của năm 2020 đối với người thuê đất quy định tại Điều 2 Quyết định này; không thực hiện giảm trên số tiền thuê đất còn nợ của các năm trước năm 2020 và tiền chậm nộp (nếu có).

Quy định này áp dụng cho cả trường hợp người thuê đất có nhiều hoạt động sản xuất kinh doanh khác nhau nhưng chỉ ngừng một hoạt động sản xuất kinh doanh tại khu đất, thửa đất đang được Nhà nước cho thuê đất trực tiếp.

Điều 4. Hồ sơ giảm tiền thuê đất

1. Giấy đề nghị giảm tiền thuê đất năm 2020 của người thuê đất theo Mẫu tại Phụ lục ban hành kèm theo Quyết định này.

Người thuê đất chịu trách nhiệm trước pháp luật về tính trung thực, chính xác của thông tin và đề nghị giảm tiền thuê đất của mình, đảm bảo đúng đối tượng được giảm tiền thuê đất theo quy định tại Quyết định này.

2. Quyết định cho thuê đất hoặc Hợp đồng thuê đất của cơ quan nhà nước có thẩm quyền (bản sao).

Điều 5. Trình tự, thủ tục giảm tiền thuê đất

1. Người thuê đất nộp 01 bộ hồ sơ đề nghị giảm tiền thuê đất (bằng phương thức điện tử hoặc phương thức khác) cho cơ quan thuế, Ban Quản lý Khu kinh tế, Ban Quản lý Khu công nghệ cao, cơ quan khác theo quy định của pháp luật kể từ thời điểm Quyết định này có hiệu lực thi hành đến hết ngày 31 tháng 12 năm 2020; trường hợp nộp hồ sơ từ ngày 01 tháng 01 năm 2021 trở về sau thì không được giảm tiền thuê đất theo quy định này Quyết định này.

2. Căn cứ hồ sơ giảm tiền thuê đất do người thuê đất nộp theo quy định khoản 1 Điều này; không quá 20 ngày kể từ ngày nhận đủ hồ sơ hợp lệ theo quy định tại Điều 4 Quyết định này, cơ quan có thẩm quyền xác định số tiền thuê đất được giảm và ban hành Quyết định giảm tiền thuê đất theo quy định tại pháp luật về thu tiền thuê đất.

3. Trường hợp người thuê đất đã được cơ quan có thẩm quyền quyết định giảm tiền thuê đất theo quy định của Quyết định này nhưng sau đó phát hiện qua thanh tra, kiểm tra việc người thuê đất không thuộc trường hợp được giảm tiền thuê đất theo quy định tại Quyết định này thì người thuê đất phải hoàn trả ngân sách nhà nước số tiền thuê đất đã được giảm và tiền chậm nộp tính trên số tiền được giảm theo quy định của pháp luật về quản lý thuế.

4. Trường hợp người thuê đất đã nộp tiền thuê đất của năm 2020 mà sau khi cơ quan có thẩm quyền xác định và quyết định giảm tiền thuê đất có phát sinh thừa tiền thuê đất thì được trừ số tiền đã nộp thừa vào tiền thuê đất của kỳ sau hoặc năm tiếp theo quy định của pháp luật về quản lý thuế và pháp luật khác có liên quan; trường hợp không còn kỳ phải nộp tiền thuê đất tiếp theo thì thực hiện bù trừ hoặc hoàn trả số tiền nộp thừa theo quy định của pháp luật về quản lý thuế và pháp luật khác có liên quan.

Điều 6. Tổ chức thực hiện và hiệu lực thi hành.

1. Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày ký.

2. Bộ Tài chính chịu trách nhiệm chỉ đạo, tổ chức triển khai và xử lý vướng mắc phát sinh trong quá trình thực hiện Quyết định này.

3. Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương có trách nhiệm chỉ đạo các cơ quan chức năng của địa phương khẩn trương triển khai thực hiện việc giảm tiền thuê đất theo quy định tại Quyết định này.

4. Các Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang Bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương và các doanh nghiệp, tổ chức, hộ gia đình, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.

 

Nơi nhận:

- Thủ tướng, các Phó Thủ tướng Chính phủ;

- Các Bộ, cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc CP;

- HĐND, UBND các tỉnh, Thành phố trực thuộc TW;

- Văn phòng TW và các Ban của Đảng;

- Văn phòng Tổng Bí thư;

- Văn phòng Chủ tịch nước;

- Hội đồng Dân tộc và các UB của Quốc hội;

- Văn phòng Quốc hội;

- Tòa án nhân dân tối cao;

- Viện Kiểm sát nhân dân tối cao;

- Kiểm toán Nhà nước;

- Ủy ban Giám sát tài chính Quốc gia;

- Ngân hàng Chính sách Xã hội;

- Ngân hàng Phát triển Việt Nam;

- Ủy ban TW Mặt trận Tổ quốc Việt Nam;

- Cơ quan Trung ương của các đoàn thể;

- VPCP: BTCN, các PCN, Trợ lý TTg, TGĐ cổng TTĐT, các Vụ, Cục, đơn vị trực thuộc;

- Lưu: Văn thư, NN.

THỦ TƯỚNG

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nguyễn Xuân Phúc

 

 

Phụ lục

(Kèm theo Quyết định số 22/2020/QĐ-TTg ngày 10 tháng 8 năm 2020 của Thủ tướng Chính phủ)

____________

 

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

________________________

 

GIẤY ĐỀ NGHỊ GIẢM TIỀN THUÊ ĐẤT NĂM 2020

_____________

Kính gửi: Cơ quan.............

 

[01] Tên người nộp thuế:............................................................................................

[02] Mã số thuế:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[03] Địa chỉ: ........................................................................

[04] Số điện thoại: ..........................................................................

[05] Tên đại lý thuế (nếu có):..................................................................

[06] Mã số thuế:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[07] Địa chỉ khu đất thuê:.......................................................................................

- Quyết định thuê đất số, ngày.........

- Hợp đồng thuê đất số, ngày...........

[08] Thời gian (số ngày) và ngày, tháng cụ thể phải ngừng sản xuất kinh doanh do ảnh hưởng của dịch Covid-19 ......................

[09] Các thông tin liên quan khác (nếu có): ..........................

Tôi cam đoan những nội dung khai trên là đúng và chịu trách nhiệm trước pháp luật về những thông tin đã khai./.

 

NHÂN VIÊN ĐẠI LÝ THUẾ

Họ và tên:..........................

Chứng chỉ hành nghề số:....

Ngày....tháng ...năm 2020

NGƯỜI NỘP THUẾ hoặc ĐẠI DIỆN HỢP PHÁP CỦA NGƯỜI NỘP THUẾ
Ký, ghi rõ họ tên; chức vụ và đóng dấu (nếu có)

 

 

 

 

 

LuatVietnam.vn độc quyền cung cấp bản dịch chính thống Công báo tiếng Anh của Thông Tấn Xã Việt Nam.
Tình trạng hiệu lực: Đã biết

THE PRIME MINISTER

_______________

No. 22/2020/QD-TTg

 

THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM

Independence - Freedom - Happiness

________________________

Hanoi, August 10 , 2020



DECISION

On the reduction of land rental by 2020 for those affected by the Covid-19 epidemic under the Government’s Resolution No. 84/NQ-CP dated May 29, 2020

________________

 

Pursuant to the Law on Organization of the Government dated June 19, 2015;

Pursuant to the Land Law dated November 29, 2013;

Pursuant to the Government’s Decree No 46/2014/ND-CP dated May 15, 2014 on collection of land rental and water surface rental;

Pursuant to the Government’s Decree No 135/2016/ND-CP dated September 09, 2016 on amending and supplementing a number of articles of the Decrees on collection of land use levy, land rental and water surface rental;

Pursuant to the Government’s Decree No 123/2017/ND-CP dated November 14, 2017 on amending and supplementing a number of articles of the Decrees on collection of land use levy, land rental and water surface rental;

Pursuant to the Government’s Resolution No. 84/NQ-CP dated May 29, 2020, regarding the Government s draft Resolution on tasks and solutions to continue removing difficulties for production and business, promoting disbursement of public investment capital, and ensuring social order and safety in the context of Covid-19 epidemic;

At the proposal of the Minister of Finance;

The Prime Minister hereby promulgates the Decision on the deduction of land rental by 2020 for those affected by the Covid-19 epidemic under the Government’s Resolution No. 84/NQ-CP dated May 29, 2020;

 

Article 1. Scope of regulation

This Decision stipulates the reduction of land rental under the Government’s Resolution No. 84/NQ-CP dated May 29, 2020.

Article 2. Subjects of application

1. Enterprises, organizations, households and individuals that are directly leased land by the State according to Decisions or Contracts of competent State agency in the form of annual rental payment, who have to suspend production and business activities for 15 days or more due to the effect of Covid-19 epidemic (hereinafter referred to as and lessees).

2. Agencies competent to settle dossiers of land rental reduction; other related agencies, organizations and individuals.

Article 3. The land rental reduction level

To reduce 15% of land rental to be paid in 2020 for land lessees specified in Article 2 of this Decision; the outstanding land rental of the years prior to 2020 and the late-payment interest (if any) shall not be reduced.

This provision shall be applied for the cases where the land lessee has many different production and business activities but only suspends one production and business activity in the land parcel or land plot directly leased by the State.

Article 4. Dossier of land rental reduction

1. A written request for reduction of land rental in 2020 made by the land lessee according to the Form provided in Appendix attached to this Decision.

The land lessee shall be responsible before law for the honesty and accuracy of his/her information and request for reduction of land rental, ensuring that the right person is entitled to a land rental reduction as prescribed in this Decision.

2. A land lease decision or a land lease contract of the competent State agency (copy).

Article 5. Order and procedures for land rental reduction

1. The land lessee shall submit 01 set of dossier of request for land rental reduction (by electronic means or other methods) to the tax agency, the Management Board of Economic Zone, the Management Board of Hi-Tech Zone and other agencies in accordance with law provisions from the effective date of this Decision until the end of December 31, 2020. If the dossier is submitted from January 01, 2021 onwards, the land lessee shall not be reduced land rental under this Decision.

2. Based on the dossier of land rental reduction submitted by the land lessee according to Clause 1 of this Article, no later than 20 days from the date on which the valid and sufficient dossier is received under Article 4 of this Decision, the competent agency shall determine the land rental to be reduced and issue a Decision on land rental reduction in accordance with the law on land rental collection.

3. In case the land lessee has been decided to reduce the land rental by a competent agency in accordance with this Decision but later discovered through inspection and examination that the land lessee is not eligible for a reduction in land rental under this Decision, such land lessee must refund the reduced land rental and the late-payment interest calculated on the reduced amount to the state budget in accordance with law provisions on tax administration.

4. In case the land lessee has paid the land rental in 2020 but after the competent agency determines and decides to reduce the land rental, there is an excess of land rental, the overpaid amount may be deducted from the land rental of the following period or the following year under the law on tax administration and other relevant laws. In case the next land rental period is no longer available, the overpaid amount shall be offset or refunded in accordance with the law on tax administration and other relevant laws.

Article 6. Implementation organization and effect

1. This Decision takes effect on the date of its signing.

2. The Ministry of Finance shall be responsible for directing, implementing and handling troubles arising in the course of implementing this Decision.

3. People’s Committees of provinces and centrally run cities shall direct functional agencies in localities to urgently implement the land rental reduction in accordance with this Decision.

4. Ministers, heads of ministerial-level agencies, heads of government-attached agencies, Chairpersons of People s Committees of provinces and centrally run cities and concerned enterprises, organizations, households and individuals shall be responsible for the implementation of this Decision./.

 

 

THE PRIME MINISTER

 

 

 

Nguyen Xuan Phuc

 

 

Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Nâng cao để xem đầy đủ bản dịch.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

Lược đồ

Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Lược đồ.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

Văn bản này chưa có chỉ dẫn thay đổi
văn bản TIẾNG ANH
Bản dịch LuatVietnam
Decision 22/2020/QD-TTg DOC (Word)
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiếng Anh hoặc Nâng cao để tải file.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

Decision 22/2020/QD-TTg PDF
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiếng Anh hoặc Nâng cao để tải file.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

* Lưu ý: Để đọc được văn bản tải trên Luatvietnam.vn, bạn cần cài phần mềm đọc file DOC, DOCX và phần mềm đọc file PDF.

Để được giải đáp thắc mắc, vui lòng gọi

19006192

Theo dõi LuatVietnam trên

TẠI ĐÂY

văn bản cùng lĩnh vực
văn bản mới nhất