Quyết định 259/QĐ-TTg của Thủ tướng Chính phủ về việc phê duyệt Đề án tăng cường bảo đảm trật tự an toàn giao thông Quốc gia đến năm 2010

thuộc tính Quyết định 259/QĐ-TTg

Quyết định 259/QĐ-TTg của Thủ tướng Chính phủ về việc phê duyệt Đề án tăng cường bảo đảm trật tự an toàn giao thông Quốc gia đến năm 2010
Cơ quan ban hành: Thủ tướng Chính phủ
Số công báo:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Số công báo. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Số hiệu:259/QĐ-TTg
Ngày đăng công báo:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Ngày đăng công báo. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Loại văn bản:Quyết định
Người ký:Hoàng Trung Hải
Ngày ban hành:04/03/2008
Ngày hết hiệu lực:Đang cập nhật
Áp dụng:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản để xem Ngày áp dụng. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Tình trạng hiệu lực:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Tình trạng hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Lĩnh vực: An ninh trật tự, Chính sách, Giao thông

TÓM TẮT VĂN BẢN

Nội dung tóm tắt đang được cập nhật, Quý khách vui lòng quay lại sau!

LuatVietnam.vn độc quyền cung cấp bản dịch chính thống Công báo tiếng Anh của Thông Tấn Xã Việt Nam.
Tình trạng hiệu lực: Đã biết
Xem thêm
LuatVietnam.vn độc quyền cung cấp bản dịch chính thống Công báo tiếng Anh của Thông Tấn Xã Việt Nam.
Tình trạng hiệu lực: Đã biết

THE PRIME MINISTER OF GOVERNMENT
 -------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence
- Freedom - Happiness
----------

No. 259/QD-TTg

Hanoi, March 04, 2008

 

 

APPROVING THE NATIONAL SCHEME ON ENHANCED ASSURANCE OF TRAFFIC ORDER AND SAFETY UP TO 2010

THE PRIME MINISTER

Pursuant to the December 25, 2001 Law on Organization of the Government;

Pursuant to the Government’s Resolution No. 32/2007/NQ-CP dated June 29, 2007, on a number of urgent measures to curb traffic accidents and congestions;

At the proposal of the Minister of Transport,

DECIDES:

Article 1. - To approve the scheme on enhanced assurance of traffic order and safety up to 2010 (below referred to as the scheme for short), with the following principal contents:

1. Objectives

a/ To improve knowledge and create a sense of voluntary law observance of persons who join in traffic, first of all drivers of means of transport.

b/ To enhance the quality management of means of transport; to raise the capacity of law enforcement forces that assure traffic order and safety; to do away with factors that cause unsafety of traffic infrastructure; and to perfect the organization of traffic;

c/ To perfect the system of legal documents on traffic order and safety; to further improve the mechanism and organization of the apparatus in charge of traffic safety management from the central to grassroots level;

d/ To strive for the target that the number of human deaths caused by traffic accidents will be reduced by 5-7% year on year, and the average number of human deaths per 10,000 road motor vehicles will be reduced from 6.5 to 4.5 by 2010.

2. Guidelines

a/ The work of enhancing the assurance of traffic order and safety must be conducted in a regular and constant manner, with specified focuses and priorities, and suitable to practical conditions and traffic activities of branches and localities.

b/ The work of assuring traffic safety must be conducted in a coordinated, step-by-step, constant, resolute, persistent, long-term and people-centered manner so as to achieve sustainable results.

c/ The work of assuring traffic safety rests with all the people and the entire society, first of all functional state agencies and persons joining in traffic.

3. Tasks

a/ The scheme's tasks are divided into the following groups:

- Perfecting law, mechanisms and policies to enhance assurance of traffic order and safety;

- Enhancing the slate management of safety;

- Management of traffic infrastructure;

- Management of means of transport;

- Training and management of vehicle

- Exploitation and organization of communications and transport;

- Measures to enforce the law on traffic safety;

- Conducting the dissemination, propaganda and education of law on traffic order and safety;

- Educating about traffic safety at schools;

- Taking measures to minimize damage caused by traffic accidents.

b/ The list of projects, agencies assuming the prime responsibility for projects, estimated funds, durations of implementation and order of priority of projects are specified in the list of tasks of the scheme on enhanced assurance of traffic order and safety up to 2010 promulgated together with this Decision.

c/ Total estimated fund for the scheme’s implementation is VND 6,952,985 million from the state budget and other sources. The fund for the implementation of each project will be determined upon approval of each investment project in accordance with law.

4. Major solutions to implement the scheme

a/ Raising public awareness of traffic order and safety; perfecting legal document on traffic safety; mobilizing experts from concerned ministries, branches and research institutes to work out specific and timely plans for the scheme's implementation.

b/ Strengthening the organization and raising the capacity of state management of traffic of the Ministry of Transport and provincial/municipal Transport Services and Communications and Public Works Services; strengthening the National Committee for Traffic Safety and local traffic safety boards in the direction of raising responsibilities of and delegating of and delegating more power to these organizations in coordination work, and improving their professionalism.

c/ Ensuring financial resources for the scheme's implementation from the state budget, disbursed foreign loans and other contributions of domestic and foreign organizations and individuals of all economic sectors.

d/ Ensuring the work of inspection, examination, supervision and periodical evaluation of the fulfillment of the scheme's objectives and tasks.

Article 2. - Organization of implementation

The National Committee for traffic Safety is an agency responsible for urging and inspecting the implementation of this scheme. Ministries, branches, provinces and centrally run cities are primarily responsible for performing relevant tasks. Their major tasks are specified as follows:

1. The National Committee for Traffic Safety shall

Coordinate with the Ministry of Home Affairs in working out in the second quarter of 2008 a plan to strengthen the National Committee for Traffic Safety and local traffic safety boards in the direction of raising their responsibilities and delegating them more powers for organizing coordination work and improving their professionalism.

2. The Ministry of Home Affairs shall:

Assume the prime responsibility for, and coordinate with the National Committee for Traffic Safety in, submitting in the third quarter of 2008 to the government for approval a plan to strengthen the National Committee for Traffic Safety and local traffic safety boards.

3. The Ministry of Transport shall:

a/ Assume the prime responsibility for, and coordinate with the Ministry of Finance, the Ministry of Justice and concerned agencies in amending and supplementing existing legal documents on traffic safety and elaborating new ones and submitting them to the Government for approval from 2008.

b/ Work out and submit to the Government a plan to strengthen the organization and raise the capacity of state management of traffic safety of the Ministry of Transport, and provincial/municipal Transport Services and Communication and Public Works Services in 2008.

c/ Assume the prime responsibility for, and coordinate with the Ministry of Labor, War Invalids and Social Affairs and the Ministry of Public Security in, raising the quality of training and testing of drivers for the grant of driver licenses and professional qualification certificates.

d/ Elaborate and implement a scheme on increase of the state payroll and reinforcement of equipment for the transport inspection force, and submit it to the Government in the first quarter of 2008.

e/ Conduct on an annual basis propaganda to raise the sense of observance of the law on maritime navigation safety; provide maritime assistance and assure maritime navigation safety.

f/ Implement three schemes on enhancement of management of registry and inspection for improving the quality, technical safety and environmental protection of road, waterway and railway motor vehicles from 2008 to 2010.

4. The Ministry of Public Security shall:

a/ Elaborate and submit to the Government a scheme on enhancement and modernization of patrol activities, control and handling of violations of traffic order and safety in the first quarter of 2008.

b/ Coordinate with the Ministry of Transport and the Ministry of Justice in promulgating regulations on registration of, and grant of number plates for, road motor vehicles of war invalids and handicapped people; withdraw registered number plates of means of transport with expired use duration.

5. The Ministry of Education and Training shall:

a/ Assume the prime responsibility for, and coordinate with the Ministry of Transport and the Ministry of Public Security in, studying the increase of the time volume for and diversification of forms of education of the law on safety order and safety at all educational levels.

b/ Supply teaching aids in 2008.

c/ Raise the capacity of managerial cadres and teachers of traffic safety at schools in 2008.

d/ Compile, amend and supplement teaching materials in 2008.

6. The Ministry of Information and Communication shall:

a/ Assume the prime responsibility for elaborating and implementing a scheme on traffic safety propaganda on the mass media and through grassroots information institutions up to 2010.

b/ Assume the prime responsibility for, and coordinate with the National Committee for Traffic Safety, the Ministry of Transport and concerned agencies in, intensifying the dissemination, popularization and education of the law on traffic order and safety from 2008.

7. The Ministry of Health shall:

a/ Promulgate in 2008 a regulation on a system of stations providing fist aid to traffic accident victims on national highways.

b/ Organize from 2008 the provision of first aid training to health workers at traffic accident first-aid stations.

c/ Raise the capacity of the system of first-aid stations from 2008.

d/ Supplement and amend in 2008 regulations on health standards for motor vehicle drivers.

e/ Popularize and propagate from 2008 about health consequences, illness burdens and injuries caused by traffic accidents in the community.

8. The Ministry of Finance shall:

a/ Ensure funds for the implementation of solutions set forth in the scheme.

b/ Study amendments and supplements to regulations on levels of premiums of compulsory insurance for civil liability of motor vehicle owners, and formulate policies on assistance for the development of mass transit by bus; and guide the allocation and use of funds for traffic safety assessment.

9. The Ministry of Planning and Investment shall coordinate with the Ministry of Finance in guiding the order and procedures for formulation, submission for approval and implementation of projects under this scheme.

10. Presidents of provincial/municipal People’s Committee shall implement from 2008 relevant contents of the scheme.

11. Socio-political organizations

The Vietnam Fatherland Front, the Vietnam Women's Union, the Vietnam War Veterans’ Association, the Central Committee of the Ho Chi Minh Youth Union, etc., shall actively participate in propagating and educating about the sense of observance of the law on traffic order and safety among their members.

Article 3.

- This Decision takes effect on the date of its signing.

Article 4.

- Ministers, heads of ministerial-level agencies, heads of government-attached agencies and presidents of provincial/municipal People’s Committees shall implement this Decision.

 

 

FOR THE PRIME MINISTER
DEPUTY PRIME MINISTER




Hoang Trung Hai

 

 

(Attached to the Prime Minister’s Decision No. 259/QD-TTg dated March 4, 2008)

Unit of calculation: VND million

No

Lists

Agencies in charge

Estimated funds

I

Dissemination, propaganda and education of the law on traffic order and safety

 

 

1

Propaganda of traffic safety on the mass media and through grassroots culture and information institutions up to 2010

Ministry of Information and Communication (MIC)

7,000

2

Propaganda and education of vehicle drivers, especially passenger automobile drivers, for raising their sense of responsibility and professional ethics

Ministry of Transport (MT)

5,000

3

Law dissemination and propaganda in the transport sector

MT

2,500

4

Dissemination and propaganda of bad health consequences, illness burdens and injuries caused by traffic accidents among the people

Ministry of Health (MH)

Under separate projects

5

Intensification of traffic safety education at schools

Ministry of Education and Training (MET)

62,185

II

Enforcement of the law on assurance of traffic order and safety and raising of the capacity of traffic police and inspectorate

 

 

1

Equipping of patrol police forces that control waterway navigation order with vessels, technical equipment, weapons and support tools

Ministry of Public Security (MPS)

1,500,000

2

Building of waterway police offices for patrol and control of public traffic order

MPS

150,000

3

Supplement of vehicles, support tools and technical equipment for traffic police forces that patrol, control and handle violations of road traffic order and safety-phase 2

MPS

800,000

4

Renovation and building of road traffic police offices for patrol, control and handling of violations of road traffic order and safety

MPS

250,000

5

Reinforcement and modernization of information and command center for the road traffic police force at the Road and Railway Traffic Police Department, and in Hanoi and Ho Chi Minh City

MPS

100,000

6

Installation of a system for supervising and handling violations of road traffic order and safety along major national highways

MPS

500,000

7

Organization of patrol, control and handling of violations of traffic order and safety on national highway 1A, Hanoi-Lang Son section

MPS

10,000

8

Equipping of the order police force that patrols and controls public traffic order with vehicles, technical equipment, weapons and support tools

MPS

550,000

9

Building of order police offices for patrol and control of public traffic order

MPS

140,000

10

Increase of state payroll and reinforcement of equipment and facilities for the transport inspectorate

MT

1,000,000

11

Building of a professional secondary school for traffic policemen (both road and railway traffic police forces)

MPS

350,000

III

Improvement of safety of transport infrastructure

 

 

1

Project on improvement of safety of cross-river passenger wharves

MT

900,000

2

Project on restoration of order in the inland waterway traffic safety corridor

MT

500,000

3

Improvement of safety of maritime infrastructure; intensification of maritime information

MT

5,000

IV

Improvement of quality and technical safety of means of transport

 

 

1

A number of measures to enhance the management of registry and inspection in order to improve the quality, technical safety and environmental protection of means of waterway transport

MT

12,100

2

A number of measures to enhance the management of inspection of road motor vehicles joining in traffic in order to improve their quality, technical safety and environmental protection

MT

80,000

3

A number of measures to enhance the management of inspection of means of railway transport joining in traffic in order to improve their quality, technical safety and environmental protection

MT

2,200

V

Vehicle drivers

 

 

1

Project on raising the capacity of establishment training road motor vehicle drivers and grant of driver licenses

MT

20,000

VI

Management of transport exploitation and organization

 

 

1

Improvement of operation safety of maritime supporting and towing vessels

MT

500

2

Improvement of safety of marine product exploitation and fishing

MT and Ministry of Agriculture and Rural Development

5,000

VII

Mitigation of damage caused by traffic accidents

 

 

1

Elaboration of regulations on a system of stations providing first aid to traffic accident victims on national highways

MH

Under separate projects

2

Raising of the capacity of the system of traffic accident first-aid stations

MH

Under separate projects

3

First aid training for health workers working in traffic accident first-aid stations

MH

Under separate projects

4

Raising of the marine search and rescue capacity

MT

1,500

 

Total

 

6,952,985

 

LIST OF PROJECTS

DECISION

Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Nâng cao để xem đầy đủ bản dịch.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

Lược đồ

Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Lược đồ.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

Văn bản này chưa có chỉ dẫn thay đổi
văn bản TIẾNG ANH
Bản dịch tham khảo
Decision 259/QD-TTg DOC (Word)
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiếng Anh hoặc Nâng cao để tải file.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

* Lưu ý: Để đọc được văn bản tải trên Luatvietnam.vn, bạn cần cài phần mềm đọc file DOC, DOCX và phần mềm đọc file PDF.

Để được giải đáp thắc mắc, vui lòng gọi

19006192

Theo dõi LuatVietnam trên

TẠI ĐÂY

văn bản cùng lĩnh vực

Thông tư 55/2024/TT-BCA của Bộ Công an sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư 141/2020/TT-BCA ngày 23/12/2020 của Bộ trưởng Bộ Công an quy định công tác kiểm tra về phòng cháy, chữa cháy và cứu nạn, cứu hộ của lực lượng Công an nhân dân; Thông tư 150/2020/TT-BCA ngày 31/12/2020 của Bộ trưởng Bộ Công an quy định về trang bị phương tiện phòng cháy, chữa cháy và cứu nạn, cứu hộ cho lực lượng dân phòng, lực lượng phòng cháy và chữa cháy cơ sở, lực lượng phòng cháy và chữa cháy chuyên ngành; Thông tư 82/2021/TT-BCA ngày 06/8/2021 của Bộ trưởng Bộ Công an quy định về tiêu chuẩn, nhiệm vụ, tập huấn, kiểm tra nghiệp vụ thẩm duyệt thiết kế, nghiệm thu về phòng cháy chữa cháy của lực lượng Cảnh sát phòng cháy, chữa cháy và cứu nạn, cứu hộ; Thông tư 06/2022/TT-BCA ngày 17/01/2022 của Bộ trưởng Bộ Công an quy định quy trình thực hiện nhiệm vụ công tác phòng cháy, chữa cháy, cứu nạn, cứu hộ trong Công an nhân dân

An ninh trật tự, Hành chính

văn bản mới nhất