Thông tư 56/2015/TT-BCT về thuế nhập khẩu 0% hàng hóa từ Lào
- Tổng hợp lại tất cả các quy định pháp luật còn hiệu lực áp dụng từ văn bản gốc và các văn bản sửa đổi, bổ sung, đính chính…
- Khách hàng chỉ cần xem Nội dung MIX, có thể nắm bắt toàn bộ quy định pháp luật hiện hành còn áp dụng, cho dù văn bản gốc đã qua nhiều lần chỉnh sửa, bổ sung.
thuộc tính Thông tư 56/2015/TT-BCT
Cơ quan ban hành: | Bộ Công Thương |
Số công báo: | Đã biết Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Số công báo. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây! |
Số hiệu: | 56/2015/TT-BCT |
Ngày đăng công báo: | Đã biết Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Ngày đăng công báo. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây! |
Loại văn bản: | Thông tư |
Người ký: | Vũ Huy Hoàng |
Ngày ban hành: | 31/12/2015 |
Ngày hết hiệu lực: | Đang cập nhật |
Áp dụng: | |
Tình trạng hiệu lực: | Đã biết Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Tình trạng hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây! |
Lĩnh vực: | Thuế-Phí-Lệ phí |
TÓM TẮT VĂN BẢN
Đây là nội dung tại Thông tư số 56/2015/TT-BCT ngày 31/12/2015 của Bộ Công Thương quy định việc nhập khẩu theo hạn ngạch thuế quan với thuế suất nhập khẩu 0% đối với hàng hóa có xuất xứ từ Cộng hòa dân chủ nhân dân Lào.
Cụ thể, từ năm 2016 sẽ chính thức áp hạn ngạch thuế quan nhập khẩu hàng năm đối với 02 nhóm mặt hàng có xuất xứ từ Lào gồm gạo và lá thuốc lá với thuế suất thuế nhập khẩu bằng 0%. Trong đó, hạn ngạch thuế quan nhập khẩu đối với mặt hàng lúa gạo, bao gồm: Thóc, gạo lứt, gạo Thai Hom Mali và loại khác là 70.000 tấn; hạn ngạch thuế quan nhập khẩu hàng năm với lá thuốc lá gồm: Lá thuốc lá chưa tước cọng, lá thuốc lá đã tước cọng một phần hoặc toàn bộ và phế liệu lá thuốc lá là 3.000 tấn.
Lúa gạo, lá thuốc lá nhập khẩu trong hạn ngạch thuế quan 0% nêu trên phải có Giấy chứng nhận xuất xứ hàng hóa mẫu S do cơ quan có thẩm quyền của Lào cấp; thủ tục nhập khẩu hàng hóa giải quyết tại hải quan cửa khẩu nơi làm thủ tục nhập khẩu hàng hóa theo nguyên tắc trừ lùi tự động.
Thông tư này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 01/01/2016.
Xem chi tiết Thông tư56/2015/TT-BCT tại đây
tải Thông tư 56/2015/TT-BCT
BỘ CÔNG THƯƠNG
------- Số: 56/2015/TT-BCT
|
CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc --------------- Hà Nội, ngày 31 tháng 12 năm 2015
|
Nơi nhận:
- Thủ tướng Chính phủ; - Các Phó Thủ tướng Chính phủ; - Văn phòng TW Đảng và các Ban của Đảng; - Văn phòng Tổng Bí thư; - Văn phòng Chủ tịch nước; - Văn phòng Quốc hội; - Các Bộ, Cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc CP; - HĐND, UBND các tỉnh, TP trực thuộc TW; - Sở Công Thương các tỉnh, TP trực thuộc TW; - Kiểm toán Nhà nước; - Tổng cục Hải quan; - Cục Kiểm tra VBQPPL (Bộ Tư pháp); - Công báo; - Website Chính phủ; - Bộ Công Thương: Lãnh đạo Bộ, các Tổng cục, Cục, Vụ thuộc Bộ; Website; - Lưu: VT, XNK (15). |
BỘ TRƯỞNG
Vũ Huy Hoàng |
(Ban hành kèm theo Thông tư số 56/2015/TT-BCT ngày 31 tháng 12 năm 2015 của Bộ trưởng Bộ Công Thương)
STT
|
Mã HS
|
Mô tả hàng hóa
|
|
10.06
|
Lúa gạo
|
|
1006.10
|
- Thóc:
|
1
|
1006.10.90
|
- - Loại khác
|
|
1006.20
|
- Gạo lứt:
|
2
|
1006.20.10
|
- - Gạo Thai Hom Mali
|
3
|
1006.20.90
|
- - Loại khác
|
STT
|
Mã HS
|
Mô tả hàng hóa
|
|
24.01
|
Lá thuốc lá chưa chế biến; phế liệu lá thuốc lá
|
|
2401.10
|
- Lá thuốc lá chưa tước cọng:
|
1
|
2401.10.10
|
- - Loại Virginia, đã sấy bằng không khí nóng
|
2
|
2401.10.20
|
- - Loại Virginia, chưa sấy bằng không khí nóng
|
3
|
2401.10.40
|
- - Loại Burley
|
4
|
2401.10.50
|
- - Loại khác, được sấy bằng không khí nóng (flue-cured)
|
5
|
2401.10.90
|
- - Loại khác
|
|
2401.20
|
- Lá thuốc lá, đã tước cọng một phần hoặc toàn bộ:
|
6
|
2401.20.10
|
- - Loại Virginia, đã sấy bằng không khí nóng
|
7
|
2401.20.20
|
- - Loại Virginia, chưa sấy bằng không khí nóng
|
8
|
2401.20.30
|
- - Loại Oriental
|
9
|
2401.20.40
|
- - Loại Burley
|
10
|
2401.20.50
|
- - Loại khác, đã sấy bằng không khí nóng
|
11
|
2401.20.90
|
- - Loại khác
|
|
2401.30
|
- Phế liệu lá thuốc lá:
|
12
|
2401.30.10
|
- - Cọng thuốc lá
|
13
|
2401.30.90
|
- - Loại khác
|
THE MINISTRY OF INDUSTRY AND TRADE
Circular No. 56/2015/TT-BCT dated December 31, 2015 of the Ministry of Industry and Trade on regulations on the importation of goods from the Lao People’s Democratic Republic at tariff-rate quota of 0%
Pursuant to the Decree 95/2012/ND-CP on functions, responsibilities, the power and structural organization of the Ministry of Finance dated November 12, 2012 of the Government;
Pursuant to the bilateral trade agreement signed by the Socialist Republic of Vietnam and Lao People’s Democratic Republic dated March 03, 2015;
At the request of the Director of the Import-Export Department;
The Minister of Industry and Trade promulgates the Circular regulating the importation of goods from the Lao People s Democratic Republic at the tariff-rate quota of 0%.
Article 1. Lists of goods and tariff-rate quotas on annual imports
1.The annual import tariff –rate quota of 0% shall be granted to two articles namely: rice and tobacco imported from the Lao People s Democratic Republic.
2.Codes of goods and the total annual tariff-rate quota for imports eligible for the tax rate of 0% are presented in the Appendix hereof.
Article 2. Conditions for grant of the tariff-rate quota of 0%
1. Imports must have their Certificate of Origin (C/O form S) granted by competent authorities of the Lao People s Democratic Republic.
2.The procedure for import of goods shall be settled at customs checkpoints according to the descending automatic deduction principle (the total imports free from import tax deducts (-) the total imports of each article).
3.Vietnamese traders are allowed to import rice of all kinds according to the tariff-rate quota.
4.With regard to tobacco, only Vietnamese traders who obtain permits for import of tobacco according to tariff-rate quota granted by the Ministry of Industry and Trade under the Circular No. 04/2014/TT-BCT dated January 27, 2014 of the Ministry of Industry and Trade detailing the implementation of a number of articles of the Decree No. 187/2013/ND-CP dated November 20, 2013 of the Government that detailing the implementation of Law on Commerce on international trade and goods sale, purchase and processing agents and transit of goods owned by foreign countries are allowed (importing by their owns or entrustment). The quantity of imports shall be deducted from import tariff-rate quota under the permit granted by the Ministry of Industry and Trade.
Article 3. Effect
This Circular takes effect on January 01, 2016
The Minister
Vu Huy Hoang
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Nâng cao để xem đầy đủ bản dịch.
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây
Lược đồ
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Lược đồ.
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây