Thông tư 175/2016/TT-BTC phí sử dụng đường bộ trạm thu phí Km78+080 Quốc lộ 3
- Tổng hợp lại tất cả các quy định pháp luật còn hiệu lực áp dụng từ văn bản gốc và các văn bản sửa đổi, bổ sung, đính chính…
- Khách hàng chỉ cần xem Nội dung MIX, có thể nắm bắt toàn bộ quy định pháp luật hiện hành còn áp dụng, cho dù văn bản gốc đã qua nhiều lần chỉnh sửa, bổ sung.
thuộc tính Thông tư 175/2016/TT-BTC
Cơ quan ban hành: | Bộ Tài chính |
Số công báo: | Đã biết Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Số công báo. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây! |
Số hiệu: | 175/2016/TT-BTC |
Ngày đăng công báo: | Đã biết Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Ngày đăng công báo. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây! |
Loại văn bản: | Thông tư |
Người ký: | Vũ Thị Mai |
Ngày ban hành: | 28/10/2016 |
Ngày hết hiệu lực: | Đã biết Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Ngày hết hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây! |
Áp dụng: | |
Tình trạng hiệu lực: | Đã biết Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Tình trạng hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây! |
Lĩnh vực: | Thuế-Phí-Lệ phí, Giao thông |
TÓM TẮT VĂN BẢN
Nội dung tóm tắt đang được cập nhật, Quý khách vui lòng quay lại sau!
tải Thông tư 175/2016/TT-BTC
BỘ TÀI CHÍNH Số: 175/2016/TT-BTC |
CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Hà Nội, ngày 28 tháng 10 năm 2016 |
THÔNG TƯ
QUY ĐỊNH MỨC THU, CHẾ ĐỘ THU, NỘP, QUẢN LÝ VÀ SỬ DỤNG PHÍ SỬ DỤNG ĐƯỜNG BỘ TRẠM THU PHÍ TẠI KM72+930 TRÊN TUYẾN ĐƯỜNG THÁI NGUYÊN - CHỢ MỚI VÀ TRẠM THU PHÍ TẠI KM78+080 QUỐC LỘ 3
Căn cứ Pháp lệnh phí và lệ phí số 38/2001/PL-UBTVQH11 ngày 28/8/2001;
Căn cứ Nghị định số 57/2002/NĐ-CP ngày 03/6/2002; Nghị định số 24/2006/NĐ-CP ngày 06/3/2006 của Chính phủ quy định chi tiết thi hành Pháp lệnh phí và lệ phí;
Căn cứ Nghị định số 215/2013/NĐ-CP ngày 23/12/2013 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Tài chính;
Theo đề nghị của Vụ trưởng Vụ Chính sách Thuế,
Bộ trưởng Bộ Tài chính ban hành Thông tư quy định mức thu, chế độ thu, nộp, quản lý và sử dụng phí sử dụng đường bộ trạm thu phí tại Km72+930 trên tuyến đường Thái Nguyên - Chợ Mới và trạm thu phí tại Km78+080 quốc lộ 3 như sau:
Điều 1. Đối tượng áp dụng
Đối tượng áp dụng thu phí sử dụng đường bộ trạm thu phí tại Km72+930 trên tuyến đường Thái Nguyên - Chợ Mới và trạm thu phí tại Km78+080 quốc lộ 3 thực hiện theo quy định tại Điều 3, Điều 4 và Điều 5 Thông tư số 159/2013/TT-BTC ngày 14/11/2013 của Bộ Tài chính hướng dẫn chế độ thu, nộp, quản lý và sử dụng phí sử dụng đường bộ để hoàn vốn đầu tư xây dựng đường bộ (sau đây gọi tắt là Thông tư số 159/2013/TT-BTC).
Điều 2. Biểu mức thu
Ban hành kèm theo Thông tư này Biểu mức thu phí sử dụng đường bộ trạm thu phí tại Km72+930 trên tuyến đường Thái Nguyên - Chợ Mới và trạm thu phí tại Km78+080 quốc lộ 3 (mức thu đã bao gồm thuế giá trị gia tăng).
Điều 3. Chứng từ thu phí
Chứng từ thu phí sử dụng đường bộ sử dụng tại trạm thu phí tại Km72+930 trên tuyến đường Thái Nguyên - Chợ Mới và trạm thu phí tại Km78+080 quốc lộ 3 thực hiện theo quy định tại Điều 9 Thông tư số 159/2013/TT-BTC.
Điều 4. Quản lý và sử dụng tiền phí thu được
1. Phí sử dụng đường bộ trạm thu phí tại Km72+930 trên tuyến đường Thái Nguyên - Chợ Mới và trạm thu phí tại Km78+080 quốc lộ 3 được thu, nộp, quản lý và sử dụng theo quy định tại Điều 8 Thông tư số 159/2013/TT-BTC. Tổng số tiền thu phí hàng năm sau khi trừ các khoản thuế theo quy định được xác định là khoản tiền hoàn vốn theo phương án tài chính của Hợp đồng BOT Dự án đầu tư xây dựng tuyến đường Thái Nguyên - Chợ Mới và cải tạo, nâng cấp Quốc lộ 3 đoạn từ Km75 đến Km100.
2. Đơn vị được Bộ Giao thông vận tải giao nhiệm vụ tổ chức thu phí sử dụng đường bộ trạm thu phí tại Km72+930 trên tuyến đường Thái Nguyên - Chợ Mới và trạm thu phí tại Km78+080 quốc lộ 3 có trách nhiệm:
a) Tổ chức các điểm bán vé tại trạm thu phí thuận tiện cho người điều khiển phương tiện giao thông, tránh ùn tắc giao thông, bán kịp thời đầy đủ các loại vé theo yêu cầu của người mua, không hạn chế thời gian bán vé tháng, vé quý;
b) Thực hiện đăng ký, kê khai, thu, nộp, sử dụng chứng từ thu, công khai chế độ thu phí sử dụng đường bộ theo quy định;
c) Báo cáo kết quả thu phí định kỳ tháng, quý, năm theo quy định của Tổng cục Đường bộ Việt Nam và Bộ Giao thông vận tải.
Điều 5. Tổ chức thực hiện
1. Thông tư này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 12 tháng 12 năm 2016. Thời gian bắt đầu thu phí theo mức phí tại Thông tư này kể từ khi có đủ điều kiện sau:
a) Dự án đầu tư xây dựng tuyến đường Thái Nguyên - Chợ Mới và cải tạo, nâng cấp Quốc lộ 3 đoạn từ Km75 đến Km100 đã được nghiệm thu hoàn thành và đưa vào sử dụng;
b) Được Bộ Giao thông vận tải ban hành Quyết định cho phép thu phí.
2. Các bên tham gia ký kết Hợp đồng BOT Dự án đầu tư xây dựng tuyến đường Thái Nguyên - Chợ Mới và cải tạo, nâng cấp Quốc lộ 3 đoạn Km75 - Km100 thực hiện điều chỉnh Hợp đồng BOT dự án phù hợp với mức thu phí quy định tại Thông tư này.
3. Các nội dung khác liên quan đến việc thu, nộp, quản lý, sử dụng, công khai chế độ thu phí sử dụng đường bộ tại trạm thu phí tại Km72+930 trên tuyến đường Thái Nguyên - Chợ Mới và trạm thu phí tại Km78+080 quốc lộ 3 không quy định tại Thông tư này được thực hiện theo hướng dẫn tại Thông tư số 63/2002/TT-BTC ngày 24/7/2002 và Thông tư số 45/2006/TT-BTC ngày 25/5/2006 của Bộ Tài chính hướng dẫn thực hiện các quy định pháp luật về phí và lệ phí; Thông tư số 159/2013/TT-BTC ngày 14/11/2013 của Bộ Tài chính hướng dẫn chế độ thu, nộp, quản lý và sử dụng phí sử dụng đường bộ để hoàn vốn đầu tư xây dựng đường bộ; Thông tư số 156/2013/TT-BTC ngày 06/11/2013 của Bộ Tài chính hướng dẫn thi hành một số điều của Luật Quản lý thuế; Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Quản lý thuế và Nghị định số 83/2013/NĐ-CP ngày 22/7/2013 của Chính phủ; Thông tư số 39/2014/TT-BTC ngày 31/3/2014 của Bộ Tài chính hướng dẫn thi hành Nghị định số 51/2010/NĐ-CP ngày 14/5/2010 và Nghị định số 04/2014/NĐ-CP ngày 17/01/2014 của Chính phủ quy định về hóa đơn bán hàng hóa, cung ứng dịch vụ và các văn bản sửa đổi, bổ sung (nếu có).
4. Tổ chức, cá nhân thuộc đối tượng nộp phí, đơn vị được Bộ Giao thông vận tải giao nhiệm vụ tổ chức thu phí sử dụng đường bộ tại trạm thu phí tại Km72+930 trên tuyến đường Thái Nguyên - Chợ Mới và trạm thu phí tại Km78+080 quốc lộ 3 và các cơ quan liên quan chịu trách nhiệm thi hành Thông tư này.
5. Trong quá trình thực hiện nếu phát sinh vướng mắc, đề nghị các cơ quan, tổ chức, cá nhân phản ánh kịp thời về Bộ Tài chính để nghiên cứu, hướng dẫn bổ sung./.
|
KT. BỘ TRƯỞNG |
BIỂU MỨC THU PHÍ SỬ DỤNG ĐƯỜNG BỘ TRẠM THU PHÍ TẠI KM72+930 TRÊN TUYẾN ĐƯỜNG THÁI NGUYÊN - CHỢ MỚI VÀ TRẠM THU PHÍ TẠI KM78+080 QUỐC LỘ 3
(Kèm theo Thông tư số 175/2016/TT-BTC ngày 28/10/2016 của Bộ Tài chính)
TT |
Phương tiện chịu phí đường bộ |
Mệnh giá (đồng/vé) |
||
Vé lượt |
Vé tháng |
Vé quý |
||
1 |
Xe dưới 12 ghế ngồi, xe tải có tải trọng dưới 2 tấn và các loại xe buýt vận tải khách công cộng |
35.000 |
1.050.000 |
2.835.000 |
2 |
Xe từ 12 ghế ngồi đến 30 ghế ngồi, xe tải có tải trọng từ 2 tấn đến dưới 4 tấn |
50.000 |
1.500.000 |
4.050.000 |
3 |
Xe từ 31 ghế ngồi trở lên, xe tải có tải trọng từ 4 tấn đến dưới 10 tấn |
75.000 |
2.250.000 |
6.075.000 |
4 |
Xe tải có tải trọng từ 10 tấn đến dưới 18 tấn và xe chở hàng bằng Container 20 fit |
140.000 |
4.200.000 |
11.340.000 |
5 |
Xe tải có tải trọng từ 18 tấn trở lên và xe chở hàng bằng Container 40 fit |
200.000 |
6.000.000 |
16.200.000 |
Ghi chú:
- Mức thu phí nêu trên áp dụng riêng tại từng trạm: trạm thu phí tại Km72+930 trên tuyến đường Thái Nguyên - Chợ Mới và trạm thu phí tại Km78+080 quốc lộ 3.
- Tải trọng của từng loại phương tiện áp dụng mệnh giá trên là tải trọng theo thiết kế (trọng tải hàng hóa), căn cứ vào Giấy chứng nhận đăng ký xe do cơ quan có thẩm quyền cấp.
- Đối với việc áp dụng mức thu phí đối với xe chở hàng bằng Container (bao gồm cả đầu kéo moóc chuyên dùng): Áp dụng mức thu theo trọng lượng toàn bộ của xe, không phân biệt có chở hàng hay không chở hàng./.
THE MINISTRY OF FINANCE
Circular No.175/2016/TT-BTC dated October 28, 2016 of Ministry of Finance on payment, collection, management and use of road user charges by tollbooth at km72+930 on Thai Nguyen – Cho Moi route and tollbooth at km78+080 on National Highway No.3
Pursuant to the Ordinance No.38/2001/PL-UBTVQH11 on Fees and Charges dated August 28, 2001;
Pursuant to the Decree No.57/2002/ND-CP dated June 30, 2002; Decree No.24/2006/ND-CP dated March 06, 2006 detailing the Ordinance on Fees and Charges;
Pursuant to the Government s Decree No. 215/2013/ND-CP dated December 23, 2013 defining the functions, rights, responsibilities and organizational structure of the Ministry of Finance;
Upon request by the Director of the Department of Tax Policy,
The Minister of Finance hereby issues this Circular specifying regulations on payment, collection, management and allocation of road user charges by tollbooth at km72+930 on Thai Nguyen –Cho Moi route and the one at km78+080 on National Highway No.3.
Article 1. Subject of application
Entities and subjects specified in Articles 3, 4 and 5 of Circular No.159/2013/TT-BTC on guideline for collection, payment, management and use of road user charges to recover road construction costs dated November 14, 2013 by the Ministry of Finance (hereinafter referred to as “Circular No159/2013/TT-BTC).
Article 2. Schedule of road user charges
A schedule of road user charges collected at the tollbooth at Km72+930 on Thai Nguyen- Cho Moi route and the one at Km78+080 on the National highway No 3 (VAT is inclusive) is attached hereto.
Article 3. Documentation on road user charge collection
Article 4. Management and use of collected road user charges
1.Road user charges shall be collected, managed and used in accordance with Article 8 of Circular No.159/2013/TT-BTC. The remaining amount after deducting a specific tax from the total annual collected charge shall be considered as the payback according to BOT project’s financial plan for investment in construction of Thai Nguyen – Cho Moi route and renovation of the National Highway No.3 from Km75 to Km100.
2.Entities designated to collect road user charges at the tollbooth at Km72+930 on Thai Nguyen – Cho Moi route and the one at Km78+080 on the National Highway No. 3 shall:
a) Open ticket selling points where are convenient for traffic users and far from traffic congestion points, and shall promptly and fully provide all types of tickets according to the buyer’s demands at any time;
b) Register, declare, take delivery of, transfer and use charge collection documentation and make regulation on road user charge collection publicly available;
c) Submit monthly, quarterly and annual reports on road user charge collection in accordance with regulations of Directorate for Roads of Vietnam and Ministry of Transport.
Article 5. Implementation organization
1.This Circular takes effect on December 12, 2016. The road user charges specified herein shall apply when the following requirements are satisfied:
a) The project for construction of Thai Nguyen – Cho Moi route and renovation of National Highway No. from Km75 to Km100 is accepted and comes into operation;
b) The Ministry of Transport issues a permission to collect road user charges.
2.Parties to the BOT contract for construction of Thai Nguyen – Cho Moi route and renovation of National Highway No. from Km75 to Km100 shall made adjustments to that BOT contract according to the road user charges prescribed hereof.
3.Anything concerning collection, payment, management, use of road user charges and publishing of regulations on road user charges collection at the tollbooth Km72+930 on Thai Nguyen - Cho Moi route and the one at Km78+080 on the National Highway No.3 not specified herein shall refer to the Circular No.63/2002/TT-BTC dated July 24, 2002 and Circular No.45/2006/TT-BTC dated May 25, 2006 by the Ministry of Finance guiding a number of Articles of the Law on Tax Administration; Law on amendments and supplement to a number of Articles of the Law on Tax Administration and Government’s Decree No.83/2013/ND-CP dated July 22, 2013; Circular No.39/2014/TT-BTC dated March 31, 2014 by the Ministry of Finance guiding the implementation of the Decree No.51/2010/ND-CP dated May 14, 2010 and Decree No.04/2014/ND-CP on goods and service invoices dated January 17, 2014 and their amendments and supplementation (if any).
4.Payers and collectors of road user charges at the tollbooth at Km72+930 on Thai Nguyen – Cho Moi route and one at Km78+080 on the National Highway No. 3 and relevant agencies shall be responsible for the implementation of this Circular.
5.Any issue arising in connection to the implementation of this Circular should be promptly reported to the Ministry of Finance. /.
For the Minister
The Deputy Minister
Vu Thi Mai
SCHEDULE OF ROAD USER CHARGESAT TOLLBOOTH AT KM72+930 ON THAI NGUYEN –CHO MOI ROUTE AND TOLLBOOTH AT KM78+080 ON NATIONAL HIGHWAY NO.3
(Issued together with the Circular No.175/2016/TT-BTC dated October 28, 2016 by the Ministry of Finance)
No. | Vehicles subject to road user charges | Price ( dong/ticket) | ||
One-way ticket | Monthly ticket | Quarterly ticket | ||
1 | Cars for transport of fewer than 12 passengers, trucks of less than 02 tons and buses for public transport | 35,000 | 1,050,000 | 2,835,000 |
2 | Cars for transport of from 12 passengers to not exceeding 30 passengers, trucks of 02 tons to less than 04 tons | 50,000 | 1,500,000 | 4,050,000 |
3 | Cars for transport of 31 passengers or more, trucks of 04 tons to less than 10 tons | 75,000 | 2,250,000 | 6,075,000 |
4 | Trucks of 10 tons to less than 18 tons and 20-feet containers | 140,000 | 4,200,000 | 11,340,000 |
5 | Trucks of 18 tons or more and 40-feet containers | 200,000 | 6,000,000 | 16,200,000 |
Remarks:
-The above-mentioned road user charges shall separately apply by specific these 02 tollbooths.
-The gross vehicle weight for ticket prices is the design gross vehicle weight (including cargos) specified in the certificate of vehicle registration issued by the competent authority.
-For containers (including specialized trailers),ticket prices according to the gross combined weight rating, with or without cargoes, shall apply./.
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Nâng cao để xem đầy đủ bản dịch.
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây
Lược đồ
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Lược đồ.
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây